предоставлена
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
право на предоставление претензии
предоставление
предоставление информации
предоставлять
предоставлять автономию
предоставлять самому себе
предоставляться
предоставить
предоставить право выбора
предостаточный
зона предостережения
мера предосторожности
предостерегательный знак
предостерегать
предостерегающая окраска
предостерегающий
предостережение
предостеречь
предосторожность
предостывочная
в русских словах:
доставлять
3) (предоставлять) 给予 jǐyǔ, 让(使)...得到 ràng(shǐ)...dédào
занимать
5) (предоставлять занятие) 使...做工作 shǐ...zuògōngzuò
давать
1) 给 gěi, 给予 jǐyǔ; (предоставлять) 提供 tígōng; (платить) 付给 fùgěi, 花 huā
2) (предоставлять возможность) 使...shǐ...; (уступать) 让 ràng
помещать
1) (предоставлять помещение) 使...住在 shí... zhù zài; 安顿 āndùn, 安排 ānpái; (в больницу, учреждение и т. п.) 送进 sòngjìn, 送入 sòngrù; (размещать) 安排 ānpái, 安置 ānzhì
аваль
выдавать (предоставлять) аваль - 提供票据担保,开具票据保付
аванс
предоставлять аванс - 提供预付款
открывать
10) (предоставлять) 使...有 shǐ...yǒu
освобождать
1) (предоставлять свободу) 解放 jiěfàng; (из тюрьмы) 释放 shìfàng
убежище
предоставить политическое убежище - 给以政治庇护
слово
предоставить слово кому-либо - 让...发言
слово предоставляется кому-либо - 现在由...发言
рассрочка
предоставить рассрочку - 准许分期
предоставлять
предоставить
предоставлять что-либо в чье-либо распоряжение - 把...给...使用; 把...供给...使用
предоставлять отпуск - 给休假
предоставлять право - 授权
предоставлять что-либо на чье-либо усмотрение - 把...让...[自己]解决
предоставлять кому-либо слово - 让...发言
предоставить возможность кому-либо - 让...[能够]; 容许
предоставьте решать это мне - 把这件事让我解决
право
предоставить право - 授权
полномочие
предоставить кому-либо полномочия - 授权
кредит
предоставить кому-либо кредит - 贷款给...
в китайских словах:
任放
1) распускать, давать волю; предоставлять собственному течению
坐视不理
не вмешиваться, бездействовать; предоставлять события их собственному течению, сидеть сложа руки
在宥
предоставлять свободу, не держать в узде; предоставлять естественному развитию (ход дела), ограничиваться лишь внимательным наблюдением
经给
снабжать, предоставлять (что-л.); обеспечивать (чем-л.)
给
1) gěi давать (кому-л. что-л.); задавать (задачу); придавать (силы); предоставлять (блага); оказывать (влияние); производить (впечатление); наносить (удар)
拨
5) выделять, отряжать, переводить (напр. работников); предоставлять; ассигновывать
给他拨了一间屋子 предоставить ему комнату
给予信贷
предоставлять кредит
发放
1) отпускать, предоставлять, выдавать (напр. кредит)
上待
1) хорошо обращаться с (кем-л.); проявлять заботу о (ком-л.); предоставлять особые льготы (преимущества)
诿
3) поручать, доверять, предоставлять
委寄
поручать; предоставлять [большие полномочия]
容与
2) предоставлять полную волю
管
3) обеспечивать (напр. питанием, жильем); давать, снабжать, предоставлять
容留
2) предоставлять помещение, поселять у себя; помещать, размещать
投放
1) (сокр. вм. 投资放款) вкладывать (средства); предоставлять (кредит); снабжать (чем-л.)
委予
давать, предоставлять; жаловать
安富恤穷
предоставлять спокойную жизнь богатым и оказывать помощь бедным
容
2) допускать, позволять; разрешать; давать, предоставлять
支应
1) ведать, обеспечивать, предоставлять,
供给
1) снабжать, поставлять, обеспечивать, предоставлять; (по)давать; удовлетворять; довольствовать; снабжение, поставка; довольствие; подача; питание
予宁
предоставлять отпуск по случаю траура (при дин. Хань — по родителям, на 3 года)
供奉
5) предоставлять; снабжать, обеспечивать
饩赉
подносить (предоставлять) питание
贷款
1) предоставлять ссуду [кредит]; кредитовать
与
1) yǔ давать, предоставлять; даровать; доставлять; причинять, приносить; наносить; сообщать; снабжать, наделять
与人方便 предоставлять [другим] удобства
为
任其所为 предоставлять свободу действий
助边
предоставлять материальную помощь пограничным районам
赐履
3) перен. жаловать (предоставлять) должность правителя местности (местного чиновника)
尊优
относиться с уважением и предоставлять [всяческие] льготы, окружать почетом и вниманием
饩
献饩 предоставлять императорскому двору хлеб (провиант)
廪饩 содержание натурой (предоставляемое стипендиатам уезда (округа) при старой экзаменационной системе)
甩手掌柜
пустить на самотек, предоставлять (кого-либо) самому себе, сложить с себя ответственность, передать дела другому, отойти от дел
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
欢迎来到纳拉其营地,<name>。你来到这里的消息很快就传遍了部族。或许很快有一天你会被迎去雷霆崖上的大城市里,但首先,你必须先向我们证明你的能力。
Ты выглядишь весьма многообещающе, и тебе будет предоставлена возможность проявить себя перед племенем. Возможно, вскоре тебя позовут в Громовой Утес. Но прежде чем это случится, тебе придется доказать моему отцу, вождю Соколиному Ветру, что ты $Gдостоин:достойна; этой чести.
欧库勒斯正忙着把传送道标转移过来,但他想把激活它们的荣耀交给你。
Окулет сумел перенаправить телемантический маяк на эту территорию, и он хочет, чтобы честь активировать его была предоставлена тебе.
说他们来了,问了些情报也得到了答案,然后继续上路,没有别的提议也没有更多交流。
Что они прибыли, запросили информацию, каковая была им предоставлена, и уехали, ничего не сказав о том, собираются ли в дальнейшем к нам обращаться.
морфология:
предостáвить (гл сов пер/не инф)
предостáвил (гл сов пер/не прош ед муж)
предостáвила (гл сов пер/не прош ед жен)
предостáвило (гл сов пер/не прош ед ср)
предостáвили (гл сов пер/не прош мн)
предостáвят (гл сов пер/не буд мн 3-е)
предостáвлю (гл сов пер/не буд ед 1-е)
предостáвишь (гл сов пер/не буд ед 2-е)
предостáвит (гл сов пер/не буд ед 3-е)
предостáвим (гл сов пер/не буд мн 1-е)
предостáвите (гл сов пер/не буд мн 2-е)
предостáвь (гл сов пер/не пов ед)
предостáвимте (гл сов пер/не пов мн)
предостáвьте (гл сов пер/не пов мн)
предостáвленный (прч сов перех страд прош ед муж им)
предостáвленного (прч сов перех страд прош ед муж род)
предостáвленному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
предостáвленного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
предостáвленный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
предостáвленным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
предостáвленном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
предостáвлен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
предостáвлена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
предостáвлено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
предостáвлены (прч крат сов перех страд прош мн)
предостáвленная (прч сов перех страд прош ед жен им)
предостáвленной (прч сов перех страд прош ед жен род)
предостáвленной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
предостáвленную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
предостáвленною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
предостáвленной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
предостáвленной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
предостáвленное (прч сов перех страд прош ед ср им)
предостáвленного (прч сов перех страд прош ед ср род)
предостáвленному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
предостáвленное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
предостáвленным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
предостáвленном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
предостáвленные (прч сов перех страд прош мн им)
предостáвленных (прч сов перех страд прош мн род)
предостáвленным (прч сов перех страд прош мн дат)
предостáвленные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
предостáвленных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
предостáвленными (прч сов перех страд прош мн тв)
предостáвленных (прч сов перех страд прош мн пр)
предостáвивший (прч сов пер/не прош ед муж им)
предостáвившего (прч сов пер/не прош ед муж род)
предостáвившему (прч сов пер/не прош ед муж дат)
предостáвившего (прч сов пер/не прош ед муж вин одуш)
предостáвивший (прч сов пер/не прош ед муж вин неод)
предостáвившим (прч сов пер/не прош ед муж тв)
предостáвившем (прч сов пер/не прош ед муж пр)
предостáвившая (прч сов пер/не прош ед жен им)
предостáвившей (прч сов пер/не прош ед жен род)
предостáвившей (прч сов пер/не прош ед жен дат)
предостáвившую (прч сов пер/не прош ед жен вин)
предостáвившею (прч сов пер/не прош ед жен тв)
предостáвившей (прч сов пер/не прош ед жен тв)
предостáвившей (прч сов пер/не прош ед жен пр)
предостáвившее (прч сов пер/не прош ед ср им)
предостáвившего (прч сов пер/не прош ед ср род)
предостáвившему (прч сов пер/не прош ед ср дат)
предостáвившее (прч сов пер/не прош ед ср вин)
предостáвившим (прч сов пер/не прош ед ср тв)
предостáвившем (прч сов пер/не прош ед ср пр)
предостáвившие (прч сов пер/не прош мн им)
предостáвивших (прч сов пер/не прош мн род)
предостáвившим (прч сов пер/не прош мн дат)
предостáвившие (прч сов пер/не прош мн вин неод)
предостáвивших (прч сов пер/не прош мн вин одуш)
предостáвившими (прч сов пер/не прош мн тв)
предостáвивших (прч сов пер/не прош мн пр)
предостáвивши (дееп сов пер/не прош)
предостáвя (дееп сов пер/не прош)
предостáвив (дееп сов пер/не прош)