присваивать
присвоить
1) (завладевать) 攫取 juéqǔ, 侵占 qīnzhàn, 侵吞 qīntūn; (выдавать за своё) 剽窃 piāoqiè
присвоить чужие вещи - 侵占(攫取)别人的东西
присвоить казённые деньги - 侵吞公款
присвоить чужую мысль - 剽窃他人的思想
2) (давать звание) 授予 shòuyǔ; (давать имя) 以...命名 yǐ...mìngmíng
присвоить кому-либо степень доктора наук - 授予...博士的学位
присвоить театру имя Горького - 以高尔基的名字命名剧院
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
[未](-аю, -аешь, -ают)присвоить[完](-ою, -оишь, -оят; присвоенный)кого-что 侵占; 攫取
что кому-чему 给予, 赋予, 授予(称号); присасываться
[未](-аю, -аешь, -ают)присвоить[完](-ою, -оишь, -оят; присвоенный)кого-что 侵占; 攫取
что кому-чему 给予, 赋予, 授予(称号); присваиваться
攫取
侵占
剽窃
授予
(未)见присвоить
据为己有; 攫取; 剽窃; что кому-чему 赋予; 授予
攫取, 侵占, 剽窃, 授予, (未)见
присвоить
1. 攫取; 据为己有; 剽窃
что кому-чему 赋予; 授予
见присвоить
присвоить 授予
见присвоить
占有; 赋予; 给予
完
присвоить 侵占, 剽窃, 授予
слова с:
присваивать константе значение выражения
присваивать определённый код выборки
присваивать частоту
инструкция присваивания
присваивание
символ присваивания
в русских словах:
хапать
2) (красть, присваивать) 抓到手里 zhuā dào shǒuli; 攫取 juéqǔ
утаивать
3) (тайно присваивать) 秘密占有 mìmì zhànyǒu, 私自占有 sīzì zhànyǒu
овладевать
1) (захватывать) 占据 zhànjù, 占领 zhànlǐng; (присваивать) 攫取 juéqú
производить
4) (присваивать звание) 提升为 tíshēng wéi
называться
3) (присваивать себе какое-либо название) 说自己是 shuō zìjǐ shì, 自取名称 zìqǔ míngchēng
в китайских словах:
挟削
захватывать (присваивать) и эксплуатировать; аннексировать
攘善
присваивать достоинства (заслуги)
吞吃
2) присваивать (незаконно)
截留, 挤占, 挪用资金
удерживать, присваивать и использовать средства не по назначению
隐
2) yǐn таить в себе; утаивать (у себя); присваивать
分定, 则下不相隐 если раздел утвержден, то низы не будут присваивать (утаивать) [имущество] один у другого
侵吞公款
присвоение, растрата общественных денег, средств; присваивать, совершать растрату общественных денег, средств
盗名
1) присваивать чужое имя (чужую славу)
收
11) хватать (человека); отнимать, присваивать (что-л.); завладевать (чем-л.)
征榷
облагать (налогом) и присваивать; обирать (народ)
盗
2) присваивать, похищать
盗位 присваивать (узурпировать) пост
压粮
уст. задерживать выдачу пайка; присваивать паек (солдата)
捏侵
незаконно присваивать, захватывать; незаконное присвоение захват
擅利
присваивать доходы (выгоды, привилегии)
攫夺
присваивать, завладевать
盗用
незаконно пользоваться, самовольно присваивать; совершать растрату, растрачивать [чужие средства]
侵官
превышать власть; присваивать чужие служебные права
盗窃
присваивать, похищать, красть; воровство, хищение, кража
撰
撰利 иметь (извлекать, присваивать) выгоды, наживаться
盗取
присваивать, красть, похищать; незаконно присваивать; кража; присвоение
奸
2) похищать, воровать, присваивать; нарушать
攉
1) устар. вм. 榷 (присваивать выгоду (от чего-л.); монопольно продавать)
偷渔
браконьерство; заниматься браконьерством; вторгаться в чужие владения; незаконно присваивать
榷利
монопольно пользоваться выгодами (доходами, прибылями); монопольно присваивать; акциз
挤占挪用
присваивать и использовать не по назначению казенные деньги
加衔
1) присваивать повышенное звание (против положенного по занимаемой должности)
擅
1) узурпировать, захватывать, присваивать; монополизировать, единолично овладевать; произвольный, самовольный; без законного права; самовольно, произвольно
占有
3) эк. присваивать; присвоение
攘
2) захватывать, отбирать; присваивать (особенно: прибившееся чужое животное) ; красть, грабить, похищать
召权
злоупотреблять властью, присваивать (узурпировать) власть
版授
уст. присваивать (кому-л., почетную должность или титул)
招权
домогаться власти, присваивать (узурпировать) власть, злоупотреблять властью
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) а) Делать что-л. своей собственностью, завладевать чем-л. чужим.
б) Приписывать себе что-л., выдавать за свое.
в) Считать принадлежащим, свойственным кому-л.
2) Предоставлять кому что-л., наделять чем-л. (званием, правами, полномочиями и т.п.).
синонимы:
см. вменять, воровать, красть, овладевать, приписывать, соответствоватьпримеры:
盗位
присваивать (узурпировать) пост
好专重利
любить присваивать себе большие доходы (прибыли)
邀功请赏
присваивать себе чужие заслуги и требовать награды
撰利
иметь (извлекать, присваивать) выгоды, наживаться
分定, 则下不相隐
если раздел утверждён, то низы не будут присваивать (утаивать) [имущество] один у другого
标上标号
присваивать индекс
规定变量{的}值
ставить переменную в соответствие величине; присваивать значение переменной
以…名字命名
присвоить имя; присваивать имя
给…指定(赋予)…,赋值
присваивать (присвоить)
不能把别人成绩归功于自己
Нельзя присваивать себе чужие заслуги.
弟子就要有弟子的样子,怎么能和师父邀功呢?
Ученикам положено вести себя достойно, а не присваивать заслуги своего наставника.
噫,怎么能把赃物说成是自己的东西呀!
Что? Как можно вот так присваивать краденые вещи?!
他人的财产不能算作“资源”,我们要恪守自己的名誉!
Чужая собственность не относится к "ресурсам", которые можно присваивать просто так!
这是授予见习士兵的军阶,依规定我无法破格授阶。
Это звание носят только те, кто проходит подготовку. Присваивать более высокие звания у меня нет права.
霸占别人的成果
присваивать себе чужие успехи
морфология:
присвáивать (гл несов перех инф)
присвáивал (гл несов перех прош ед муж)
присвáивала (гл несов перех прош ед жен)
присвáивало (гл несов перех прош ед ср)
присвáивали (гл несов перех прош мн)
присвáивают (гл несов перех наст мн 3-е)
присвáиваю (гл несов перех наст ед 1-е)
присвáиваешь (гл несов перех наст ед 2-е)
присвáивает (гл несов перех наст ед 3-е)
присвáиваем (гл несов перех наст мн 1-е)
присвáиваете (гл несов перех наст мн 2-е)
присвáивай (гл несов перех пов ед)
присвáивайте (гл несов перех пов мн)
присвáивавший (прч несов перех прош ед муж им)
присвáивавшего (прч несов перех прош ед муж род)
присвáивавшему (прч несов перех прош ед муж дат)
присвáивавшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
присвáивавший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
присвáивавшим (прч несов перех прош ед муж тв)
присвáивавшем (прч несов перех прош ед муж пр)
присвáивавшая (прч несов перех прош ед жен им)
присвáивавшей (прч несов перех прош ед жен род)
присвáивавшей (прч несов перех прош ед жен дат)
присвáивавшую (прч несов перех прош ед жен вин)
присвáивавшею (прч несов перех прош ед жен тв)
присвáивавшей (прч несов перех прош ед жен тв)
присвáивавшей (прч несов перех прош ед жен пр)
присвáивавшее (прч несов перех прош ед ср им)
присвáивавшего (прч несов перех прош ед ср род)
присвáивавшему (прч несов перех прош ед ср дат)
присвáивавшее (прч несов перех прош ед ср вин)
присвáивавшим (прч несов перех прош ед ср тв)
присвáивавшем (прч несов перех прош ед ср пр)
присвáивавшие (прч несов перех прош мн им)
присвáивавших (прч несов перех прош мн род)
присвáивавшим (прч несов перех прош мн дат)
присвáивавшие (прч несов перех прош мн вин неод)
присвáивавших (прч несов перех прош мн вин одуш)
присвáивавшими (прч несов перех прош мн тв)
присвáивавших (прч несов перех прош мн пр)
присвáиваемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
присвáиваемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
присвáиваемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
присвáиваемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
присвáиваемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
присвáиваемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
присвáиваемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
присвáиваемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
присвáиваемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
присвáиваемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
присвáиваемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
присвáиваемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
присвáиваемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
присвáиваемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
присвáиваемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
присвáиваемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
присвáиваемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
присвáиваемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
присвáиваемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
присвáиваемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
присвáиваемые (прч несов перех страд наст мн им)
присвáиваемых (прч несов перех страд наст мн род)
присвáиваемым (прч несов перех страд наст мн дат)
присвáиваемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
присвáиваемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
присвáиваемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
присвáиваемых (прч несов перех страд наст мн пр)
присвáиваем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
присвáиваема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
присвáиваемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
присвáиваемы (прч крат несов перех страд наст мн)
присвáивающий (прч несов перех наст ед муж им)
присвáивающего (прч несов перех наст ед муж род)
присвáивающему (прч несов перех наст ед муж дат)
присвáивающего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
присвáивающий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
присвáивающим (прч несов перех наст ед муж тв)
присвáивающем (прч несов перех наст ед муж пр)
присвáивающая (прч несов перех наст ед жен им)
присвáивающей (прч несов перех наст ед жен род)
присвáивающей (прч несов перех наст ед жен дат)
присвáивающую (прч несов перех наст ед жен вин)
присвáивающею (прч несов перех наст ед жен тв)
присвáивающей (прч несов перех наст ед жен тв)
присвáивающей (прч несов перех наст ед жен пр)
присвáивающее (прч несов перех наст ед ср им)
присвáивающего (прч несов перех наст ед ср род)
присвáивающему (прч несов перех наст ед ср дат)
присвáивающее (прч несов перех наст ед ср вин)
присвáивающим (прч несов перех наст ед ср тв)
присвáивающем (прч несов перех наст ед ср пр)
присвáивающие (прч несов перех наст мн им)
присвáивающих (прч несов перех наст мн род)
присвáивающим (прч несов перех наст мн дат)
присвáивающие (прч несов перех наст мн вин неод)
присвáивающих (прч несов перех наст мн вин одуш)
присвáивающими (прч несов перех наст мн тв)
присвáивающих (прч несов перех наст мн пр)
присвáивая (дееп несов перех наст)