поле зрения
1) 视野; 失视场 2) перен. 眼界
1. 视野
2. 视场; 视野
3. 视界, 视场
眼帘; 眼界; 视野; 视界; 视场; 见识
视野视场; 视野视界, 视场
视野; <转>眼界; 见识
视野, 视场
视野, 视界
视场;视野; 视场,视野
слова с:
ББ-КАИ ближний бой со сканированием в поле зрения КАИ
МПЗ мгновенное поле зрения
мгновенное поле зрения
поле зрения объектива
в русских словах:
вид
4) (поле зрения) 视野 shìyě
в китайских словах:
能见视界
видимое поле зрения; видимый поле зрения
望远镜视野
поле зрения трубы
角视野
угловое поле зрения
罄
旦暮罄于前 быть днем и ночью в поле зрения, быть всегда видимым
满视场扩展源
протяженный источник, заполняющий поле зрения
定向或引导系统的传感器视界
поле зрения датчика системы ориентации или наведения
瞄准具视场
поле зрения прицела
放眼
держать в поле зрения; окинуть взором, охватывать взглядом (что-л.), обращать взор (на что-л.)
视界
1) поле зрения, обзор
眼孔
зрение, поле зрения; кругозор
眼头里
перед глазами; в поле зрения, рядом, под рукой
眼线
1) поле зрения
眼界
1) поле зрения, границы видимости
开眼界 расширить поле зрения, увеличить кругозор
罛
* показываться, быть в поле зрения
瞬间视场
мгновенное поле зрения
视野
1) поле зрения, обзор
瞬时视场, 瞬时视城瞬时视场
мгновенное поле зрения
视场
поле зрения, поле обзора
使处在视野之中
держать в поле зрения
视域
поле зрения, кругозор
在视野中
в поле зрения
吃
12) заслонять собой, отгораживать, не допускать в поле зрения
疑犯追踪
"В поле зрения" (американский телесериал)
暗视野
затемненное поле зрения
进入视野
попадать в поле зрение; попасть в поле зрения
宽视野
широкий обзор, поле зрения
卵圆视界
овальное поле зрения
每高倍视野
в поле зрения при большом увеличении
物镜视界, 物镜视场
объективный поле зрения
视野狭窄
узкое поле зрения; туннельное зрение
瞬时枧场, 瞬时视城
мгновенное поле зрения
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
旦暮罄于前
быть днём и ночью в поле зрения, быть всегда видимым
我们要以更宽的视野、更高的境界、更大的气魄,广开进贤之路,把各方面优秀干部及时发现出来、合理使用起来。
Мы должны еще больше расширить поле зрения, раздвинуть границы, и с еще большим рвением широко открывать дорогу талантливым работникам, своевременно обнаруживать и рационально использовать лучшие кадры в каждой области.
保持在瞄准具视界之内(指目标)
держать в поле зрения прицела о целях
传感器视界(定向或引导系统的)
поле зрения датчика системы ориентации или наведения
雷达(站)视界
поле зрения радиолокационной станции
雷达{站}视界
поле зрения радиолокационной станции
处于…的视野之中
быть в поле зрения
使…处在视野之中
держать в поле зрения
在…视野中出现
появиться в поле зрения; появляться в поле зрения
您挡镜头了,请往那边站一点儿,好吗?
Пожалуйста, стойте там, чтобы попасть в поле зрения камеры, хорошо?
视野冻结效果
Поле зрения – эффект заморозки
我们要为此深入暗影之地。如果沃金越过了邦桑迪的视界,那他要么迷失在某处,要么就藏了起来。
Нам понадобится заглянуть вглубь Темных Земель. Если Волджин покинул поле зрения Бвонсамди, значит, он исчез или прячется.
把他拴住的原因不是怕飞走,而是免得他把见到的东西全吃光。
Он сидит на привязи не потому, что может улететь, а потому что может сожрать все, что попадает в его поле зрения.
幸运地,山丘巨人有着可让人类轻易躲藏的大盲点;不幸地,这些盲点正位于其脚底下。 但很不幸地,这些盲点是位于他们的脚底板下。
К счастью, есть области, которые не попадают в поле зрения Гиганта с холмов, там люди могут легко от него укрыться. К несчастью, эти области находятся под его пятками.
幸运地,山丘巨人有着可让人类轻易躲藏的大盲点; 不幸地,这些盲点正位于其脚底下。
Хорошо, что есть зоны, которые не попадают в поле зрения гиганта с холмов и где человек может легко от него укрыться. Плохо, что эти "мертвые" зоны находятся у гиганта под пятками.
视线不会被阻挡,可以穿过墙壁。
Поле зрения никогда не блокируется, стены игнорируются.
只有通过视线检测的玩家才会出现在结果列表中。
Определяет необходимость и способ проверки игрока на нахождение в поле зрения для включения в итоговый массив.
最接近此玩家准星位置的玩家,可以选择是否限制所在队伍。
Игроки, находящиеся в указанном поле зрения относительно прицела указанного игрока. Обычно ограничивается принадлежностью к команде.
检测一个坐标是否位于玩家的视角内。
Определяет, находится ли местоположение в поле зрения игрока.
视线会被天花板、墙壁、地板、平台及任何可阻挡弹道的固定物体阻挡。
Поле зрения блокируется потолками, стенами, полом, платформами и закрепленными объектами, блокирующими снаряды.
检测此名玩家的视野。
Игрок, поле зрения которого используется для проверки.
检测此坐标是否在视角内。
Местоположение, которое нужно проверить на предмет нахождения в поле зрения.
尽量在掩体后启动神射手,然后离开掩体瞄准你的目标。
Попробуйте применить способность «Меткий стрелок» из укрытия, чтобы затем появиться в поле зрения противников и перестрелять их.
没错。看不见其他的。
Это правда. Все остальные не попадают в ее поле зрения.
还有就是所有的∗垃圾∗都随地乱扔,看着真的令人不快。我们要把取景器调宽一点。
И еще тут повсюду валяется ∗стеклотара∗. Очень неприятно смотреть. Мы немного расширим поле зрения в видоискателе.
催眠状态会使视野受限。
У загипнотизированных существ ограничено поле зрения.
出现在视野中
оказываться (появляться) в поле зрения
视野范围决定你可以发现潜行敌人的角度。
Поле зрения определяет угол сектора, в котором вы можете замечать скрытно передвигающихся врагов.
领袖在附近!
Лидер в поле зрения!
你眼前的景象突然改变了。冰冷,黑暗的水。你在水中滑行...黑色的卷须突然出现在你眼前...你慢下来...黑暗吞噬了你。
Перспектива внезапно меняется... Вы скользите в темной, холодной воде... в поле зрения возникают черные щупальца... вы замедляетесь... вас поглощает тьма...
保持隐身状态,除非进入敌人视野范围
Невидимость для врагов, пока вы не попадете в их поле зрения.
视野范围决定你可以发现潜行敌人的角度
Поле зрения определяет угол сектора, в котором вы можете замечать скрытно передвигающихся врагов.
矮人突然又出现在你的视线里,饶有兴趣地盯着你。
Внезапно в вашем поле зрения вновь возникает гном. Он зачарованно пялится на вас.
遮挡视野。
Блокирует поле зрения
远程单位视线有什么用?
Что такое поле зрения дальнобойного юнита?