подработать
сов. см. подрабатывать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 1. 再加以研究, 深入研究; 预先搞妥, 准备好
2. (что 及чего 或无补语) 额外挣到; 捞到好处
3. 使坏, 用坏
2. 兼做其它工作, 搞副业
-аю, -аешь[完]〈口语〉
1. (что 及чего 或无补语)额外挣到, (工资外)挣到; 捞取好处
дополнительно подработать сто рублей 额外挣到一百卢布
подработать на панике 趁慌乱捞一把
Он неплохо подработал на случайных переводах. 他偶然搞点翻译工作, 收入也不错。
Он неплохо подработал на случайных переводах. 他偶然搞点翻译工作, 收入也不错。
что 再加整理, 再加研究; 准备好
подработать вопрос 把问题再加以研究
подработать программу 准备好纲领
программу 准备好纲领
что 使坏, 用坏(机械、工具等) ‖未
-аю, -аешь[完]кого-что <口语>(通过修饰)使产品具有商品的样子(职业用语)
-аю, -аешь; -анный(完)
подрабатывать, -аю, -аешь(未)<口>
что 或чего 额外挣得, 再赚得; 赚
подработать денег 额外挣得一些钱
что 再加以研究, 深入研究
подработать резолюцию 把决议再加以研究
подработать программу 深入研究提纲. ||
слова с:
в русских словах:
подрабатывать
подработать резолюцию - 把决议案再加以研究
в китайских словах:
深入研究提纲
подработать программу
额外挣得一些钱
подработать денег
把决议再加以研究
подработать резолюцию
便宜
削点儿便宜 урвать кусочек, подзаработать, подработать
толкование:
сов. перех. и неперех. разг.см. подрабатывать.
примеры:
削点儿便宜
урвать кусочек, подзаработать, подработать
把决议案再加以研究
подработать резолюцию
嘿!想赚点外快吗?
Эй! Хочешь подработать?
你在这里还挺忙的。如果你还想做点好事,或者只是想赚点钱,我也许有一些你感兴趣的情报。
Если хочешь сделать доброе дело или просто немного подработать, то есть кое-что интересное.
如果你想要入伙,就去找莎希,她会告诉你详细情况的!
Хочешь подработать – найди Хамми. Она тебе все расскажет!
如果你要找工作,去劈点柴怎么样?
Если хочешь подработать, наруби-ка дров для костров.
艾瑞是老板。你找工作的话就和她说。
Эйри главная. Поговори с ней, если хочешь подработать.
艾灵是老板。你找工作的话就和她说。
Эйри главная. Поговори с ней, если хочешь подработать.
морфология:
подрабо́тать (гл сов пер/не инф)
подрабо́тал (гл сов пер/не прош ед муж)
подрабо́тала (гл сов пер/не прош ед жен)
подрабо́тало (гл сов пер/не прош ед ср)
подрабо́тали (гл сов пер/не прош мн)
подрабо́тают (гл сов пер/не буд мн 3-е)
подрабо́таю (гл сов пер/не буд ед 1-е)
подрабо́таешь (гл сов пер/не буд ед 2-е)
подрабо́тает (гл сов пер/не буд ед 3-е)
подрабо́таем (гл сов пер/не буд мн 1-е)
подрабо́таете (гл сов пер/не буд мн 2-е)
подрабо́тай (гл сов пер/не пов ед)
подрабо́тайте (гл сов пер/не пов мн)
подрабо́танный (прч сов перех страд прош ед муж им)
подрабо́танного (прч сов перех страд прош ед муж род)
подрабо́танному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
подрабо́танного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
подрабо́танный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
подрабо́танным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
подрабо́танном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
подрабо́тан (прч крат сов перех страд прош ед муж)
подрабо́тана (прч крат сов перех страд прош ед жен)
подрабо́тано (прч крат сов перех страд прош ед ср)
подрабо́таны (прч крат сов перех страд прош мн)
подрабо́танная (прч сов перех страд прош ед жен им)
подрабо́танной (прч сов перех страд прош ед жен род)
подрабо́танной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
подрабо́танную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
подрабо́танною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
подрабо́танной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
подрабо́танной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
подрабо́танное (прч сов перех страд прош ед ср им)
подрабо́танного (прч сов перех страд прош ед ср род)
подрабо́танному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
подрабо́танное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
подрабо́танным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
подрабо́танном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
подрабо́танные (прч сов перех страд прош мн им)
подрабо́танных (прч сов перех страд прош мн род)
подрабо́танным (прч сов перех страд прош мн дат)
подрабо́танные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
подрабо́танных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
подрабо́танными (прч сов перех страд прош мн тв)
подрабо́танных (прч сов перех страд прош мн пр)
подрабо́тавший (прч сов пер/не прош ед муж им)
подрабо́тавшего (прч сов пер/не прош ед муж род)
подрабо́тавшему (прч сов пер/не прош ед муж дат)
подрабо́тавшего (прч сов пер/не прош ед муж вин одуш)
подрабо́тавший (прч сов пер/не прош ед муж вин неод)
подрабо́тавшим (прч сов пер/не прош ед муж тв)
подрабо́тавшем (прч сов пер/не прош ед муж пр)
подрабо́тавшая (прч сов пер/не прош ед жен им)
подрабо́тавшей (прч сов пер/не прош ед жен род)
подрабо́тавшей (прч сов пер/не прош ед жен дат)
подрабо́тавшую (прч сов пер/не прош ед жен вин)
подрабо́тавшею (прч сов пер/не прош ед жен тв)
подрабо́тавшей (прч сов пер/не прош ед жен тв)
подрабо́тавшей (прч сов пер/не прош ед жен пр)
подрабо́тавшее (прч сов пер/не прош ед ср им)
подрабо́тавшего (прч сов пер/не прош ед ср род)
подрабо́тавшему (прч сов пер/не прош ед ср дат)
подрабо́тавшее (прч сов пер/не прош ед ср вин)
подрабо́тавшим (прч сов пер/не прош ед ср тв)
подрабо́тавшем (прч сов пер/не прош ед ср пр)
подрабо́тавшие (прч сов пер/не прош мн им)
подрабо́тавших (прч сов пер/не прош мн род)
подрабо́тавшим (прч сов пер/не прош мн дат)
подрабо́тавшие (прч сов пер/не прош мн вин неод)
подрабо́тавших (прч сов пер/не прош мн вин одуш)
подрабо́тавшими (прч сов пер/не прош мн тв)
подрабо́тавших (прч сов пер/не прош мн пр)
подрабо́тавши (дееп сов пер/не прош)
подрабо́тав (дееп сов пер/не прош)
ссылается на:
1) 再加以研究 zài jiā yǐ yánjiū
подработать резолюцию - 把决议案再加以研究
2) (зарабатывать дополнительно) 炒更 chǎogēng, 额外挣到 éwài zhèngdào