прекратиться
сов. см. прекращаться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-ится[完]
1. 停止, 不再; 终止
Работа прекратилась. 工作停止了。
Боль прекратилась. 不再痛了。
Дождь прекратился. 雨住了。
2. 〈旧, 口语〉关闭, 停办
Журнал прекратился. 杂志停刊了。‖未
停止, 中断, 不再, -ится(完)
прекраща-ться, -ается(未)终止, 停止
Дождь ~ился. 雨停了
Переписка ~илась. 通信中断了
Боль ~илась. 不再痛了.||прекращение(中)
关闭, 停办; 停止, 终止, 不再
停止, 终止, 不再; 关闭, 停办
слова с:
в русских словах:
прекращаться
прекратиться
работа прекратилась - 工作停止了
дождь прекратился - 雨停了
повизгивать
Пули повизгивали то справа, то слева, и вскоре стрельба прекратилась совсем. (Ильенков) - 时而右边, 时而左边, 子弹不时地呼啸着, 不一会儿射击就完全停止了.
в китайских словах:
煞住
1) остановиться; затормозиться; прекратиться
2) остановить, затормозить; прекратить
顿竭
иссякнуть, прекратиться
息灭
1) погаснуть; прекратиться
已已
(на конце предложения) абсолютно прекратиться, истощиться, сойти на нет
奄息
неожиданно прекратиться, остановиться; прерваться, вдруг перестать
告一段落
закончить[ся] (на определенном этапе); [временно] прекратиться, спасть, сойти на нет
灭息
1) остановиться; прекратиться
中止
1) остановиться на полпути; прекратиться
弭
2) стихнуть, прекратиться, успокоиться
断绝
1) прервать; разорвать; прекратить
2) оборваться, прекратиться; погибнуть, исчезнуть
卒
1) кончиться, прекратиться; оборваться; заключительный; конечный
断
断来信 прекратить переписку
2) прекратиться, перестать поступать
措
4) cuò пресечь, прекратить; отложить, оставить (что-л.); отказаться от (чего-л.)
1) cuò прекратиться, перестать; выйти из обихода
格
4) остановиться, прекратиться; быть оставленным без исполнения; быть отмененным (отложенным, уничтоженным)
断档
3) прекратиться, остановиться
弭息
2) затихнуть, прекратиться
嘎然而止
резко остановиться, внезапно прекратиться
济
4) * остановиться, прекратиться
底止
дойти до конца, остановиться; прекратиться; конец, предел, край
霁
1) прекратиться, остановиться (о дожде, снеге и т. п.)
秋雨初霁 осенние дожди только что прекратились
已
сойти на нет, иссякнуть; остановиться, прекратиться
划然
1) неожиданно прекратиться, оборваться (о звуке)
绝世
1) прекратиться, оборваться (о роде); не иметь потомства
殄
1) истощиться, кончиться, прекратиться, умереть
抗绝
совершенно прекратиться
樔绝
преждевременно оборваться, рано прекратиться
顿绝
прекратиться, прерваться
衰止
прекратиться, остановиться; перестать существовать
熄灭
1) потухнуть, погаснуть; прекратиться
衰息
остановиться, прекратиться
终止
2) завершиться, прекратить[ся]; законченный, завершенный; отмена, аннулирование, упразднение
3) прекратиться, остановиться; прекращение; остановка; привал
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
сов.см. прекращаться.
примеры:
<class>,观察者的安全非常重要。因为沼泽兽的袭击,我们不得不召回派去南边蘑菇洞的观察者。监护者哈穆特认为只要杀死它们的首领克拉其大王,沼泽兽的攻击就会立即结束。
Обеспечение их безопасности – дело первостепенной важности, <класс>. Недавно из-за участившихся нападений болотных тварей нам пришлось отозвать наблюдателей, которых мы отправили в Пещеру Грибгор. Страж-смотритель Хамуут полагает, что со смертью их предводителя лорда Клака атаки сразу должны прекратиться.
这种恶心的野蛮行径不能再继续下去了。回到面具大厅,走另一条路,前往屠宰房。在那里,放血者古穆拉为邪恶肮脏的仪式采集着尸体。他不配继续活着!
Эта дичайшая мерзость должна прекратиться. Возвращайся к выходу из Зала Масок и следуй другим коридором в сторону бойни. Там Гомора Кровопускатель собирает трупы для отвратительных темных ритуалов. Возьми его жизнь – он ее не заслуживает!
我们把龙喉兽人一顿好打,他们对桑德玛尔的进攻理应停止了。也许蛮锤确实该加入你们联盟——我们桑德玛尔欠你的恩情。
После той трепки, которую мы задали клану Драконьей Пасти, нападения на Громтар должны прекратиться. Возможно, Громовому Молоту действительно стоит присоединиться к вашему Альянсу – мы, жители Громтара, точно в долгу перед вами.
他不会再滥用眼球的力量了。我一直希望这一切能结束。
Он больше не обращает силу Ока во зло. Мне казалось, все это должно прекратиться.
骷髅王承认了就是他把墓地里的死人叫出来的,既然现在他已经被我们杀了,再也不会有新的亡灵来骚扰塞西尔了。
Король скелетов сообщил нам, что это он поднимал мертвецов из могил. После того, как мы его убили, нашествие нежити должно прекратиться.
这或许可以力挽狂澜...
Поток должен прекратиться...
新朋友成功?再也没怪物了?
Новый друг все? Чудовища прекратиться?
我注意到,你最近对我们的行动造成了不少的破坏。请你停止。
Мне стало известно, что в последнее время вы наносите большой ущерб нашим операциям. Это должно прекратиться.
我们注意到你一直在我们的领地附近搜寻残骸和人工资源。此类行动必须被阻止。
Мы заметили, что вы ведете раскопки и поиски артефактов рядом с нашими границами. Это должно прекратиться.
морфология:
прекрати́ться (гл сов непер воз инф)
прекрати́лся (гл сов непер воз прош ед муж)
прекрати́лась (гл сов непер воз прош ед жен)
прекрати́лось (гл сов непер воз прош ед ср)
прекрати́лись (гл сов непер воз прош мн)
прекратя́тся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
прекращу́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
прекрати́шься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
прекрати́тся (гл сов непер воз буд ед 3-е)
прекрати́мся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
прекрати́тесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
прекрати́сь (гл сов непер воз пов ед)
прекрати́тесь (гл сов непер воз пов мн)
прекратя́сь (дееп сов непер воз прош)
прекрати́вшись (дееп сов непер воз прош)
прекрати́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
прекрати́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
прекрати́вшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
прекрати́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
прекрати́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
прекрати́вшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
прекрати́вшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
прекрати́вшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
прекрати́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
прекрати́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
прекрати́вшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
прекрати́вшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
прекрати́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
прекрати́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
прекрати́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
прекрати́вшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
прекрати́вшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
прекрати́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
прекрати́вшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
прекрати́вшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
прекрати́вшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
прекрати́вшихся (прч сов непер воз прош мн род)
прекрати́вшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
прекрати́вшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
прекрати́вшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
прекрати́вшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
прекрати́вшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
прекратиться
停止 tíngzhǐ, 终止 zhōngzhǐ
работа прекратилась - 工作停止了
дождь прекратился - 雨停了