половняк
非整砖
半砖
非整砖
半砖
非整砖, 半砖
半截, 半砖, 破砖, 不整砖
-а[阳]非整砖, 半砖
[阳]不整砖; 半截
半截; 不整砖
不整砖, 半砖
半块砖
砖坯
слова с:
в русских словах:
второй
вторая половина - 下半
проседать
吊带塌了一半 подвесной потолок просел на половину
головка
6) анат. (полового члена) 龟头 guītóu
разлив
2) (половодье) 发大水 fā dàshuǐ; (весенний) 春汛 chūnxùn
день
первая половина дня - 上午
половичок
половик的指小表爱; 擦脚垫
вытирать ноги о половичке - 在擦脚垫上擦脚
добрый
добрая половина - 足足一半
половодье
весеннее половодье - 春汛
домывать
домывать до половины - 洗到一半
разрезать
разрезать яблоко на две половинки - 把苹果切成两半
дослушать
дослушал только до половины - 只听到一半
почавкать
Выпив до половины рюмку, почавкал губами. - 一口喝了半杯,接着吧咂了一阵嘴。
Выпив до половины рюмку, (гость) почавкал губами. -Что за наливка﹗ (Гончаров) 客人一口喝了半杯,咂了咂嘴唇,说道:"多好的果酒啊﹗"
половина
половина комнаты - 半间屋子
половина седьмого - 六点半钟
половина дела сделана - 事情的一半作完了
два с половиной килограмма - 两公斤半
первая половина года - 上半年
вторая половина дня - 下半天; 下午
половина пути - 半路
дочесть
дочесть роман до половины - 小说读到一半
в китайских словах:
примеры:
他微笑着用长勺依次敲打着每一个锅子。
Он улыбается и стучит по ним всем поочередно половником.
如果你不想自己做菜,你也能请别人为你制作酸果蔓酱。
А если тебе не хочется браться за половник – ты всегда можешь попросить кого-нибудь приготовить соус для тебя.
我可以从你手里的炒菜勺子看出你是干什么的。不幸的是,我什么也不能教你。
Судя по твоему половнику, ты знаешь, чего хочешь. Да вот научить мне тебя нечему.
拔到最后,只说了一句话:好冷喔。
Повар ударил его половником и сказал: "Рагу еще не готово".