привозной
外来[的] wàilái[de]; (импортный) 进口[的] jìnkǒu[de]
привозные товары - 外来货; 进口货
或привозный [形]
运来的, 外来的
привозной товар 外来货
(привозный)[形]运来的, 外来的
=привозный
及
привозный[形]привоз 的
привозной день 进货的日子
~ая плошадь(市场的)进货场
~ые товары 运来的货物
~ые арбузы 外来的(指非本地产的)西瓜
或
привозный(形)运来的, 外来的
привозной товар 外来货
进货的; 运来的
运来的; 进货的
слова с:
в русских словах:
доставлять
1) (привозить, приносить) 送到 sòngdào, 运到 yùndào; 传送 chuánsòng
завозить
1) (привозить по пути) 顺路送到 shùnlù sòngdào
вывозить
3) (привозить с собой откуда-либо) 带来 dàilái
приволье
степное приволье - 辽阔的草原
влечь
3) (приводить к, создавать) см.
шкив
приводной шкив - 传动轮; 主动皮带轮
убираться
2) разг. (приводить в порядок) 收拾 shōushi
ставить
3) перен. (приводить в какое-либо состояние) 使...处于 shǐ...chǔyú, 使...置于 shǐ...zhìyú; 使... 濒于 shǐ...bīnyú; 使...陷于 shǐ...xiànyú
5) (придавать нужное положение; приводить в нужное состояние)
ремень
приводной ремень - тех. 传动[皮]带
разваливать
2) перен. (приводить в упадок) 使...垮台 shǐ...kuǎtái; 使...瓦解 shǐ...wǎjiě; (работу) 打乱 dǎluàn
движение
приводить что-либо в движение - 使... 开动起来
двигать
5) (приводить в движение) 开动 kāidòng, 引动 yǐndòng
выдвигать
2) (предлагать, приводить) 提出 tíchū
восхищение
приводить в восхищение кого-либо - 使...赞叹不已
восторг
приводить кого-либо в восторг - 使...狂喜起来
присяга
приводить кого-либо к присяге - 使...宣誓
делать
8) (приводить в какое-либо состояние) 使...成为... shǐ...chéngwéi..., 使... 当... shǐ... dāng...
пускать
3) (приводить в движение, в действие) 开动 kāidòng, 起动 qǐdòng; (предприятие) 使...开工 shǐ...kāigōng, 使...投产 shǐ...tóuchǎn; (ракету и т. п.) 发射 fāshè
довод
приводить доводы - 提出理由
разгребать
2) (приводить в порядок) 整理, 收拾
доводить
3) (приводить в какое-либо состояние) 使... shǐ..., 致使... zhìshǐ...
рождать
2) перен. (приводить к появлению чего-либо, вызывать) 产生 chǎnshēng; 引起 yǐnqǐ
доказательство
приводить доказательства - 举证
убивать
3) перен. (приводить в отчаяние) 使...完全绝望 shǐ...wánquán juéwàng, 使...大失所望 shǐ...dà shī suǒ wàng
приводить
приводить в негодность - 搞坏; 弄坏
приводить цитату - 引用文句
приводить цифры - 引用数目子
приводить пример - 举例子
факт
приводить факты - 举出事实
приволакивать
〔未〕见 приволочь.
будоражить
1) (приводить в беспорядок) 扰乱 rǎoluàn, 搅扰 jiǎorǎo, 扰动 rǎodòng
вал
приводной вал - 主动轴
приводной
приводной ремень - 传动皮带
приводной шкив - 传动轴
заводить
7) (приводить в действие) 开 kāi, 上 shàng, 开动 kāidòng
в китайских словах:
进口物资
Привозной товар
运来的, 外来的
привозный привозной
运来的
привозный привозной
外地材料
привозной материал
外来废钢
привозной лом
输入
1) импорт, ввоз; импортировать, ввозить; импортный, привозной
来路货
импортная продукция, привозной товар
客货
1) привозной товар
толкование:
прил.1) Доставленный, привезенный откуда-л., полученный привозом.
2) Соотносящийся по знач. с сущ.: привоз (3), связанный с ним.
3) Свойственный привозу (3), характерный для него.
синонимы:
см. чужойпримеры:
……我得弄些斯库玛来……进口货……最后一次……
...мне бы чуток скумы... привозной... последний разок-то...
我的裁缝师用进口布料帮我缝制的。
Моя швея сшила его из привозной ткани.
采购“宠物”
Привозной «зверь»