прицельность
〔名词〕 命中率
命中率, 瞄准的准确性, 瞄准率
命中率; 命中率; 命中率
命中率命中率, 瞄准率
命中率
命中率; 命中率; 命中率
命中率
прицельность ракеты 导弹的命中率
命中率命中率, 瞄准率
прицельный 2解的
прицельность стрельбы 射击的瞄准目标
命中率
слова с:
ПВБ прицельно-вычислительный блок
ПСК-ПК подвижное средство контроля прицельного комплекса
СК-ПК средство контроля прицельного комплекса
СППИ система прицельно пилотажной индикации
дальность прицельного огня
индикатор поисково-прицельной РЛС
корпус прицельной станции
оптическое прицельное приспособление
прицельно-вычислительный комплекс
прицельно-навигационная система
прицельно-следящее устройство
прицельное бомбометание
прицельное индикаторное устройство
прицельное приспособление для бомбометания
прицельное сбрасывание
прицельное устройство
радиолокатор прицельного бомбометания
в китайских словах:
толкование:
ж.Отвлеч. сущ. по знач. прил.: прицельный (2,3).
примеры:
举鹄而栖之于侯
[i]*[/i]поднять прицельное яблочко и насадить его на мишени [для стрельбы из лука]
伤害量和射程更高。瞄准准确度提高,后座力减少。携弹量减少。盲射准确度十分低。
Увеличенный урон и дальность стрельбы. Повышенная точность прицельной стрельбы. Ослабленная отдача. Уменьшенный боезапас. Низкая точность стрельбы от бедра.
使用安柏时长按鼠标左键,也可以进入瞄准模式
- (удерживать) режим прицельной стрельбы.
再次点击按钮退出瞄准模式
Чтобы выйти из режима прицельной стрельбы, снова нажмите:
后座力、后座力控制和射程更好,瞄准准确度提高,盲射准确度十分低。
Улучшенный контроль над отдачей и дальность стрельбы. Слабая отдача. Улучшенная точность прицельной стрельбы. Низкая точность при стрельбе от бедра.
后座力抑制力绝佳、射程与瞄准准确度绝佳。盲射准确度十分低。
Превосходная дальность и точность прицельной стрельбы. Слабая отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
后座力控制和射程更好,瞄准准确度提高,盲射准确度十分低。
Улучшенный контроль над отдачей и дальность стрельбы. Улучшенная точность прицельной стрельбы. Низкая точность при стрельбе от бедра.
后座力极低、射程与瞄准准确度绝佳。盲射准确度十分低。
Превосходная дальность и точность прицельной стрельбы. Слабая отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
后瞄准器;表尺
прицельное приспособление на казенной части ствола
夜视。放大倍率和瞄准准确度绝佳。
Ночное видение. Превосходная кратность и точность прицельной стрельбы.
夜视。放大倍率提高,瞄准准确度绝佳。
Ночное видение. Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
夜视。放大倍率更高,瞄准准确度绝佳。
Ночное видение. Большая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
她并没有把视线从瓶子上移开,但很快改变了瓶子的方向,让它指向你。之后她才抬起头,眼睛从瓶口开始划过一道弧线,对上你的眼睛。她乌黑的双眼比以往任何时候都深沉靓丽。
~Она не отрывает взгляда от бутылки и быстро поправляет ее в вашу сторону. Потом она поднимает глаза – пьянящие и потемневшие, – сперва прицельно посмотрев на горлышко бутылки, затем на вас.
如果不是出于他们的极端手段,我是能够理解他们的愤怒的。有仇报仇有怨报怨,而不能够肆意滥杀无辜。
Я могу понять их гнев, но не их методы. Мстить надо прицельно, а не кому попало и без разбора.
它的克制功能精确无比。
Она калечит с прицельной точностью.
对焦性能和瞄准准确度更高。
Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
对焦性能提高且瞄准准确度更高。
Повышенная концентрация и точность прицельной стрельбы.
导航和攻击设备
прицельно-навигационная система (комплекса авиационного вооружения)
射程和瞄准准确度绝佳。后座力更少,盲射准确度较低。
Превосходная дальность и точность прицельной стрельбы. Уменьшенная отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
射程更高。伤害量、瞄准准确度提高,后座力减少。携弹量减少。盲射准确度十分低。
Повышенная дальность стрельбы. Повышение урона, точности прицельной стрельбы и отдачи. Уменьшенный боезапас. Низкая точность при стрельбе от бедра.
射程绝佳。伤害量、瞄准准确度提高,后座力减少。携弹量减少,盲射准确度十分差。 (无枪口槽)
Увеличенная дальность стрельбы. Улучшенный урон, точность и отдача при прицельной стрельбе. Уменьшенный боезапас. Низкая точность при стрельбе от бедра. (Нет надульной насадки.)
射程绝佳,后座力更少,瞄准准确度提高,盲射准确度十分低。
Превосходная дальность стрельбы. Слабая отдача. Улучшенная точность прицельной стрельбы. Низкая точность при стрельбе от бедра.
射程绝佳,瞄准准确度提高,盲射准确度十分低。
Превосходная дальность стрельбы. Улучшенная точность прицельной стрельбы. Низкая точность при стрельбе от бедра.
尽管维和者的辅助攻击模式精准度不佳,但在近距离和对付大型目标,比如莱因哈特时仍然非常有效。
Хоть альтернативный огонь из «Миротворца» и не ведется прицельно, он эффективен в ближнем бою или против крупных целей вроде Райнхардта.
拿上这个轨道定位装置,在战斗中使用。它可以为大工匠的特殊武器进行制导。
Возьми это орбитальное прицельное устройство и используй его во время боя. Это поможет главному механику применить его спецоружие.
放大倍率和瞄准准确度绝佳。
Отличная кратность и точность прицельной стрельбы.
放大倍率提高,瞄准准确度绝佳。
Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
放大倍率更高,瞄准准确度绝佳。
Большая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
武器打击伤害和射程更高,后座力更少。瞄准准确度提高,盲射准确度十分低。
Улучшенный урон в ближнем бою и дальнобойность, низкая отдача. Улучшенная точность прицельной стрельбы. Низкая точность при стрельбе от бедра.
武器打击伤害和射程更高,瞄准准确度提高,盲射准确度十分低。
Улучшенный урон в ближнем бою и дальнобойность. Улучшенная точность прицельной стрельбы. Низкая точность при стрельбе от бедра.
点击按钮进入瞄准模式
Чтобы войти в режим прицельной стрельбы, нажмите:
盲射准确度提高。射程和瞄准准确度更低。
Повышенная точность при стрельбе от бедра. Низкая дальность и точность прицельной стрельбы.
瞄准准确度提高,后座力减少。
Повышенная точность прицельной стрельбы, слабая отдача.
瞄准准确度超卓,后座力极低。狙击镜瞄准能力更强。武器打击伤害量提高。
Невероятная точность прицельной стрельбы. Очень слабая отдача. Улучшенное прицеливание. Увеличенный урон от ударов прикладом.
瞄准准确度超卓,狙击镜瞄准能力更强。后座力减少,武器打击伤害量提高。
Невероятная точность прицельной стрельбы. Уменьшенная отдача. Улучшенное прицеливание. Увеличенный урон от ударов прикладом.
瞄准准确度超卓,狙击镜瞄准能力绝佳,后座力抑制力绝佳,武器打击伤害量提高。
Невероятная точность прицельной стрельбы. Превосходная отдача и прицеливание с оптикой. Увеличенная сила удара.
瞄准准确度超卓,狙击镜瞄准能力绝佳,后座力极低,武器打击伤害量提高。
Невероятная точность прицельной стрельбы. Превосходная отдача и прицеливание с оптикой. Увеличенная сила удара.
追踪目标。放大倍率和瞄准准确度绝佳。
Слежение за целями. Превосходная кратность и точность прицельной стрельбы.
追踪目标。放大倍率提高,瞄准准确度绝佳。
Слежение за целями. Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
追踪目标。放大倍率更高,瞄准准确度绝佳。
Отслеживание целей. Высокая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
长按安柏的攻击按钮,也可以进入瞄准模式
Удерживайте кнопку атаки Эмбер, чтобы войти в режим прицельной стрельбы.
长管枪枝瞄准射击时准确度会提高,但“盲射”时准确度就会减低。
Длинный ствол повышает точность прицельной стрельбы, но снижает точность при "стрельбе от бедра".
морфология:
прице́льность (сущ неод ед жен им)
прице́льности (сущ неод ед жен род)
прице́льности (сущ неод ед жен дат)
прице́льность (сущ неод ед жен вин)
прице́льностью (сущ неод ед жен тв)
прице́льности (сущ неод ед жен пр)
прице́льности (сущ неод мн им)
прице́льностей (сущ неод мн род)
прице́льностям (сущ неод мн дат)
прице́льности (сущ неод мн вин)
прице́льностями (сущ неод мн тв)
прице́льностях (сущ неод мн пр)