предельный
最大[的] zuìdà[de]; 最高[的] zuì gāo[-de]; 极限[的] jíxiàn[de], 极度[的] jídù[de]; хим. 饱和的
предельная скорость - 最高速度; 极限速度
предельный возраст - 最大年龄
предельный срок - 最大期限
1. [只用长尾]边界的, 作为界限的
предельный ая линия 边界线
2. [只用长尾]最高的, 最大的; 极限的; 临界的
предельный срок 最大期限
предельный ая производительность 最高生产率
предельный ая скорости 最高速度, 极限速度
предельный ая окружность〈 数〉极限圆
предельный ая точка〈 数〉极限点; 聚点
предельный цикл〈 数〉极限周值
предельный ая частота〈 无线〉临界频率, 截止频率
3. 极端的, 极度的, 极其的(副
предельно)
предельный ая усталость 极度的疲劳
предельно напрячь все силы 极端努力
в предельно короткий срок 在极短期限内
с ~ой ясностью 极明确地
4. 〈化〉饱和的
предельный ые углеводороды 饱和烃
предельный ое соединение 饱和化合物
◇ (3). предельный столбик〈 铁路〉警冲标, 接触界标
предельный 极限的, 最大的, 最高的
1. 边界的
2. 极限的; 临界的
3. 1. 极限的, 最大的, 最高的
2. 极其的
1. 临界的, 极限的, 最大的
2. [化]饱和的
3. 截止的
предельный вакуум 极限真空
предельный круг 极限圆
предельный момент 极限力矩
предельный радикал 饱和基
предельный срок 最大期限
предельный столбик 警戒标
предельная величина 临界值
предельный кривая 极限曲线
предельная окружность 极限圆
предельная погрешность 最大误差
предельная производительность 最高生产率
предельная скорость 极限速度
предельная точка 极限点; 聚点
предельная частота 截止频率
предельное отклонение 极限误差
предельное положение 极限状态, 极限位置
предельное соединение 饱和化合物
предельные углероды 饱和烃(类)
предельные условия 极端条件
Предельные углеводороды - один из основных гомологических рядов органических соединений. 饱和烃是有机化合物一种基本系列
Предельный столбик - постоянный сигнальный ж. -д. Знак установленного типа. 警戒标是规定型恒常铁路信号标志
[形]最大的; 最高的; 极限的; 临界的; 极端的, 极度的; [化]饱和的
最大的; 最高的; 极限的; 界限的; 临界的; 极端的, 极度的; 饱和的
边界的; 极限的; 临界的; 极限的, 最大的, 最高的; 极其的
极限的, 临界的, 最大的, 饱和的, 极端的, 截止的, 限制的
①极限的, 临界的, 最大的②极端的, 极度的③饱和的④边界的
极限的, 极端的, 最大的, 最高的; 饱和的
极限的; 临界的; 最大(高)的; 极度的
临界的, 极限的, 最大的, 截止的
极限的, 临界的, 最大的, 截止的
最高的; 极限的, 临界的; 边际的
极限的, 最后的, 最终的
极限的, 最后的, 最终的
1.极限的,界限的;2.[化]饱和的; 极限的,临界的
в русских словах:
смертельный
3) перен. (предельный в своем проявлении) 不共戴天的 bùgòng-dàitiān-de; 誓不两立的 shì bù liǎnglì-de
срок
2) (предельный момент) 日期 rìqī
крайний
2) (предельный) 最 zuì
в китайских словах:
前进界限
предельный рубеж продвижения
警冲标
ж/д предельный столбик (деревянный или железобетонный столб определенных размеров и окраски, устанавливаемый в середине междупутья)
刑罚时效
предельный срок наказания
邮政截止月
почтовый предельный месяц
迭代极限
повторный предел; повторный предельный переход
极限鱼雷射击三角形
предельный торпедный треугольник
最高补偿数额极限尺寸
предельный размер компенсации
有尽
мат. конечный; предельный
有穷
конечный, предельный, ограниченный
到
2) до конца, до предела, полностью, досконально
dào (ударно) после глагольной основы образует результативную форму глагола, указывающую на предельный (максимальный) результат действия
时限
ограниченный отрезок времени; предельная продолжительность; предельный срок; временное ограничение; временной предел; лимит времени
临界角
мин. критический (предельный) угол
临界
предельный, критический
临界周波数 эл. предельная (критическая) частота
至
2) достигать (напр. цифры); доходить до предела (апогея); достигать высшей точки, развиваться до предела
物至则反 когда что-либо доходит до своего предела, оно оборачивается вспять
无所至极 нет [тому] предела
1) перед существительным: превосходный, наивысший; величайший; широчайший; совершеннейший, тончайший; максимальный, предельный
3) перед глаголом: широко; до конца; крайне, весьма; максимально, предельно
1) крайняя степень, высшая точка (мера); предел, лимит
转动能力
предельный угол поворота сечения
有限
1) ограниченный, лимитированный; местный; конечный, предельный; ограниченно
稳定极限周期
предельный устойчивый цикл
限定
определять; устанавливать предел (срок); ограничивать, лимитировать; ограниченный, лимитированный; предельный
限定高度 предельная высота
极限接触
предельный контакт
限额
предельный контингент; лимит; квота
上极限应力
верхний предельный напряжение
致极
достигать предела; предельный
极限信号, 临界信号
предельный сигнал
彻底
1) до конца, до самого дна, основательно, всесторонне, насквозь; полностью, окончательно; тщательно; доскональный, предельный, окончательный, исчерпывающий
极边
1) крайний, предельный
边际
1) край, предел, граница, конец, маржа; крайний, предельный
边际生产率说 теория предельной производительности труда
没有边际 а) нет конца, бескрайний; б) не знать предела
2) будд. крайний предел (Prānta)
极限真空度
предельное остаточное давление; предельное остаточное избыточное; предельный вакуум; конечный вакуум
截止
2) критический, предельный, крайний
截止周(频)率 критическая (предельная) частота
结束性动词
предельный глагол
饱和烃
хим. предельный (насыщенный) углеводород
边际报酬
фин. предельный доход (marginal return)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: предел (1*3), связанный с ним.
2) а) Свойственный пределу (1*3), характерный для него.
б) перен. Доведенный до предела, до крайнего напряжения; крайний, максимальный.
примеры:
最大年龄
предельный возраст
暴露极限;暴露限值
предельный (предельно допустимый) уровень воздействия
适当的最大浓度
предельный желательный уровень концентрации
建议的暴露(或接触)极限(或限值)
рекомендуемый предельный уровень загрязнения
饱和烃;饱和碳氢化合物
насыщенный (предельный) парафиновый углеводород; алкан
边际收入等于边际成本
предельный доход сопоставим с предельными издержками
饱和的
насыщенный, сатурационный; предельный
предельный объём 极限体积
предельный объем
极限(使用)寿命, 最长使用期限
предельный срок службы
极限(使用)寿命, 最长使用期限使用期限
предельный срок службы
极限(量)规
предельный калибр
截止(波导)衰减器
предельный ослабитель
最大修正(量)
предельный поправка
浮(船)坞下沉极限水线, 浮(船)坞沉深极限水线
предельный ватерлиния погружения
极限元(素)
предельный элемент
截止(波导)衰减器截止衰减器
предельный ослабитель
最大临界热流密度)
предельный критический тепловой поток
(火箭)绕纵轴旋转极限角, 侧滚极限角
предельный угол поворота ракеты вокруг продольной оси
(浸水)限界线, 极限浸水线(指抗沉性)
предельный линия погружения
极限{量}规
предельный калибр
截止{波导}衰减器
предельный ослабитель
{火箭}绕纵轴旋转极限角
предельный угол поворота ракеты вокруг продольной оси
最大荷载的最大设计系数
предельный проектный коэффициент максимальных нагрузок
морфология:
преде́льный (прл ед муж им)
преде́льного (прл ед муж род)
преде́льному (прл ед муж дат)
преде́льного (прл ед муж вин одуш)
преде́льный (прл ед муж вин неод)
преде́льным (прл ед муж тв)
преде́льном (прл ед муж пр)
преде́льная (прл ед жен им)
преде́льной (прл ед жен род)
преде́льной (прл ед жен дат)
преде́льную (прл ед жен вин)
преде́льною (прл ед жен тв)
преде́льной (прл ед жен тв)
преде́льной (прл ед жен пр)
преде́льное (прл ед ср им)
преде́льного (прл ед ср род)
преде́льному (прл ед ср дат)
преде́льное (прл ед ср вин)
преде́льным (прл ед ср тв)
преде́льном (прл ед ср пр)
преде́льные (прл мн им)
преде́льных (прл мн род)
преде́льным (прл мн дат)
преде́льные (прл мн вин неод)
преде́льных (прл мн вин одуш)
преде́льными (прл мн тв)
преде́льных (прл мн пр)