перерыть
сов. см. перерывать II
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
-рою, -роешь; -рытый(完)
перерывать, -аю, -аешь(未)что
1. 完全掘松; 翻掘遍, 翻掘多处
перерыть всё поле 把地全掘松
2. 挖断, 掘断, (在... 上横着)挖沟
перерыть дорогу канавой 挖沟截断道路
3. <转, 口>翻寻遍; 查看遍; 翻乱(全部, 许多)
перерыть всё в чемодане 翻遍手提箱里的所有东西
перерыть все пособия 查遍全部参考资料
-рою, -роешь; -ытый[完]что
1. 全部掘松, 翻掘遍
перерыть весь огород 把整个菜园子都掘松
2. 〈口语〉翻(寻)遍, 搜(寻)遍
Он перерыл все вещи в чемодане и не нашёл. 他把手提箱里的东西都翻遍了, 也没有找到。
3. 重新掘松, 再掘
перерыть землю 重新翻掘土地
4. 掘断, 挖断
перерыть дорогу 掘断道路 ‖未
翻遍; 翻掘遍; 掘断; 再挖掘
翻掘遍; 翻遍; 再挖掘; 掘断
слова с:
автомат-перерыватель
время перерывов
длительность перерыва
кратковременный перерыв в подаче энергии
обеденный перерыв
перерыв
перерыв в отложениях
перерыв в перевозке
перерыв в полётах
перерыв во обнажении
перерыв полёта
перерыв рейса
перерыв тока
перерыватель
перерывать
перерываться
перерывный характер
перерывный шахматный шов
экспресс-перерыв
в русских словах:
перерывать
он перерыл все в комнате - 他搜遍了全屋
сплошь
1) (без перерывов) 接连不断地 jiēlián-bùduàn-de, 不间断地 bùjiànduàn-de; (полностью) 满[是] mǎn[shì], 全[是] quán[shì]
перерыв
десятиминутный перерыв - 十分钟的休息
работать без перерывов - 不停歇地工作
перерыв на обед - 午休时间
перерыв между уроками - 课间休息
без перерыва - 无间断地; 继续不断地
с перерывами - 断断续续
нон-стоп
(без перерыва) 不间断[地]; (безостановочный) 不停的
между
в перерыве между двумя лекциями - 在课间休息时
перерастать
перерасти
сын перерос отца - 儿子长得比父亲高了
для детского сада он перерос - 他已经超过了入幼儿园的年龄
в китайских словах:
底朝天
1) перерыть, перевернуть вверх дном, перевернулся; вверх дном, вверх ногами
他把家里翻了个底儿朝天,也没有找到那块手表 Он перерыл весь дом, но часы так и не нашел
挖沟截断道路
перерыть дорогу канавой
倾箱倒箧
1) вытряхивать все из ящиков; перерыть весь дом
虽然她倾箱倒箧找了半天,但也没找到那张照片 хотя она и перерыла весь дом, но то фото так и не нашла
翻箱倒笼
перерыть все вверх дном
东翻西找
искать повсюду, перерыть все
翻检
1) рыться, перерыть, переворошить, перебирать
翻遍
1) перерыть, перебрать (что-л.)
翻
1) опрокидывать; переворачивать; перерывать; перелистывать; выворачивать
翻掘土地 перерыть землю
倒腾
3) переворошить, перерыть
толкование:
сов. перех.см. перерывать (2*).
синонимы:
см. искатьпримеры:
翻掘土地
перерыть землю
找徧
обыскаться, всё перерыть
把地全掘松
перерыть все поле
翻遍手提箱里的所有东西
перерыть все в чемодане
查遍全部参考资料
перерыть все пособия
他们将我们困在了这里,就像笼子里的老鼠一样。只要将我们困住,他们就能轻松地在密室中寻找我父亲的遗物。
Они держат нас здесь, как мышей в клетке. Им так удобнее – ведь таким образом они могут спокойно перерыть все Святилище в поисках реликвий моего отца.
我们必须消灭入侵者。他们似乎打算将阿凯瓦姆夷为平地,来寻找照管者的勋章的任何线索。
Мы должны избавиться от этих наглецов. Судя по всему, они вознамерились перерыть все архивы сверху донизу, лишь бы найти медальон Куратора.
一切准备就绪,只等你抵达。我将你的决心与热忱转告指挥官,他立即表示欢迎你加入我们的行列。首先,你必须接受基本训练,但你已经会骑马、使剑,因此必要的技巧都已经没问题了,其他的不会花上太多时间。只要你一穿上我们的制服,我们就会出发寻找你母亲。我向你保证,我们一定会找到她,就算搜遍威伦的每一寸土地也在所不惜。
Все готово. Ждем только тебя. Когда мы рассказали командиру о твоем усердии и рвении, он без колебаний согласился принять тебя в наши ряды. Вначале ты пройдешь предварительное обучение, но ты уже умеешь ездить верхом и владеешь мечом, поэтому основные навыки у тебя есть, а все прочее не займет много времени. Как только ты наденешь наш мундир, мы отправимся на поиски твоей матери. Мы ее найдем, обещаю. Даже если придется перерыть весь Велен.
морфология:
переры́ть (гл сов перех инф)
переры́л (гл сов перех прош ед муж)
переры́ла (гл сов перех прош ед жен)
переры́ло (гл сов перех прош ед ср)
переры́ли (гл сов перех прош мн)
переро́ют (гл сов перех буд мн 3-е)
переро́ю (гл сов перех буд ед 1-е)
переро́ешь (гл сов перех буд ед 2-е)
переро́ет (гл сов перех буд ед 3-е)
переро́ем (гл сов перех буд мн 1-е)
переро́ете (гл сов перех буд мн 2-е)
переро́й (гл сов перех пов ед)
переро́йте (гл сов перех пов мн)
переры́вший (прч сов перех прош ед муж им)
переры́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
переры́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
переры́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
переры́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
переры́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
переры́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
переры́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
переры́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
переры́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
переры́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
переры́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
переры́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
переры́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
переры́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
переры́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
переры́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
переры́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
переры́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
переры́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
переры́вшие (прч сов перех прош мн им)
переры́вших (прч сов перех прош мн род)
переры́вшим (прч сов перех прош мн дат)
переры́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
переры́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
переры́вшими (прч сов перех прош мн тв)
переры́вших (прч сов перех прош мн пр)
переры́тый (прч сов перех страд прош ед муж им)
переры́того (прч сов перех страд прош ед муж род)
переры́тому (прч сов перех страд прош ед муж дат)
переры́того (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
переры́тый (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
переры́тым (прч сов перех страд прош ед муж тв)
переры́том (прч сов перех страд прош ед муж пр)
переры́т (прч крат сов перех страд прош ед муж)
переры́та (прч крат сов перех страд прош ед жен)
переры́то (прч крат сов перех страд прош ед ср)
переры́ты (прч крат сов перех страд прош мн)
переры́тая (прч сов перех страд прош ед жен им)
переры́той (прч сов перех страд прош ед жен род)
переры́той (прч сов перех страд прош ед жен дат)
переры́тую (прч сов перех страд прош ед жен вин)
переры́тою (прч сов перех страд прош ед жен тв)
переры́той (прч сов перех страд прош ед жен тв)
переры́той (прч сов перех страд прош ед жен пр)
переры́тое (прч сов перех страд прош ед ср им)
переры́того (прч сов перех страд прош ед ср род)
переры́тому (прч сов перех страд прош ед ср дат)
переры́тое (прч сов перех страд прош ед ср вин)
переры́тым (прч сов перех страд прош ед ср тв)
переры́том (прч сов перех страд прош ед ср пр)
переры́тые (прч сов перех страд прош мн им)
переры́тых (прч сов перех страд прош мн род)
переры́тым (прч сов перех страд прош мн дат)
переры́тые (прч сов перех страд прош мн вин неод)
переры́тых (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
переры́тыми (прч сов перех страд прош мн тв)
переры́тых (прч сов перех страд прош мн пр)
переры́вши (дееп сов перех прош)
переры́в (дееп сов перех прош)
ссылается на:
I перервать(разрывать) 扯断 chěduàn, 揪断 jiūduàn
II перерыть1) (перекапывать) 掘起 juéqǐ; (рыхлить) 掘松 juésōng; (дорогу и т. п.) 掘断 juéduàn, 挖断 wāduàn
2) разг. (в поисках чего-либо) 搜遍 sōubiàn; (вещи и т. п.) 翻遍 fānbiàn
он перерыл всё в комнате - 他搜遍了全屋