побуждать
побудить
促使 cùshǐ
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
[未](-аю, -аешь, -ают)побудить[完](-ужу, -удишь, -удят; побуждённый) кого-что 迫使, 促使; 推动; 怂恿; 激励; побудительныйся
[未](-аю, -аешь, -ают)побудить[完](-ужу, -удишь, -удят; побуждённый) кого-что 迫使, 促使; 推动; 怂恿; 激励; побуждаться
吵醒; 唤醒; 叫; (кого-что к чему 或接不定式) 促使; 催促; 怂恿
-аю, -аешь[未]кого [罪犯]踹, 踢(一般指倒在地上的人)
见побудить2
asd
[未](-аю, -аешь, -ают)побудить[完](-ужу, -удишь, -удят; побуждённый) кого-что 迫使, 促使; 推动; 怂恿; 激励; побуждаться
1. 叫; 唤醒; 吵醒
2. (кого-что к чему 或接不定式) 促使; 怂恿; 催促
促使
推动
怂恿
激励
(未)见побудить 2
吵醒; 唤醒; 叫; (кого-что к чему 或接不定式) 促使; 催促; 怂恿
-аю, -аешь[未]кого [罪犯]踹, 踢(一般指倒在地上的人)
促使, 推动, 怂恿, 激励, (未)见
побудить 2
见побудить2
见
побудить.Приведённые соображения побуждают меня просить вас обратить внимание на это обстоятельство. 上述理由促使我请您注意此种情况。
слова с:
в русских словах:
раскачивать
3) перен. разг. (побуждать к действию) 使...振作起来 shǐ...zhènzuò qilai, 使...积极起来 shǐ...jījíqilai
посодействовать
促使 cùshǐ (побуждать)
вызывать
3) (побуждать) 号召 hàozhào, 找 zhǎo
наталкивать
2) перен. (наводить на что-либо) 引起 yǐnqǐ; (побуждать) 促使 cùshǐ
вдохновлять
2) (побуждать к чему-либо) 鼓舞 gǔwǔ; 鼓励 gǔlì
в китайских словах:
诫励
принуждать к усердию, побуждать усердно работать (служить)
责善
побуждать к добру; благотворно влиять [друг на друга]
使唆
подстрекать; науськивать; побуждать
撺弄
диал. наущать, подстрекать, побуждать
掇送
новокит. торопить, понуждать; подстрекать, побуждать, провоцировать
唆耸
подстрекать, наускивать, побуждать
掿
2) побуждать; бросать вызов
促使
побуждать, способствовать, стимулировать
催促
торопить, подгонять, побуждать, понукать; понукание
耀德
быть украшенным добродетелями; побуждать людей к совершенствованию своим личным примером
催令
настаивать на...; заставлять, побуждать
催
1) побуждать, подгонять, торопить, возбуждать, стимулировать
撞挏
2) двигать, побуждать
催发
торопить, подгонять, побуждать, понукать
警
3) поднимать, будить; побуждать к действию
警众 поднимать массы, побуждать народ к действию
让人
2) (в каузативных конструкциях вводит неопределенного экспериенцера) приводить к, заставлять, вызывать, побуждать
启发
4) побуждать, стимулировать, мотивировать
纵臾
подстрекать, побуждать, провоцировать
督
4) побуждать, понукать; торопить, форсировать; подгонять, подталкивать
激励
1) поощрять, подбодрять, побуждать, воодушевлять; подкреплять, усиливать; стимулировать; воздействовать; толчок, стимул; воздействие
督迫
понуждать; побуждать; торопить, подгонять
唆挑
подстрекать, провоцировать, побуждать
引导
2) втягивать [в], подводить[к]; приводить, побуждать
逗起
возбуждать, побуждать, вызывать; привлекать
引动
воздействовать; побуждать, вызывать
撺哄
подстрекать, побуждать, наущать, провоцировать
祈使
побуждать; грам. побудительный
勉励
2) вдохновлять на усердие, призывать к усердию, побуждать, воодушевлять, поощрять, стимулировать
令人
1) побуждать, заставлять людей (что-л. делать, проявлять какие-л. чувства), вызывать, навеивать
怂动
подстрекать, побуждать
俾
1) заставлять, побуждать; давать возможность (побудительный глагол)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) Склонять к какому-л. действию, заставлять, вынуждать кого-л., делать что-л.
2) Торопить, погонять.
синонимы:
см. возбуждатьпримеры:
警众
поднимать массы, побуждать народ к действию
以努力学习, 锻炼身体相勖
побуждать [друг друга] усердно учиться и физически закаляться
用励相国
побуждать ([c][i]кого-л.[/i][/c]) помогать государству
逗起
возбуждать, побуждать, вызывать; привлекать
激励学生参加劳动
побуждать учащихся участвовать в [производительном] труде
促使我们加倍努力
Побуждать нас удвоить усилия
我们必须积极地鼓励他、要求他为自己的错误赎罪。如果他无法纠正凡世的诸多恶行,就只能永世受难了。
Мы должны неустанно побуждать его к тому, чтобы он раскаялся во всем, что натворил. Если он не исправит всего того, что совершил во время своего смертного существования, то будет навеки проклят.
<name>,我们用惨痛的代价换取了黑海岸和奥伯丁的平安。
你杀了很多早已病入膏肓的动物,减轻了森林的痛苦,也解脱了这些动物的灵魂。尽管这种状况只能持续一小会儿,但是奥伯丁的人民感谢你。
我要交给你最后一项任务,请注意,这将是又一次的杀戮任务。我希望这是最后一次让你去做这样的事情,<name>。
有一只雌蓟熊住在东北方的一个靠近巴莎兰的洞穴里,杀了她。
你杀了很多早已病入膏肓的动物,减轻了森林的痛苦,也解脱了这些动物的灵魂。尽管这种状况只能持续一小会儿,但是奥伯丁的人民感谢你。
我要交给你最后一项任务,请注意,这将是又一次的杀戮任务。我希望这是最后一次让你去做这样的事情,<name>。
有一只雌蓟熊住在东北方的一个靠近巴莎兰的洞穴里,杀了她。
За выживание нашего народа и безопасность наших земель мы платим высокую цену, <имя>.
Вы пролили кровь слуг природы; вы сразили множество больных зверей. Народ Аубердина в долгу перед вами, поскольку боль истерзанного леса немного утихла – пусть и ненадолго.
У меня есть для вас последнее задание, но предупреждаю: вам снова придется убивать. Надеюсь, это последний раз, когда мне приходится побуждать вас к этому, <имя>. В пещере к северо-востоку отсюда, близ БашалАрана, живет мать-медведица. Убейте ее.
Вы пролили кровь слуг природы; вы сразили множество больных зверей. Народ Аубердина в долгу перед вами, поскольку боль истерзанного леса немного утихла – пусть и ненадолго.
У меня есть для вас последнее задание, но предупреждаю: вам снова придется убивать. Надеюсь, это последний раз, когда мне приходится побуждать вас к этому, <имя>. В пещере к северо-востоку отсюда, близ БашалАрана, живет мать-медведица. Убейте ее.
努力成为骑士…的方向,有些奇怪呢。
Какой-то странный способ побуждать себя стать рыцарем.
触发追求自己金融独经济立性
побуждать к стремлению к собственной финансовой и экономической независимости
морфология:
побуждáть (гл несов перех инф)
побуждáл (гл несов перех прош ед муж)
побуждáла (гл несов перех прош ед жен)
побуждáло (гл несов перех прош ед ср)
побуждáли (гл несов перех прош мн)
побуждáют (гл несов перех наст мн 3-е)
побуждáю (гл несов перех наст ед 1-е)
побуждáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
побуждáет (гл несов перех наст ед 3-е)
побуждáем (гл несов перех наст мн 1-е)
побуждáете (гл несов перех наст мн 2-е)
побуждáй (гл несов перех пов ед)
побуждáйте (гл несов перех пов мн)
побуждáвший (прч несов перех прош ед муж им)
побуждáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
побуждáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
побуждáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
побуждáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
побуждáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
побуждáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
побуждáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
побуждáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
побуждáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
побуждáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
побуждáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
побуждáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
побуждáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
побуждáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
побуждáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
побуждáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
побуждáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
побуждáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
побуждáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
побуждáвшие (прч несов перех прош мн им)
побуждáвших (прч несов перех прош мн род)
побуждáвшим (прч несов перех прош мн дат)
побуждáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
побуждáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
побуждáвшими (прч несов перех прош мн тв)
побуждáвших (прч несов перех прош мн пр)
побуждáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
побуждáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
побуждáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
побуждáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
побуждáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
побуждáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
побуждáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
побуждáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
побуждáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
побуждáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
побуждáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
побуждáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
побуждáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
побуждáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
побуждáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
побуждáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
побуждáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
побуждáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
побуждáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
побуждáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
побуждáемые (прч несов перех страд наст мн им)
побуждáемых (прч несов перех страд наст мн род)
побуждáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
побуждáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
побуждáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
побуждáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
побуждáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
побуждáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
побуждáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
побуждáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
побуждáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
побуждáющий (прч несов перех наст ед муж им)
побуждáющего (прч несов перех наст ед муж род)
побуждáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
побуждáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
побуждáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
побуждáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
побуждáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
побуждáющая (прч несов перех наст ед жен им)
побуждáющей (прч несов перех наст ед жен род)
побуждáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
побуждáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
побуждáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
побуждáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
побуждáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
побуждáющее (прч несов перех наст ед ср им)
побуждáющего (прч несов перех наст ед ср род)
побуждáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
побуждáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
побуждáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
побуждáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
побуждáющие (прч несов перех наст мн им)
побуждáющих (прч несов перех наст мн род)
побуждáющим (прч несов перех наст мн дат)
побуждáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
побуждáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
побуждáющими (прч несов перех наст мн тв)
побуждáющих (прч несов перех наст мн пр)
побуждáя (дееп несов перех наст)