получить аванс
领到预付款, 预支
领到预付款, 预支
слова с:
в русских словах:
аванс
получить аванс - 领到预付款, 收到预付款
в китайских словах:
预支工资
получить аванс в счет зарплаты; выдать аванс в счет зарплаты
领预支款
получить аванс
预付
预付工资 получить аванс в счет зарплаты; уплатить жалованье авансом
领到
领到预付款 получить аванс
豫支
получить аванс; аванс
预支二十卢布
получить 20 рублей авансом; выдать 20 рублей авансом; получить 20 рублей в виде аванса; выдать 20 рублей в виде аванса
预付二十卢布
получить 20 рублей авансом; выдать 20 рублей авансом; получить 20 рублей в виде аванса; выдать 20 рублей в виде аванса
预支一百卢布
получить авансом сто рублей
收到预付款
получать аванс
预支款收条
расписка в получении аванса
收预付款
получать аванс
获得预付
получать аванс
预支
получать (брать) аванс (авансом), авансовая получка; авансировать; аванс; авансовый
预支工资 получать аванс в счет зарплаты
примеры:
领到预付款
получить аванс
预支工资
получать аванс в счёт зарплаты
这是女爵雇用我猎杀恶兽的订金。我还考虑要稍微装修了呢…来外面吧,我带你去庄园看看。
Я получил его от княгини, это аванс за уничтожение Бестии. Даже успел его немного подновить... Пойдем наружу, покажу тебе сад.
这是女爵雇用我猎杀恶兽的订金。我已经稍微装修了一点呢…来外面吧,我带你去庄园看看。
Спасибо. Я получил этот дом от княгини - это аванс за уничтожение Бестии. Я даже начал его немного ремонтировать... Пойдем покажу сад.