поверхность
表面 biǎomiàn; 外面 wàimiàn; 上面 shàngmian
поверхность земли - 地面
поверхность воды - 水面
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 1. 表面, 外面
2. 优势, 上风
2. 1. 面; 表面; 地面; 水面; 外表; 外观
2. 面积; 表面积
3. 面, 表面
面, 表面, 面积, 表面积, 地面, 水面, 外表, 外观, 表层, 上面, 外面, 曲面, (阴)
1. 表面, 上面, 浮面; 表层
поверхность моря 海面
поверхность земли 地面
всплыть на поверхность 浮出表面; 露头
поверхность снега 雪的表层
лежать на ~и < 转>明摆着, 很明显, 显而易见
2. <数>面
кривая поверхность 曲面
шаровая поверхность 球面
Скользить по поверхности чего 不求甚解; 走马观花
表面, 外面; 优势, 上风; 面; 表面; 地面; 水面; 外表; 外观; 表面积; 面积; 面, 表面
①表面②面, 平面, 曲面; 界面③侧面④涂表皮层, 涂面层⑤面层, 涂层
面, 表面, 上面, 外面, 地面, 曲面
активированная поверхность 激活表面
активная поверхность 有效面积
базисная поверхность 基面
боковая поверхность 侧面
вертикальная поверхность 垂直面, 立面
внешняя поверхность 外表面
внутренняя поверхность стенки цилиндра 汽缸内壁
вогнутая поверхность 凹面
волнистая поверхность 波纹面
волновая поверхность 波面
выпуклая поверхность 凸面
габаритная поверхность 最大面积, 限界面积
горизонтальная поверхность 水平面
горящая поверхность 受热面, 燃烧面
граничная поверхность (边)界面
замкнутая поверхность 闭合面
защитная поверхность 保护面
звукопоглощающая поверхность 吸音表面
земная поверхность 地表, 地面
излучающая поверхность 辐射面
измерительная поверхность 测量表面
изнашиваемая поверхность 磨损面
контактная поверхность 接触面
кривая поверхность 曲面
лицевая (лобовая) поверхность 应面, 表面
матовая поверхность 毛面, 磨砂面
мозаичная поверхность 马赛克面
нагревательная поверхность 加热面, 受热面
наклонная поверхность 斜面
напорная поверхность 水压面
несущая поверхность 负荷面, 承重面, 承力面, 承压面
облучаемая поверхность 照射表面
обрабатываемая поверхность 待加工面
обработанная поверхность 已加工面
опорная поверхность 支承面
освещаемая поверхность 照明面
открытая поверхность 自由面, 裸露面
относительная поверхность 相对面
плоская поверхность 平面
полированная поверхность 抛光表面
предельная поверхность 界面, 极限表面, 边缘面
прерывистая поверхность 断续表面
прилетающая поверхность 接合面, 贴合面
притирочная поверхность 研合表面
проектируемая поверхность 设计表面
ровная поверхность 平滑表面, 平整表面
светочувствительная поверхность 光敏面, 感光面
свободная поверхность 自由面
скользящая поверхность 滑动面
сплошная поверхность 连续表面
стыковая поверхность 对接面, 接合面
сферическая поверхность 球面
теплопередающая поверхность 传热面
теплорассеивающая поверхность 散热面
торцовая (торцевая) поверхность 端面
трущаяся поверхность 摩擦面
упорная поверхность 支承面
уровенная поверхность 水准面
установочная поверхность 定位面
фасонная поверхность 型面, 异形面
фрикционная поверхность 摩擦面
фронтовая поверхность 正面
характеристическая поверхность 特征面
чёрная поверхность 毛面
чистая поверхность 光表面
шаровая поверхность 球面
шлифованная поверхность 已磨光面
шлифуемая поверхность 待磨光面
эффективная поверхность 有效面积
поверхность дна 底面
поверхность жидкости 液面
поверхность зёрен 颗粒表面
поверхность износа 磨损面
поверхность перехода 过渡层面
поверхность полюса 极面
поверхность развёртки 扫描面
поверхность раздела 分界面, 分隔面
поверхность резания 切削表面
поверхность сечения (表)截面
поверхность соприкосновения 接触面
поверхность степени n n 次曲面
поверхность уровня 水准面
Три четверти поверхности земного шара покрыты водой. 地球表面有四分之三被水覆盖着
На поверхности раздела, отделяющей одну фазу от другой, свойства обычно меняются скачком. 在两个相的分界面上, 性质通常发生突变
Если бросить камень в воду, то по поверхности воды побежит волна. 如果向水中投掷一石子, 则水面上就会出现波纹
表面, 上面, 外面; 〈数〉面, 曲面
поверхность земли 地面
поверхность воды 水面
гладкая поверхность 平滑面
зеркальная поверхность 镜面
плоская поверхность 平面
кривая поверхность〈数〉曲面
шаровая поверхность 球面
~и вращения〈数〉回转面
поверхность нагрева〈技〉受热面(积 )
◇несущая поверхность〈空〉支承面; 升力面
скользить по поверхности чего〈转, 不赞〉不求甚解, 不深入(研究), 走马看花
поверхность 面, 表面, 面积, 表面积
[阴]表面, 上面; 外面; 地面; [数]面
面; 表面, 上面; 地面, 地表; 面积
面, 表面, 表面积, 上面, 外表
表面, 地面, [数]面, 曲面
表面, 面, 曲面, 界面
[数]面; 表面, 外面
面, 表面; 曲面
①面②表面③界面
表面, 面层
曲面; 表面
表面;面
表面面
面, 表面
表面, 面层, 基层
表面,面
в русских словах:
вода
2) (водная поверхность) 水面 shuǐmiàn, 水路 shuǐlù
покатость
2) (покатая поверхность) 斜面 xiémiàn
устилать
满铺上 mǎnpūshàng, 铺严 pūyán; (занимать всю поверхность чего-либо) 布满 bùmǎn
шишковатый
-ат〔形〕有瘤的; 有疙疸的, 有包的. ~ая поверхность 有疙疸的表面; ‖ шишковатость〔阴〕.
сферический
сферическая поверхность - 球面
торцевой
торцевая поверхность - 端面
конический
коническая поверхность - 锥面
сегментный
〔形〕сегмент 的形容词. ~ая поверхность 弓形面.
земля
4) (поверхность земли) 地 dì, 地面 dìmiàn
изливаться
магма изливается на поверхность - 岩浆溢出地表
выходить
1) 出去 chūqù, 走出 zǒuchū; (выбывать из состава) 脱离 tuōlí, 退出 tuìchū; (появляться) 出现 chūxiàn; (на поверхность - о жиле, пласте) 露出 lùchu
всплывать
всплыть на поверхность воды - 浮出水面
волнообразный
волнообразная поверхность - 波状面
пространство
3) (поверхность) 面积 miànji; 地区 dìqū
корка
3) (затвердевшая поверхность) 硬壳 yìngké, 硬层 yìngcéng
раневой
〔形〕рана 的形容词. ~ая поверхность 伤面. ~ые боли 伤痛.
наклон
(наклонное положение) 倾斜 qīngxié; (покатая поверхность) 倾斜面 qīngxiémiàn; (угол наклона) 倾斜度 qīngxiédù
сфера
1) (шар) 球 qiú; (поверхность шара) 球面 qiúmiàn
нарывный
〔形〕脓肿的. ~ая поверхность 脓肿面.
топография
2) (поверхность местности) 地形 dìxíng
опорный
опорная поверхность - 支承面
уставлять
2) (всю поверхность) 摆满 bǎimǎn, 放满 fàngmǎn
плоский
1) (с ровной поверхностью) 平坦[的] píngtǎn[de], 平面[的] píngmiàn[-de]
плоская поверхность - 平面
шаровой
шаровая поверхность - 球面
плоскость
1) (поверхность) 平面 píngmiàn; 面 miàn
поверхность земли
地, 地表; 地表面; (поверхность Земли) 地球表面
блестящий
блестящая поверхность моря - 辉煌的海面
в китайских словах:
浮皮
1) верхний покров тела; кожа, поверхность (предмета)
界
版面界为三栏 поверхность доски (клише) поделена на три графы (колонки)
侧面
1) бок, сторона, край, боковая поверхность; воен. фланг; боковой; фланговый
铲刮
шабрить (поверхность)
水准面
геод. уровенная поверхность; горизонтальная поверхность; уровень воды
扇面儿
2) поверхность веера [с надписью или рисунком]
紾
老牛之角紾而昔 рога у старого буйвола имеют грубое строение и шероховатую поверхность
汪
1) скопляться [в одном месте], застаиваться, стоять (о жидкости); покрывать (поверхность предмета); увлажнять; влажный
柱面
поверхность цилиндра
腔面
поверхность канала, канал (напр. ствола винтовки)
坐标面
координатные плоскости, координатная поверхность
左手皮
«поверхность левой руки» (разговорное обозначение графемы ナ в верхней части иероглифа; напр. в 左, 右, 有, 友, 灰)
工作面
1) тех. рабочая поверхность, действующая сторона
工作台
верстак, стенд, стол, рабочая поверхность, рабочий стол (станка)
等压
等压表面 изобарная поверхность
玉面
4) поверхность нефрита
砖面
1) поверхность кирпича, плитка
钲
2) ударная поверхность (гонга, колокола)
背面
5) анат. дорсальная поверхность (лат. facies dorsalis)
粗面
грубая (шероховатая) поверхность, неотшлифованный, необтесанный
伪球面
мат. псевдосфера, поверхность Бельтрами
盘
盘面 поверхность блюда; на блюде
桌面
1) поверхность стола, столешница
桌面上 на поверхности стола (обр. в знач.: открыто, гласно, при всех)
泄露
1) просочиться, получить огласку; всплыть на поверхность (наружу)
上
1) верх, верхняя часть, верхушка; поверхность; (также послелог, см. ниже, IV, 2)
在水面上 на поверхности воды
锥面
мат. коническая поверхность, конус
升力面
ав. несущая поверхность
搭子
3) техн. бобышка; прилив; посадочное место, посадочная поверхность; заглушка (отверстия)
浮面儿
[наружная] поверхность; внешняя (показная) сторона; поверхностный
舌面
3) стомат. лингвальная поверхность, нижняя язычная поверхность
浮头
диал. верхний слой, поверхность
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. ж.1) а) Наружная сторона чего-л.
б) Верхний слой массы какого-л. вещества, жидкости и т.п.
2) Совокупность неровностей земной коры, образующих низменности, возвышенности и т.п.; рельеф (в географии).
2. ж.
1) а) Граница, отделяющая геометрическое тело от внешнего пространства или от другого тела (в геометрии).
б) След движения какой-л. линии в пространстве.
2) Сторона плоскости или твердого тела, пересекающаяся с другими сторонами под углом; грань.
3. ж. устар.
Преимущество, превосходство над кем-л. (в борьбе, споре и т.п.).
синонимы:
см. видпримеры:
盘面
поверхность блюда; на блюде
老牛之角紾而昔
рога у старого буйвола имеют грубое строение и шероховатую поверхность
凹形面
вогнутая поверхность
凸形面
выпуклая поверхность
平方面积
квадратная поверхность; квадратура
版面界为三栏
поверхность доски (клише) поделена на три графы (колонки)
劀拭
оскоблить и протереть ([c][i]напр.[/c] загрязнённую поверхность[/i])
等压表面
изобарная поверхность
银芽
[c][i]геол.[/i][/c] обнажение серебряной жилы, выход сереброносной жилы на поверхность
棹面很滑
поверхность стола [очень] гладкая
振废淹
вытащить на поверхность заброшенное и преданное забвению
平滑如镜的表面
гладкая, зеркальная поверхность
起棱的表面
ребристая поверхность
迁移曲面
[c][i]мат.[/i][/c] поверхность переноса
桌面上砸了一个坑
вмятина испортила поверхность стола
水面似镜把岸上树木的倒影照得清清楚楚
поверхность воды была как зеркало и чётко и ясно отражала перевёрнутое изображение деревьев на берегу
地皮很湿
поверхность земли очень сырая (влажная)
辉煌的海面
блестящий поверхность моря
火星表面
поверхность планеты Марс
水平基准线;基准面
нулевая поверхность
地面;陆地表面
поверхность суши
大陆基;陆基
1. подъем; 2. ю возвышение; 3. возвышенность; 4. поднятие; 5. восстание (пласта); 6. выход на поверхность (подземного потока); 7. карстовый источник
有向梯度面[prop.]
поверхность направленного градиента
地对空;舰对空
класса поверхность - воздух
扫过; 掠过; 猛烈袭击
обрабатывать (поверхность газом и т.п.)
理想导电表面
идеально проводящая поверхность
表面平滑
поверхность ровная и гладкая (в описании УЗИ внутренних органов)
法国部分地区排外情绪冒头。
В некоторых районах Франции ксенофобские настроения всплывают на поверхность.
非退化二次曲面, 常态二次曲面
невырождающаяся поверхность второго порядка; невырожденная квадрика
猫腻渐渐浮出水面。
Грязные трюки постепенно выплыли на поверхность.
灯芯出光面
излучающая поверхность, апертура
假整合,又称“平行不整合”,指同一地区新老两套地层间有沉积间断面相隔但产状基本一致的接触关系。
Псевдосогласное залегание, называемое также "параллельным несогласием",
представляет собой такой тип контакта, когда в одном регионе между двумя комплексами
(более) молодых и (более) древних слоев имеется разделяющая их поверхность перерыва осадконакопления,
но (характер) залегания (этих комплексов) в основном одинаков.
представляет собой такой тип контакта, когда в одном регионе между двумя комплексами
(более) молодых и (более) древних слоев имеется разделяющая их поверхность перерыва осадконакопления,
но (характер) залегания (этих комплексов) в основном одинаков.
发粘的表面
клеящая (клейкая) поверхность, липкая поверхность
结冰的海面
замёрзшая поверхность моря
皱纹的表面
смятая поверхность, скомканная поверхность
在北京建国门的古观象台上,有一个空心球体上面布满星辰的仪器,它的名字叫浑天仪,是用来观测天文现象的。
В древней обсерватории у пекинских ворот Цзяньго, есть один пустотелый сферический измерительный прибор на поверхность которого нанесены звёзды, его название модель небесной сферы, использовался при наблюдении и измерении небесных тел и явлений.
塑封是一种把纸类印刷的文件表面加上一层膜, 能更好的保护文件和照片, 使其能够长期保存。
Ламинирование - это вид нанесения на поверхность бумажного печатного документа слоя плёнки, даёт возможность еще лучше защитить документы и фотографии, а также обеспечить их длительную сохранность.
火成岩是岩浆侵入地壳或喷出地表冷却固结而成的岩石,又称岩浆岩
Изверженные породы, называемые также магматическими породами, это горные породы образующиеся при остывании и затвердевании магмы внедрившейся в земную кору или излившейся на поверхность
CTAB 吸附比表面积
удельная поверхность по адсорбции ЦТАБ
古登堡界面是地幔和地核的界线
Поверхность Гутенберга представляет собой границу между мантией и ядром Земли
莫荷界面是地壳与地幔间的不连续面
Поверхность Мохоровичича представляет собой поверхность раздела между земной корой и мантией
光线以30度角射入镜面
луч света падает на поверхность линзы под углом 30 градусов
但这尺寸并不能完美良好定义,由于质子的表面很模糊
Однако эти размеры совершенно невозможно определить, так как поверхность протона нечёткая
液态原油由地下渗出到地面叫油苗。
Просочившаяся из-под земли на поверхность жидкая нефть называется нефтепроявлением.
潜水艇浮出了水面
Подводная лодка вынырнула на поверхность
厚(薄)翼型气动力面, 厚(薄)翼气动力面
аэродинамическая поверхность большой малой относительной толщины
空对面(级)(指导弹, 包括空对地面, 空对水面)
класс воздух - поверхность о ракете
齿(侧)面
боковая поверхность зуба
滑橇式起落架(用于硬道面上着陆)
лыжное шасси (для посадки на твёрдую поверхность)
登上月球表面(从登月舱)
выход на поверхность Луны из лунной кабины
水平(曲)面
горизонтальная поверхность
双曲(率表)面双曲率表面
поверхность двойной кривизны
皱褶面(表面缺陷)
смятая поверхность дефект поверхности
地(球表)面
земная поверхность
切(线)曲面
касательная поверхность
奇(异)二次曲面
вырожденная поверхность второго порядка; особая квадрика
斜的直纹面, 不可展直纹(曲)面
косая линейчатая поверхность
底部表面, (螺)叶面
нижняя поверхность
主操纵面(区别于调整片)
основная поверхность управления в отличие от триммера
喷咀(头)平面
плоская поверхность распылительной головки
平(曲)面
плоская поверхность, плоскость
正螺(旋)面
прямой геликоид, обыкновенная винтовая поверхность
喷嘴{头}球形表面(液体火箭发动机的)
сферическая поверхность распылительной головки ЖРД
正则分歧黎曼(曲)面
регулярно разветвленная риманова поверхность
真零(速度)面
истинная нулевая поверхность
拱背(腹)
внешняя внутренняя поверхность арки
能(量)面
поверхность энергии; поверхность энергии, энергетическая поверхность
零速(度)面
поверхность нулевых скоростей
开缝气动力面(翼型)
щелевая аэродинамическая поверхность
扁豆形翼型气动力面(圆弧双凸翼型气动力面)扁圆型材气动力面
аэродинамическая поверхность чечевицеобразного профиля
无升力翼(面), 无升力面
ненесущая аэродинамическая поверхность
环形气动力面, 环形(机)翼
кольцевая аэродинамическая поверхность
后掠(空)气动力面
стреловидная аэродинамическая поверхность
非分歧覆盖(曲)面
неразветвлённая поверхность наложения
滑断面, (断层)滑动面
поверхность скольжения
受热面(积)
поверхность нагрева
加热面(锅炉)受热面受热面(积)受热面积
поверхность нагрева
无限(平)面
бесконечная поверхность
基(准)面
исходная поверхность
累积(相间)界面
суммарная межфазовая поверхность
起算(水平)面
отечетная уровенная поверхность
假定面, 标准面, 基(准)面
условная поверхность
整平(的)面
выровненная поверхность
黎曼(曲)面
риманова поверхность
回归(曲)面
поверхность регрессии
坐标(曲)面
координатная поверхность
横截(曲)面
трансверсальная поверхность
可拓展的黎曼(曲)面
продолжаемая риманова поверхность
黎曼无限多叶(曲)面
бесконечнолистная поверхность Римана
黎曼曲面, 黎曼面
риманова поверхность
等(比)容面等容面
изостерическая поверхность
势(位)面
потенциальная поверхность
分解面(对接体的)
поверхность расстыковки
均衡(压)表面
изостатическая поверхность
粗(糙)面
шероховатая поверхность
垂直安全面表面, 龙骨(表)面
килевая поверхность
奇(异)曲面
особая поверхность; сингулярная поверхность
空对面{级}(指导弹
класс воздух - поверхность о ракете
比面积(岩石总表面面积与其体积之比)
удельная поверхность
滑面, 滑动面, 轴承面
поверхность скольжения
粗面, 粗糙面
шероховатая поверхность
морфология:
пове́рхность (сущ неод ед жен им)
пове́рхности (сущ неод ед жен род)
пове́рхности (сущ неод ед жен дат)
пове́рхность (сущ неод ед жен вин)
пове́рхностью (сущ неод ед жен тв)
пове́рхности (сущ неод ед жен пр)
пове́рхности (сущ неод мн им)
пове́рхностей (сущ неод мн род)
пове́рхностям (сущ неод мн дат)
пове́рхности (сущ неод мн вин)
пове́рхностями (сущ неод мн тв)
пове́рхностях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
不求甚解 bùqiú shènjiě; 走马看花 zǒumǎ kànhuā露面; 出头