полтина
〔阴〕〈旧〉= полтинник. 〈〉 С полтиной〈口〉(再加)半卢布. два с полтиной 两个半卢布.
(阴)<旧>= полтинник. С полтиной <口>(再加)半卢布
два с полтиной 两个半卢布
<旧>= полтинник. С полтиной <口>(再加)半卢布
два с полтиной 两个半卢布
<旧>=полтинник
◇С полтиной <口>(再加)半卢布
два с полтиной 两个半卢布
〈俗〉=полтинник
◇с полтиной 加半卢布, 加五十戈比
восемь с полтиной 八个半卢布, 八卢布五十戈比
слова с:
в русских словах:
час
полтора часа - 一个半钟头
нарезаться
— Нарезался! — сказал Захар... — Поверите ли? Один выпил полторы бутылки мадеры. (Гончаров) - "他喝醉了!"扎哈尔说道..."您能相信吗?一个人喝了一瓶半马德拉葡萄酒. "
полтора
полтора рубля - 一个半卢布
полтора года - 一年半
полтора часа - 一个半小时, 一点半钟
полтора дня - 一天半
в полтора раза больше - 多半倍
полтора метра - 一米五
заатмосферный
〔形〕外层空间的, 大气外层的. ~ое пространство 外层空间. ~ые полты 外层空间航行.
в китайских словах:
五十戈比
пятьдесят копеек; полтинник, полтина
толкование:
ж. устар.1) Монета достоинством в пятьдесят копеек.
2) Сумма в пятьдесят копеек.
примеры:
(再加)半卢布
С полтиной
他大方起来, 掏出了五十戈比
Он расступился полтинник выложил
морфология:
полти́на (сущ неод ед жен им)
полти́ны (сущ неод ед жен род)
полти́не (сущ неод ед жен дат)
полти́ну (сущ неод ед жен вин)
полти́ной (сущ неод ед жен тв)
полти́ною (сущ неод ед жен тв)
полти́не (сущ неод ед жен пр)
полти́ны (сущ неод мн им)
полти́н (сущ неод мн род)
полти́нам (сущ неод мн дат)
полти́ны (сущ неод мн вин)
полти́нами (сущ неод мн тв)
полти́нах (сущ неод мн пр)