• Главная
  • Добавить
  • Новые
  • Исправленные
  • Примеры
    • Добавить
    • Новые
    • Исправленные
    • Из слов
    • В слова
  • Правки
    • Все
    • С комментариями
    • Направление
    • Удалённые
  • Меню ▼
    • Форум
    • Поиск
    • Объявления
    • Вики ▶
      Документация 大БКРС Правила
    • Участники
    • Пословный
    • Скороговорки
    • Частотность
    • Собственные
    • Аддон
    • Скачать словарь
    • Контакты
  • Войти

полномочия

Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.

похожие слова:
полномочие

начинается с:
агент, имеющий специальные полномочия лицо с полномочиями на выдачу удостоверений о лётной годности полномочия агента правовые полномочия полномочие степень полномочий полномочная доверенность полномочное состояние полномочные органы полномочные функции полномочный

в русских словах:
складывать
сложить с себя полномочия - 辞去[代表] 职权
компетенция
2) (полномочия) 权限 quánxiàn, 职权 zhíquán, 管辖 guǎnxiá
полномочие
широкие полномочия - 广泛的权能
предоставить кому-либо полномочия - 授权
превысить полномочия - 越权
слагать
сложить с себя полномочия - 辞去代表职权

в китайских словах:
附属权利
дополнительные полномочия; дополнительные правомочия
代理授权书
документ, удостоверяющий полномочия представителя; свидетельство (доверенность) представителя
全权证
мандат, письменные полномочия; верительные грамоты
逾越权限
превышать полномочия, права
金枢
1) полномочия государя
明示授权
прямые, положительно выраженные правомочия; прямо оговоренные полномочия; положительно выраженное предоставление полномочий, правомочий
证书
全权证书 письменные полномочия
核准权
полномочия в области утверждения решения; полномочия по утверждению ассигнований
权限
1) права, полномочия; пределы полномочий, компетенция; юрисдикция; правомочность
总委托
генеральные, общие полномочия (на ведение конкретного дела или предприятия)
权责
2) права и обязанности; полномочия и ответственность
委托单位
организация, предоставляющая полномочия; организация поручения; уполномочивающая организация
出位
1) превышать свои полномочия
管理权限
право управления; полномочия управления
信牌
стар. верительная бирка (пайза); полномочия, мандат
审判人员
1) судья; судебный работник (под судебными работниками в КНР понимаются судьи и их помощники, которые оказывают содействие судьям в их работе и имеют право временно исполнять их должностные обязанности, имея полномочия судьи)
僭越
1) переступить (границы), превысить (власть, полномочия)
行政职权
административные полномочия
下台
1) уйти в отставку, оставить занимаемый пост, сложить полномочия; сойти с политической арены
简政放权
сокр. сократить управленческий аппарат и предоставить большие права нижестоящим органам власти; упростить административную процедуру и передать полномочия низовым звеньям
卸任
сложить с себя полномочия (служебные обязанности); уйти в отставку
默示权利
2) амер. полномочия федерального правительства, косвенно вытекающие из конституции
申
大夫执圭而便, 所以申信也 сановник отправляется в качестве посла с верительным жезлом, которым подтверждает свои полномочия
方案投资核准权
полномочия на осуществление капиталовложений по программе
申信
2) ясно доказать свои полномочия
完全授权
2) полномочия дипломатического представителя
行使
1) осуществлять (полномочия); воспользоваться (правом)
法定权限
установленная законом компетенция (того или иного органа власти), законные полномочия
付
付之以全权 передать ему полномочия
释出
3) отказываться, складывать, снимать с себя; урезать, уменьшать (напр. полномочия)
美国在北约之中不断的释出权利 США продолжает урезать свои полномочия в НАТО
符
兵符 военные полномочия (бирка)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск

примеры:
大夫执圭而便, 所以申信也
сановник отправляется в качестве посла с верительным жезлом, которым подтверждает свои полномочия
付之以全权
передать ему полномочия
奸符节
присвоить верительную бирку (полномочия)
广泛的权能
широкие полномочия
超出权限
превышать власть [полномочия]
辞去[代表] 职权
сложить с себя полномочия
辞去 代表职权
сложить с себя полномочия
超出取权
превышать полномочия
署长的权力
полномочия Администратора
作战指挥权;行动指挥权
полномочия [прерогативы] командования
换帽子 [prop.]
принимать на себя новые полномочия
超过职权利
превышать полномочия
藉着职务上的权力
используя должностные полномочия
专利处的权限
полномочия патентной службы
董事长应在董事会规定的范围内行使职权
Совет директоров должен выполнять свои функции и осуществлять свои полномочия в пределах, обозначенных председателем
法院的权限
полномочия суда
辩护人的权限
полномочия защитника
获得某种权力
получить некоторые полномочия
法官对移送到法院的刑事案件的权限
полномочия судьи по поступившему в суд уголовному делу
法官和陪审员的权限
полномочия судьи и присяжных заседателей
法官的职权
полномочия судьи
授权; 委任
давать полномочия
委任; 授权
давать полномочия
恢复…权力
возобновить полномочия; возобновлять полномочия
授给…全权
предоставить полномочия
行使下列职权
реализовывать нижеперечисленные служебные полномочия