приостановка работы
停工
слова с:
приостановка
работа
работать
работаться
работающий
работка
работник
работница
работодатель
работометр
работорговец
работорговля
работоспособность
работоёмкость
работёнка
работёшка
в китайских словах:
节日停工
приостановка работы в связи с праздником; приостановка работы
政府关门
приостановка работы правительства (государственных служащих)
部分暂停工作
приостановка частичной работы
施工暂停
консервация строительства; приостановка работ
暂时歇业
приостановить (приостановка) работы предприятия; консервация (напр. строительства)
暂时
暂时歇(停)业 приостановить (приостановка) работы предприятия; консервация (напр. строительства)
停服
1) остановить сервер, приостановить работу сервера
料
停工待料 приостановить работу в ожидании сырья
примеры:
暂时歇(停)业
приостановить (приостановка) работы предприятия; консервация ([c][i]напр.[/c] строительства[/i])
工作暂时停止了
Работа приостановилась
因为层岩巨渊依然被总务司封锁着,黑岩厂一直无法全力开工,阿宽正在为之烦恼…
Департамент по делам граждан закрыл Разлом, поэтому работа в кузнице Черногорья приостановлена. Управляющий Куань не знает, что делать...
怪不得我们的工人不敢走近这些树林。熊和蜘蛛一般都不会靠近人类……但这些可不是普通的野兽!
如果生产停滞不前,父亲会发怒的。拜托了,请消灭这些野兽,让山岭再次恢复安全!
如果生产停滞不前,父亲会发怒的。拜托了,请消灭这些野兽,让山岭再次恢复安全!
Неудивительно, что работники боятся ходить в эти леса. Обычно медведи и пауки на людей не нападают...
Но эти животные вовсе не обычные!
Отец будет вне себя, если работы придется приостановить. Сократи численность этих тварей, чтобы на хребте снова стало безопасно.
Но эти животные вовсе не обычные!
Отец будет вне себя, если работы придется приостановить. Сократи численность этих тварей, чтобы на хребте снова стало безопасно.
在荒芜之地,我停下了所有手头的事情来专注于我的最新项目:元素禁锢镣铐。
Здесь, в Бесплодных землях, мне пришлось приостановить работу над моим последним изобретением – оковами Стихий.
人机介面暂停中。
Приостанавливаю работу интерфейса "человек/машина".