почтовый голубь
信鸽 xìngē
слова с:
почтовый
голубь
голуба
голубевод
голубеводство
голубеть
голубизна
голубика
голубиный
голубить
голубка
голубоватый
голубоглазый
голубой
голубок
голубушка
голубцы
в русских словах:
голубь
голубь связи, почтовый голубь - 信鸽
в китайских словах:
失落群岛信鸟
Почтовый голубь Затерянных островов
传书鸽
почтовый голубь
传信鸽
почтовый голубь
通信鸽
почтовый голубь
鸽
传信鸽 почтовый голубь
信鸽
почтовый голубь
примеры:
呜啊!鸽子们都被丘丘人抓着吃掉了,它们说不定还带着寄出去的信呢!
Голуби! Нееет! Хиличурлы едят почтовых голубей! Они же ещё не доставили письма!
对了!我听葛瑞丝妈妈说,清泉镇的杜拉夫先生养了一批信鸽。
Точно! Я вспомнил, как мама Грейс говорила, про дядю Драффа из Спрингвейла и его почтовых голубей.
啊,可怜的第一救世主,他对友谊的追求常常得不到回应!他们的兴趣有分歧,对第二救世主来说这倒是幸运的事情。当时间和空间将他们分隔开之后,第一救世主只能诉诸最终手段:偶尔派信鸽到第二救世主门前。信鸽的消息无人读过,但是第一救世主从未放弃希望。
Ах, бедный первый спаситель, чьи предложения дружбы не находили ответа! К счастью для второго спасителя, их интересы весьма различались. Когда пространство и время разделили их, первый спаситель регулярно посылал второму почтовых голубей. Хотя его послания и оставались непрочитанными, он все равно не терял надежду.
犯错了就要有惩罚,你就代替鸽子们把信送过去吧。
Теперь тебе придётся возместить мне ущерб. Мозгов у тебя не больше, чем у птицы, поэтому будешь моим новым почтовым голубем!
你还有得走的啦…
И почтовым голубем.
葛瑞丝妈妈说,如果爸爸有空的话,就会用鸽子寄信过来。
Мама Грейс говорит, что папа отправит мне письмо голубиной почтой, когда у него будет свободное время.
从璃月港寄回,收件人上写着莎拉的厚厚信件。信封上还有几根鸽羽,昭示着运送这封信的鸽子们有多努力,还有它们到底遭受了何等对待。
Пухлый конверт из Ли Юэ адресован Саре. Прилипшее к письму перо напоминает о непростой работе почтового голубя, который преодолел огромное расстояние.
我还以为和平时一样,是信鸽直接送到城里呢…
Я ожидала почтового голубя, как обычно...
我本来在这里养了一群鸽子,用来给人们送信。
Я хотел, чтобы они стали почтовыми голубями.