приводить в соответствие с чем-либо
使...与...相符合
слова с:
в русских словах:
под стать
1) (подобен чему-либо) 像...一样 xiàng...yīyàng, 如...一般 2) (в соответствии с кем-чем-либо) 与...相适合, 按照
сходиться
7) (совпадать, оказываться в соответствии с чем-либо) 相符[合] xiāngfú[hé], 相合 xiānghé
в уровень с чем-либо
1) (на одной высоте с кем-чем-либо) 同...一般高 2) перен. (в соответствии с чем-либо) 完全符合; 完全合乎
в китайских словах:
与相适应
приходить в соответствии; прийти в соответствии; приводить в соответствие с кем-чем; привести в соответствие с кем-чем; соответствие с кем-чем; соразмерно с
适合于
подходит кому-либо/чему-либо, быть в соответствии с чем-либо
酌予
давать по усмотрению; произвести, сообразуясь с (чем-либо); по ситуации оказать; сделать в соответствии; соответственно