посредине
см. посередине
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
[副, 前]
=посередине
(副, 前)=посередине.
①(副)在中间②(前)在...中间
=посередине.
=посередине
(接二格)在...中央
(接二格)在…中央
слова с:
в русских словах:
арбитр
1) (посредник в спорах) 仲裁者 zhòngcáizhě, 公断人 gōngduànrén
в китайских словах:
舱内通道
проход посредине кабины
当隔拉
диал. посредине; в промежутке
三档扣
пряжка ремня в виде иероглифа 日 то есть с перекладиной посредине, делящей пряжку напополам
两中
середина, посредине
瑄
сущ. сюань (также 瑄玉; древняя регалия из нефрита с отверстием посредине, носилась на поясе)
大钱
1) ист. большая монета (металлическая монета с квадратным отверстием посредине, диаметром в 1 цунь 2 фэня, весом в 12 чжу, достоинством в 50 小钱, введена при Ван Мане)
中心零位标度
шкала с нулем посредине
梅花形
располагать в шахматном порядке; расположение по углам квадрата с пятым предметом посредине
中间人攻击
атака «противник в середине», атака посередника, атака "человека посредине" (в криптографии)
толкование:
1. нареч.В середине.
2. предлог разг.
см. посреди (2*).
примеры:
在…中央
посредине; среди; посреди; средь; посередине
可无论是左边的小灯草、中间的甜甜花还是右边的塞西莉亚花,都已被她研究得无比透彻。
Но на какой бы она не посмотрела - слева трава-светяшка, посредине цветок-сахарок, справа сесилия - все они были изучены до последней мельчайшей детали.
猫会精心摆放自己的礼物,好让打⾚脚的⼈在深夜踩个正着。
Кошки очень старательно раскладывают свои дары — так, чтобы посредине ночи на них удобнее всего было наступить голой ногой.
「就像另一座骁勇堡矗立码头正中一般。」 ~博默区商人贝斯特沃尼
«Они словно воткнули еще один Бастион прямо посредине гавани». — Бехс Тавани, купец из Бомата
瑞瓦肖,加姆洛克,41分局。你不记得中间的数字是什么意思。
Ревашоль, Джемрок, участок 41. Что значат цифры посредине, ты не помнишь.
这是一个锈蚀的控制台,原来指示灯的位置变成了空洞,松散的电线从里面伸了出来。中央有一个机械控制杆。
Начинающая ржаветь панель управления. Из дырок, где были лампочки индикаторов, торчат провода, а посредине разместился механический рычаг.
控制台上少了几对指示灯。松散的电线从空洞里伸了出来。中间有一个控制杆——在它下面,是一块小金属板。
На панели управления не хватает нескольких лампочек индикаторов, и из пустых отверстий торчат оголенные провода. Посредине панели — большой рычаг, а под ним — маленькая металлическая табличка.
那是个风和日丽的日子。一边是四万六千名黑衣者 - 另一边则是我们和北方人。迪‧路易特率领的瑞达尼亚部队在左侧,泰莫利亚部队在中央…
Прекрасный был денек. По одну сторону сорок шесть тысяч Черных, а по другую мы - все нордлинги вместе. На левом фланге реданцы с де Руйтером, посредине отряды Темерии...
ссылается на:
1) нареч. [在]中间 [zài] zhōngjiān
посередине пролегает дорога - 中间有 一条路
2) предлог [在]...中间 [zài]...zhōngjiān
посередине комнаты - [在]房间中间