почудиться
сов. см. чудиться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# ссылается на
-ишься[完]кому-чему〈方〉惊讶一阵, 奇怪一阵
почудиться[完]见
чудиться.Почудилось ему, что кто-то идёт сзади него. 他觉得仿佛有人在他后面走着。Нет, это тебе только почудилось. 不对, 这只是你的错觉。
[完]
见чудиться
(常用作无人称
кому-чему)觉得好象; 幻觉
(常用作无人称
кому-чему)觉得好象; 幻觉
(完)见чудиться.
见чудиться.
в русских словах:
чудиться
тж. почудиться, разг.
шевеление
(Клавдия) уже чувствовала беду, и ей почудилось-видела шевеление портьеры. (Федин) - 克拉夫季娅已经感到大难临头, 好觉得, 似乎看见窗帘微微在动
в китайских словах:
象是
казаться, представляться, мерещиться, померещиться, чудиться, почудиться, думаться
толкование:
сов. разг.1) Показаться, представиться в воображении.
2) Почувствоваться.
синонимы:
см. казатьсяпримеры:
高等级的平心定气会让你的头脑特别清醒。当你打算随音乐舞动时,它会让你嗨不起来。这多少有些令人扫兴。但等级过低的平心定气会导致你的士气低落。无法平心定气的警察生涯会变得极为反复无常,每当你犯下无法挽回的错误,就会彻底崩溃。
На высоких уровнях Сила воли делает ваш рассудок чрезвычайно здравым. Если вздумаете почудить, она удержит вас в границах разумного. На всю катушку с сильной волей, конечно, не развернешься. Однако на низких уровнях вы будете практически лишены Боевого духа. Без него вы станете совершенно нестабильны и просто расклеитесь, наделав непоправимых ошибок.
ссылается на:
тж. почудиться, разг.
仿佛觉得 fǎngfújuéde, 觉得好像 juéde hǎoxiàng
мне чудится, что... - 我觉得好像...