потемнение в глазах
黑视
黑视
слова с:
в китайских словах:
两眼发黑
потемнение в глазах
徇蒙
кит. мед. омрачение, потемнение в глазах
黑视阈
граница наступления потемнения в глазах
昏
3) потемнело [в глазах]; кружится [голова]; падать в обморок, лишаться сознания
黑化眼球
Потемневшее глазное яблоко
примеры:
黑视黑视(由过载引起的)
потемнение в глазах
黑视(由过载引起的)
потемнение в глазах; провал памяти при перегрузках
她并没有把视线从瓶子上移开,但很快改变了瓶子的方向,让它指向你。之后她才抬起头,眼睛从瓶口开始划过一道弧线,对上你的眼睛。她乌黑的双眼比以往任何时候都深沉靓丽。
~Она не отрывает взгляда от бутылки и быстро поправляет ее в вашу сторону. Потом она поднимает глаза – пьянящие и потемневшие, – сперва прицельно посмотрев на горлышко бутылки, затем на вас.
耳聋目黑
в ушах зазвенело, в глазах потемнело
我只记得…一群邪恶的兽人让我们团全军覆没……大多数人都被杀了,我的头被狠狠地打了一下,眼前一黑就倒下去了。现在我被关在这个洞里,奄奄一息……
Последнее, что я помню – как орки окружили наш отряд. Меня ударили по затылку, и в глазах потемнело. А теперь я пленник в этой пещере. Спасите меня, я тяжело ранен.
饿得头晕眼花
закружилась голова и потемнело в глазах от голода
我昏了过去,不知道后来发生了什么。等我醒来,只剩我一个人了。
У меня в глазах аж потемнело. Я, может, даже на минуту... выключился.
我们今天被一群暴徒攻击。他们这次差点闯进了城堡。我们正要把他们逼退时,我有了个主意。我们现在可能对辐射免疫了,但这些人可能没有!我跑到通道,打开游乐园喷雾器。没几分钟,攻击就结束了。天啊,我们早该在好几年前就这么做了!伊凡听到是我想出来的时候,他一直亲我,亲到我眼睛都模糊了。我不知道这是不是代表我们再次和好了,但管他的,我接受!
Сегодня на нас напала огромная толпа. Они почти добрались до замка, и когда мы пытались их отогнать, мне в голову пришла одна мысль. Может, на нас радиация и не действует, но на этих-то людей наверняка! Я побежала в тоннели и включила в парке распылители. Через несколько минут все было кончено. Надо было много лет назад об этом подумать! Когда Эван узнал, что это я все придумала, он стал меня целовать целовал так, что у меня в глазах потемнело! Не знаю, может, это значит, что мы с ним помирились? Черт возьми, я не против!