полуостров
半岛 bàndǎo
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
半岛
, 复-а(阳)半岛
复-а [阳]
半岛
半岛, , 复-а(阳)半岛.
半岛, 复-а(阳)半岛.
半岛
Балканский полуостров 巴尔干半岛
Корейский полуостров 朝鲜半岛
半岛; 半岛
слова с:
Аравийский полуостров
Балканский полуостров
Кольский полуостров
Корейский полуостров
Синайский полуостров
Скандинавский полуостров
Чукотский полуостров
полуостровной
ядерная проблема Корейского полуострова
в русских словах:
в китайских словах:
楚科奇半岛
Чукотский полуостров
阿普歇伦半岛
Апшеронский полуостров
雷巴奇半岛
полуостров Рыбачий
德利马半岛
полуостров Дылима
俄罗斯扎沃罗特半岛
полуостров Русский Заворот
科尼半岛
полуостров Кони
印度半岛
Индостанский полуостров, Индостан
托尼诺-阿尼瓦半岛
Тонино-Анивский полуостров
西奈半岛
Синайский полуостров
斯堪的纳维亚半岛
Скандинавский полуостров
日德兰半岛
Ютландский полуостров, Ютландия
诺曼底半岛
полуостров Нормандия (Франция)
堪察加半岛
Камчатский полуостров, полуостров Камчатка (Россия), Камчатка
奥涅加半岛
Онежский полуостров
中南半岛
Индокитайский полуостров, Индокитай
克罗诺基半岛
Кроноцкий полуостров
阿拉伯半岛
Аравийский полуостров
圣角半岛
полуостров Святой Нос
朝鲜半岛
Корейский полуостров (используется в Северной Корее)
潘科夫地半岛
полуостров Панькова Земля
约克角半岛
полуостров Кейп-Йорк (Австралия)
亚瓦伊半岛
полуостров Явай
鸟头半岛
полуостров Чендравасих; букв. Птичья Голова (в Индонезии)
马内科半岛
полуостров Маныко
马来半岛
Малайский полуостров, Малайя
科唐坦半岛
полуостров Котантен (Франция)
马六甲半岛
Малаккский полуостров, Малакка
核半岛
ядерный полуостров
楚克奇半岛
Чукотский полуостров (Россия)
水下半岛
подводный полуостров
比利牛斯半岛
Пиренейский полуостров, Иберийский полуостров
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Примыкающий к материку или острову участок суши, с трех сторон омываемый водой.
примеры:
(南极洲)南极半岛
Антарктический полуостров
(南极洲)爱德华七世半岛
Эдуарда Ⅶ полуостров
正东边是军团前线。就可以到达军团前线。那里部署着许多通向外域各地的传送门,使这里的燃烧军团能够随时得到增援。<name>,我们决定摧毁所有的传送门!
На восток отсюда тянется Передовая Легиона. По всей ее длине расположены порталы и ворота, по которым на полуостров Адского Пламени к Легиону поступает подкрепление. Мы должны их разрушить!
到西边的阿苟纳之池去,干掉这个所谓的“燃烧军团领主”。今天,部落将要夺回地狱火半岛,让燃烧军团见鬼去吧!
Отправляйся к западу от прудов Аггонара и избавь мир от этого "владыки Легиона". Сегодня Орда вернет себе полуостров Адского Пламени. Будь проклят Легион на веки вечные.
快去那片半岛吧,我记得它好像叫希巴拉。你去那里带一大袋骨头回来吧。
Я слышал, этот полуостров называют "Ксибалой". Отправляйся туда и набери костей.
尸杀半岛
"Поезд в Пусан 2: Полуостров" ([i]южнокорейский фильм, 2020 г. [/i])
尸速列车:感染半岛
"Поезд в Пусан 2: Полуостров" ([i]южнокорейский фильм, 2020 г. [/i])
釜山行2:半岛
"Поезд в Пусан 2: Полуостров" ([i]южнокорейский фильм, 2020 г. [/i])
那个口音来自维拉洛博斯——那是梅斯克的一个半岛,∗而且∗还是加姆洛克的一个行政区。瑞瓦肖有相当数量说维拉洛博斯语的梅斯克人。
Этот акцент... Так говорят в Виллалобосе. Это мескийский полуостров и район Джемрока. В Ревашоле тоже достаточно много мескийцев, которые так говорят.
那边是一个半岛。她可能是∗陷入困境∗了。
Это полуостров. Возможно, она ∗в ловушке∗.
不管怎么说——你打算一步步来。走遍整个半岛,询问当地人,先去那些你∗可以∗进去的地方看看。
В любом случае действуй по схеме квадрат за квадратом. Обойди весь полуостров, опроси местных, сперва зайди туда, куда ∗можно∗ зайти.
总之——我们就按老方法来吧:一个区一个区的来。走遍整个半岛,询问当地人,先去那些我们∗可以∗进去的地方看看。就像在村子里做的一样。
В любом случае нужно действовать по старой проверенной схеме: квадрат за квадратом. Обойдем весь полуостров, опросим местных, сперва зайдем туда, куда можем. Как в деревне.
我说过了。那是个半岛。上面没有人。只有幽灵和流浪汉。还有亲热的年轻人。
Я уже сказала. Это полуостров. Здесь никого нет. Только призраки и бродяги. И подростки, которые приходят пообжиматься.
1967年战争使所有被托管的巴勒斯坦地区(以及西奈半岛和戈兰高地)都被以色列军事占领了。
Война 1967 года поместила всю мандатную Палестину (а также Синайский полуостров и Голанские высоты) под израильскую военную оккупацию.
日本的援军登陆,进驻和城,和城是日本军队在朝鲜半岛建造的堡垒。
Новые японские войска высадились на полуостров возле замков вадзе, построенных японцами на корейском побережье.
морфология:
полуо́стров (сущ неод ед муж им)
полуо́строва (сущ неод ед муж род)
полуо́строву (сущ неод ед муж дат)
полуо́стров (сущ неод ед муж вин)
полуо́стровом (сущ неод ед муж тв)
полуо́строве (сущ неод ед муж пр)
полуостровá (сущ неод мн им)
полуострово́в (сущ неод мн род)
полуостровáм (сущ неод мн дат)
полуостровá (сущ неод мн вин)
полуостровáми (сущ неод мн тв)
полуостровáх (сущ неод мн пр)