пошевельнуться
сов.
动 dòng, 动弹 dòngtan
微微移动
连用
(完一次)见шевелиться
[完一次]
见шевелиться
微微移动, 连用, (完一次)见
шевелиться
稍稍动一动, 动弹
见
шевелиться.Ни пошевельнуться, ни разжать рук он не может. 他的双手既不能动一动, 也不能张开。
◇ (и) не пошевельнуться〈转, 口语〉1)丝毫无动于衷, 毫无反应, 毫不理睬
Он и не пошевельнулся, видя её страдания. 他看着她的痛苦, 丝毫无动于衷。2)无力反抗
слова с:
в китайских словах:
丝毫无动于衷
не пошевельнуться; полная апатия
толкование:
сов. разг.1) Шевельнуться слегка.
2) перен. Отреагировать на что-л., сделать что-л., предпринять что-л.
примеры:
我来这儿就是因为穆拉丁他老人家知道,勘测队里得有人让这些懒散的家伙皮绷紧点儿。他们都被这儿的活物吓得啥都干不了!要是想让他们动起来,就非得清理清理不可。
Я здесь, потому что сам Мурадин знал, что за этими фиглярами кто-то должен присматривать. Как же они боятся дикой природы, даже пальцем не смеют пошевельнуть! Чтобы их заставить сдвинуться с места, нужно тут сперва все утрясти.