прекращение подачи энергии
供电中断, 断电事故, 断电
供电中断, 断电事故, 断电
слова с:
аварийное прекращение подачи напряжения
прекращение подачи топлива
вспомогательная система подачи энергии
кратковременный перерыв в подаче энергии
подача энергии
внеплощадочная подача энергопитания
система хранения и подачи дизельного топлива для дизель генератора по системе аварийного энерпгопитания
в китайских словах:
欠缴
欠缴电费致断电 неуплата счетов за электроэнергию влечет прекращение подачи электроэнергии
停电
прекращать подачу электроэнергии, отключить ток; перерыв в подаче тока; блэкаут, отключение электричества, отключение света
停供
1) прекращать подачу (электроэнергии, воды и т.д.)
断供
прекращение выплаты (напр., по ипотечному кредиту); прекращение поставок; прекращение подачи (напр. газа)
暂时停止进料
кратковременное прекращение подачи сырья
停发信号
прекращение подачи сигналов
紧急中断供水
аварийное прекращение подачи воды
送卡停止
прекращение подачи карт; останов подачи карт
停热
остановка отопления, прекращение подачи тепла
中止燃料供应
прекращение подачи топлива
发出紧急中断飞行指令
подача команды на аварийное прекращение полета
停油机构
отсечный механизм; механизм прекращения подачи топлива; механизм отсечки
停止供氧信号
сигнализация о прекращении подачи кислорода
停止供给燃料
прерывать подачу горючего; отсечка топлива, прекращение подачи топлива
停供燃料
отсечка подачи топлива; прекращать подачу горючего
辅助供电系统
вспомогательная система подачи энергии
线路试送电
пробная подача энергии на линии
能量供应
подвод энергии; подача энергии; энергоснабжение; энергопитание
供能
подача энергии, энергоснабжение, подача питания
瞬时断电
кратковременный перерыв в подаче энергии
停止供给
прекращать подачу, прерывать подачу
保安电源
аварийное электроснабжение; аварийный источник электроснабжения; аварийная подача энергии
停风
прекращать подачу воздуха (в шлаковик мартеновской печи)
能量控制台
Панель управления подачей энергии
给动
тех. подача энергии, питание
要
9) yāo пресекать, прекращать, подавлять
примеры:
香水||效果:香水有著美妙的气味,而且几乎是任何女士都会喜爱的一件礼物。它通常可以用来当成一些其它礼物的可允许替代品。调制:制造香水,总共要混合以下提供的原料:一个单位的明矾、一个单位的以太和一个单位的硫磺;必须用烈性酒精作为基本成分。效用持续时间:长时间持续。毒性:低。传说香水是由某个炼金术师为他的妻子创造出来的。这位女性指责学者致力太多时间和精力在他的工作上面,而且没有任何实际的成果。因此他创造一种从任何物质都能制造香水的配方来回应。
Духи||Действие: Духи обладают прекрасным ароматом и являются подарком, которому будет рада практически любая женщина. Их можно вручить вместо некоторых других подарков.Приготовление: Чтобы произвести духи, смешайте компоненты, которые дают одну меру купороса, одну меру эфира и одну меру квебрита. Как основу используйте крепкий алкоголь.Срок действия: длительный.Токсичность: низкая.Как гласит легенда, духи придумал один алхимик для своей жены. Эта женщина постоянно обвиняла своего мужа в том, что он уделяет своей работе слишком много времени и энергии без всякого практического результата. В ответ он разработал формулу для приготовления духов почти из любой субстанции.