пиздеть
обсц.
1) (врать) 说鸡巴东西, 吹牛逼, 扯淡
2) (говорить) 说得挺多
пизжу, пиздишь[未]<忌>胡说, 瞎扯
-дишь[未]胡说八道
-дишь[未]胡说八道
слова с:
в русских словах:
ппц
(полный пиздец) 糟糕 zāogāo, 完蛋 wándàn, 没命了 méimìngle
пиздюль
навтыкать пиздюлей - 打, 揍; 打死
дать (或 навесить наложить) пиздюлей 打, 揍
отвешать пиздюлей - 打, 揍; 打死
пиздюль надавать - 打嘴巴子, 打耳光
тп
2) (тупая пизда) 傻屄 shǎbī
пиздеж
это пиздеж! - 屁!(прим. автора: произносится протяжно)
в китайских словах:
瞎屄屄
пиздеть
别瞎逼逼 не пизди
bb
1) пиздеть
蛋逼
你丫别蛋逼了! хватит пиздеть!
屄屄
1) пися, пизденка
2) пиздеть, трындеть
吹牛屄
груб. пиздеть (врать)
примеры:
“够了!这是干什么?!”女人的声音十分恼怒。“我们来这儿可不是他妈的为了闲聊的!”
Хватит уже! Что происходит?! — Женщина в ярости. — Мы сюда не пиздеть пришли!