порядок точности
精度等级
精度等级
слова с:
в китайских словах:
准儿
твердое правило, определенный порядок; определенность, точность
примеры:
我们已经做好了万全的准备。只要把瓦尔托伊的计划付诸实践,我们就可以进攻秩序大殿,了结安达丽斯了。她绝对想不到,我们会训练枯法者来对抗邪能魔法,她的傲慢会招致她的灭亡。
Готовность у нас стопроцентная. Как только Вальтруа приведет в действие свой план, мы атакуем Святилище Порядка и покончим с Андарис. Она точно не ожидает того, что наши иссохшие теперь способны сопротивляться магии Скверны. Ее гордыня ее и погубит.
你没事吗?那就好,一定要注意身体健康哦!
Ты точно в порядке? Вот и славненько. Здоровье нужно беречь!
这人真的脑子不清楚啊!
У этого парня точно не всё в порядке с головой!
你真的没事吗?
Ты точно в порядке?
你还好吧?来吧,我们可以做到的。我知道我们可以的。
Ты в порядке? Держись. Мы выстоим. Я точно знаю.
你这是疯了吗?
У тебя голова точно в порядке?
你没毛病吧?
У тебя голова точно в порядке?
你没事吧?来吧,我们可以的。我们一定可以。
Ты в порядке? Держись. Мы выстоим. Я точно знаю.
你确定没问题吗?你一直翻来覆去,然后蜷缩起来,半边身体沾满了伤口流出来的血。
С вами точно все в порядке? Вы сначала метались, а затем вдруг притихли, измазавшись в крови, что потекла из ран.
你确定没问题吗?你一直翻来覆去,然后蜷缩起来,半身沾满了伤口流出来的血。
С вами точно все в порядке? Вы сначала метались, а затем вдруг притихли, измазавшись в крови, что потекла из раны.
我得再确认一下,问你最后一次,你确定要这么做吗?一旦成功,就没法再将变化逆转。你很可能只有七年寿命能活,最多七年。
Для порядка спрошу еще раз: ты точно хочешь это сделать? Если все удастся, изменения будут необратимы. И вероятно, тебе останется лет семь жизни. Не больше.