подгиб
〔名词〕 预弯
подогнуть-подгибать, подогнуться-подгибаться 的
2. 折弯的东西, 弯曲物; 褶皱
юбка с широким ~ом 打宽褶的裙子
подогнуть — подгибать 的动
2. 折弯的东西
подгиб, -а[ 阳]预弯
预弯积弯
预弯
слова с:
в китайских словах:
包边
1) обметка, штуковка, обрубка края (для устранения раздвижки и выпадения нитей), обтачка, подгиб кромок
双折边
текст. двойной подгиб
折边
загнутый край, кромкогиб, подгиб
толкование:
м.1) Действие по знач. глаг.: подогнуть.
2) То, что подогнуто.
примеры:
你双腿发软。嗡嗡声愈来愈大。世界开始倾斜...开始消失...
Ваши колени подгибаются. Гул нарастает, мир словно наклоняется вбок... и чернеет...
你感到一股不可抗拒的能量深深嵌进你的肩膀:两只强大的爪子将你压倒在地,扭伤了你的膝盖。
Вы ощущаете, как неукротимая энергия давит вам на плечи, как будто мощные тиски прижимают вас к земле, заставляя колени подгибаться.
干得好,戈登。很抱歉我帮不上什么忙。我还有点虚弱。
Отлично, Гордон. Прости, что я почти не помогала. У меня всё ещё подгибаются ноги.
морфология:
подги́б (сущ неод ед муж им)
подги́ба (сущ неод ед муж род)
подги́бу (сущ неод ед муж дат)
подги́б (сущ неод ед муж вин)
подги́бом (сущ неод ед муж тв)
подги́бе (сущ неод ед муж пр)
подги́бы (сущ неод мн им)
подги́бов (сущ неод мн род)
подги́бам (сущ неод мн дат)
подги́бы (сущ неод мн вин)
подги́бами (сущ неод мн тв)
подги́бах (сущ неод мн пр)