полог
帐子 zhàngzi
1. (床上挂的)帐子, 幔; 帘子; (чего 或какой)<转>幕, 覆盖
2. 林冠
盖, 天盖, 冠, (阳)(床上挂的)帐子, 幔; чего 或какой <转>幕, 覆盖
ситцевый полог 印花布的帐子
полог ночи 夜幕
под ~ом небес 露天
1. (床上挂的)帐子
ситцевый полог 印花布的帐子
опустить полог 放下帐子
спать под (或за) ~ом 睡在帐子里
2. 幕, 帘
полог перед дверью 门前的帘子
полог ночи 夜幕
под ~ом небес 露天
3. 〈林〉林冠
полог леса 林冠
ажурный полог 稀疏林冠
(чего 或какой)〈转〉幕, 覆盖; (床上挂的)帐子, 幔; 帘子; 林冠
(床上挂的)帐子, [植]林冠, 覆盖, [建]窗檐, 雨蓬, 遮阳板
林冠; 覆盖; 窗檐, 雨蓬, 遮阳板; (床上挂的)帐子
[阳]天盖; 副檐; 门头; 窗檐, 雨篷; 遮阳
海岭, 海脊, 海槛
冠,帐,幕,盖,天盖
株冠, 林冠
帐子, 幕
帐子; 盖
冠, 幕
1,盖,天盖;2.(树)冠
слова с:
замкнутый полог
полог парашюта
пологая восьмёрка
пологая вырубка
пологая глиссада
пологая зачистка
пологая кривая
пологий
пологий вираж
пологий набор высоты
пологий надвиг
пологий скат
пологое падение
пологое пикирование
пологое планирование
пологое снижение
пологопадающий
пологопадающий пласт
пологость
положение в пологом пикировании
сетка-полог для защиты от комаров
в русских словах:
пологий
пологий холм - 慢坡的山岗
положе
пологий 和 полого 的比较级.
подъем
пологий подъем - 徐缓的上坡道
скат
м (пологий спуск) 斜坡 xiépō, 斜面 xiémiàn
занавеска
帘 lían, 窗帘 chuānglián; (полог) 帷幔 wéimàn
хвост
3) перен. (полоса) 一条 yītiáo, 一带 yīdài, 一缕 yīlǚ
трахнуть
(совершать половой акт) 干, 上, 睡, 搞
воздержание
половое воздержание - 节制性欲, 禁欲
ротовой
〔形〕рот ①②解的形容词. ~ая полость 口腔.
раскроить
-ою, -оишь; -ои; -оенный〔完〕раскраивать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴裁下来, 裁成. ~ полотно на рубашку 把夏布裁成一件衬衫. ⑵〈俗〉砍伤, 砍破. ~ голову топором 用斧头砍伤头部; ‖ раскрой〔阳〕〈专〉(用于①解)和 раскройка〔阴〕〈专〉(用于①解).
просвет
1) (светлая полоса) 一条光线 yītiáo guāngxiàn; перен. 一线希望 yīxiàn xīwàng
поскрипывание
поскрипывание полоза - 雪橇滑木的咯吱咯吱声
извращение
половое извращение - 性欲倒错
зрелость
половая зрелость - 性成熟
дорожка
3) (половик), 长条地毯 chángtiáo dìtǎn; (скатерть) 长条台布 chángtiáo táibù
грудной
грудная полость - 胸腔
гайморов
-а, -о, -ы〔形〕: гайморова полость〈解〉上颌窦.
возиться
мыши возятся под полом - 老鼠在地板下乱窜
КПБ
коцевая полоса безопасности, 终端安全带
класть
положить
БВПП
1) (блок взлетно-посадочной полосы) 起降跑道部份
2) (бетонированная взлетно-посадочная полоса) 混凝土跑道
лесной
лесная полоса - 林带
велополоса
单四 -полосу 或 -полосу, 复 -полосы, -полос, -полосам〔阴〕(马路两旁的专用)自行车道.
лесозащитный
лесозащитная полоса - 防风林带
пустышка
1) (нечто полое) 空物, 空心的东西
льняной
льняное полотно - 亚麻布
расщипать
-иплю, -иплешь; -ипли; -ипанный〔完〕расщипывать, -аю, -аешь〔未〕что 把…撕扯成丝儿 (或纤维). ~ полотно на корпию 把麻布撕扯成线团.
мастика
2) (для натирания полов) 地板漆 dìbǎnqī, 地板蜡 dìbǎnlà
секс
1) (половой акт) 性交 xìngjiāo
монументальный
монументальное полотно - 巨幅画
стоячий
в стоячем положении - 竖着; 立着
4) разг. 勃起的 (о мужском половом органе в состоянии эрекции)
в китайских словах:
帐帷
занавес; полог
床帐
полог, покрывало
帘帏
занавес, полог
盖覆
покрывало, покров, полог
降落伞盖
полог парашюта
蚊屋
сетчатый полог от москитов .(от комаров)
宝盖
драгоценный (украшенный самоцветами) полог (балдахин)
帷幕
1) занавес и полог; гардина
帷幔
занавес, полог; шторы, ламбрекены
帷
1) полог, навес
帷薄
занавес, полог (между мужской и женской половинами дома)
帷薄不修 без полога (обр. о распущенных, развращенных нравах)
盖
5) одеяло; постель; покрывало; полог, верх (экипажа)
势位富贵盖可忽乎哉 как же можно пренебрегать властью, положением, богатством и знатностью?!
组
组帐 полог с кистями
坐虚帐
диал. брачный полог (перед покоем новобрачных, Ханчжоу)
缀衣
1) тент; шатер; полог; палатка
帷裳
2) боковой полог экипажа (для женщины)
披
披帷 раскрыть полог
帷帐
1) полог, шатер, балдахин
幌帷
занавес; полог
罗帷
тюлевый полог
祛
黼帐祛 расшитый полог поднят и завязан кистями
襜
2) полог, верх (экипажа)
头帘
текст. полог
襜幄
полог экипажа
杠盖
* зонт (навес, верх, полог) колесницы
襜帷
полог экипажа
珠帐
жемчужный полог; украшенная жемчугом занавеска
幨
1) балдахин, полог (кровати); боковые занавеси (экипажа)
帐
1) занавеска, полог
蚊帐 полог от комаров
幨帷
полог; занавеси экипажа
张
形势紧张 положение резко обострилось
4) вм. 帐 (полог; шатер)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) а) Занавеска, закрывающая кровать сверху и с боков.
б) Любая занавеска, закрывающая, загораживающая что-л.
2) перен. Что-л., являющееся покровом, служащее покрытием.
примеры:
*组帐
полог с кистями
罗帱
газовый полог
搴帐帘
приподнять полог (занавеску, жалюзи)
翡帷
полог, украшенный перьями зимородка
黼帐高张
высоко натянут узорчатый полог
缎幛一端
один атласный полог
同鸳帐
разделить брачный полог, вступать в брак
披帷
раскрыть полог
复帟
двойной полог
素簚
полог (верх) из белого шёлка
蜺帱
радужная занавеска, разноцветный полог
翠幕黕以云布
бирюзовый полог ([c][i]обр.[/c] небо[/i]) потемнел, холстом закрытый туч
布帷布荒
холщовый полог и холщовый покров [на гроб]
撩开帐子
отодвинуть полог
袪黼帷
поднимать расшитый полог
黼帐祛
расшитый полог поднят и завязан кистями
林冠; 树冠
1. растительный покров; 2. полог
贯穿降水量; 净降水量
осадки, проникающие сквозь полог леса
帐子是带花纹的, 但已破烂不堪了
Полог браный да весь драный
「地精在林冠称雄。 拿卡地则称霸群山。 而你还要我们乖乖待在丛林地面上?」
«Эльфы заявляют свои права на лесной полог. Накатльцы считают своими горы. Неужели, по-вашему, мы должны оставаться в джунглях на самой земле?»
巨型蜘蛛的丝天生就会抵抗重力,几乎是自动结成遮蔽整个树冠层的网。
Шелковые нити гигантского паука практически невесомы; они словно сами сплетаются в сеть, опутывающую лесной полог.
每当一个具飞行异能的生物攻击你时,舞动树冠对它造成4点伤害。
Каждый раз, когда вас атакует существо с Полетом, Хищный Полог наносит ему 4 повреждения.
来啊!进来吧,把你身后的挡板拉上!暖气都要跑出去了。
Камон! Залезай давай, и полог задерни! Тепло выходит!
这顶帐篷不过是通过用一层油布盖着其他东西搭建而成。门帘敞开着。里面有三位青年——都穿着相当前卫的服饰,其造型令人联想起挂锁上的贴纸——他们正在听某种新式音乐。你从来没听过那种东西。其中一人注视着你。
Это даже не палатка, а просто кусок брезента, которым накрыта куча каких-то вещей. Полог откинут. Внутри сидят три парня, одетые в стиле той самой наклейки, приклеенной к замку, и слушают какую-то современную музыку. Такой ты еще не слышал. Один из парней смотрит на тебя.
帐篷只是用油布覆盖着一堆东西搭建而成。拉开挡板,三个年轻人正听着某种新潮的,你闻所未闻的音乐。其中一人朝你看来。
Это даже не палатка, а просто кусок брезента, которым накрыта куча каких-то вещей. Полог откинут. Внутри сидят три парня и слушают какую-то современную музыку. Такой ты еще не слышал. Один из парней смотрит на тебя.
“我没这个时间。到处跑的话我会腿疼,而且我必须到岛上去……”(看着帐篷门帘。)
«У меня нет на это времени. Нога разболелась от беготни, а мне еще на остров нужно попасть...» (Посмотреть на полог палатки.)
морфология:
по́лог (сущ неод ед муж им)
по́лога (сущ неод ед муж род)
по́логу (сущ неод ед муж дат)
по́лог (сущ неод ед муж вин)
по́логом (сущ неод ед муж тв)
по́логе (сущ неод ед муж пр)
по́логи (сущ неод мн им)
по́логов (сущ неод мн род)
по́логам (сущ неод мн дат)
по́логи (сущ неод мн вин)
по́логами (сущ неод мн тв)
по́логах (сущ неод мн пр)