поток частиц
质点流
质点流
слова с:
спектральная плотность потока частиц
нижерасположенная часть потока
поток цифровых данных с высокой частотой спроса
поток цифровых данных с низкой частотой спроса
резонансная частота колебаний в потоке плазмы
поточная часть
в китайских словах:
粒子通量
поток частиц
粒子流积分通量
интегральный поток частиц
质点流
поток частиц
粒子流量
поток частиц
粒子流
поток частиц
粒子流积分通量率
скорость интегрального потока частиц
粒子通量估算器
устройство оценки потока частиц
通量计算器
устройство оценки потока (частиц)
粒子通量密度
плотность потока частиц
谱粒子通量密度
спектральная плотность потока частиц
粒子通量密度监测器
монитор плотности потока частиц
粒子通量密度计
измеритель плотности потока частиц
中性粒子通量
поток нейтральных частиц
赤道电急流
экваториальные токовые струи; экваториальный поток заряженных частиц; экваториальная электроструя
粒子通量允许密度
допустимая плотность потока частиц
未扰动气流中空气质点自由行程路线
путь свободного пробега частиц воздуха в невозмущенном потоке
带电粒子流
поток заряженных частиц
粒子流防护屏
экран для защиты от потока частиц
粒子微分通量密度
дифференциальная плотность потока частиц
中子或粒子流密度
плотность потока нейтронов или частиц
翼根气流分离
срыв потока в корневой части крыла
喷管出口处气流膨胀
расширение потока в выходной части сопла
风洞试验段气流参数
параметры потока в рабочей части аэродинамической трубы
物体尾部气流分离
отделение потока в хвостовой части тела
上部气流
вышерасположенная часть потока
下游气流
нижерасположенная часть потока
下部气流
нижерасположенная часть потока
现金流量套期损益的有效部分
эффективная часть хеджирования денежных потоков прибыли и убытков
枕流漱石
ложиться на поток и полоскать рот камушками, обр. в знач.: удалиться от дел, уйти в частную жизнь (ошиб. вм. 枕石漱流)
上游气流
вышерасположенная часть потока
空气摩擦
трение воздуха, воздушное трение, трение частей воздуха, трение в потоке воздуха
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
(向喷管)引射气流
эжектируемый в сопловой части поток
{向喷管}引射气流
эжектируемый в сопловой части поток
要想胜利,就必须阻止岩浆流。我会赐予你一部分我的力量,用它将熔岩裂缝填满!
Если мы хотим победить, необходимо остановить поток лавы. Я передам тебе частичку своей силы – воспользуйся ей, чтобы заполнить лавовые разломы!
安卡诺对玛格努斯之眼不知做了什么,使得球体放出极大量的能量,不但对学院造成伤害还害死了首席法师。冬驻城内可能也受到了波及,我得确保城市的安全。
Анкано что-то сотворил с Оком Магнуса, и теперь сфера выделяет огромный поток энергии, которая разрушила часть Коллегии и убила архимага. Город Винтерхолд также может быть под угрозой, это необходимо предотвратить.
安卡诺不知道对玛格努斯之眼做了什么,现在球体开始散发出可怕的能量,对学院造成了伤害并且杀死了首席法师。冬堡可能也受到了影响,我必须确保这里的安全。
Анкано что-то сотворил с Оком Магнуса, и теперь сфера выделяет огромный поток энергии, которая разрушила часть Коллегии и убила архимага. Город Винтерхолд также может быть под угрозой, это необходимо предотвратить.