пробега
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
командор
командор пробега - 赛跑队队长
холостой
холостой пробег - 空车运行
пробег
пробег при посадке авиа - 着陆滑地
лыжный пробег - 滑雪竞赛
конный пробег - 赛马
суточный пробег паровоза - [机车的]日车公里
пробег вагонов - 车辆走行公里
восполнять
восполнять пробелы в знаниях - 弥补学识之不足
пробел
пробел в знаниях - 知识上的空白点
белое пятно
перен. (упущение, пробел) 空白点 kòngbáidiǎn
бить
побить, пробить, разбить
учебный
2) (относящийся к тренировке, к военной подготовке) 教练[的] jiàoliàn[de]; 教导[的] jiàodǎo[de]; 练习[的] liànxí[de], (пробный, ненастоящий) 模拟[的]
термика
〔阴〕地表 (或大气、海洋)的温度状况. изучать ~у северных морей 研究北方海洋的温度状况. теоретическая разработка проблем ~и 地表温度状况问题的理论研究.
пробыть
он пробыл целый месяц в деревне - 他在农村里住了整整一个月
делегация пробыла в Пекине четыре дня - 代表团在北京逗留了四天
заведующим он пробыл недолго - 他当主任当了不久
пробный
пробный товар - 作试验的货物; 货样子
пробный полет - 试飞
пробный урок - 试教
пробный рейс - 试航
вдавливать
вдавить пробку в бутылку - 把塞子塞入瓶口
ИСЭПН
(Институт социально-экономических проблем народонаселения) 居民社会经济问题研究所
засиживаться
2) (долго пробыть на одном месте, в одном состоянии) 住得过久 zhùde guòjiǔ
затыкать
1) (закрывать) 堵上 dǔshàng; (пробкой) 塞住 sèzhù
затыкать бутылку пробкой - 用塞子塞住瓶口
закупоривать
закупорить бутылку пробкой - 用软木塞塞住瓶子; 用软木塞封瓶口
забойный
забойная проба нефти - 井底石油试样
выталкивать
2) разг. сов. вытолкнуть (пробку и т. п.) 迸出 bèngchū
вытолкнуть пробку из бутылки - 迸出瓶塞
ЦПАП РЭА ИАП РАН
Центр проблем автоматизации проектирования радиоэлектронной аппаратуры Института автоматизации проектирования Российской академии наук俄罗斯科学院设计自动化研究所无线电电子设备设计自动化中心
косой
косой пробор - 偏分头
ГИПП
(Государственный институт проблем приватизации)国家私有化问题研究所
насквозь
пуля пробила доску насквозь - 子弹把木板打透了
вылетать
1) 飞出 fēichū; (о самолете) 起飞 qǐfēi; (самолетом) 乘飞机前往 chéng fēijī qiánwǎng; (о пробке) 飞去 fēiqù
опыт
3) (пробное осуществление чего-либо) 尝试 chángshì
пробка
стеклянная пробка - 玻璃塞
на перекрестке образовалась пробка - 十字路口发生了壅塞
пробка рассосалась - 壅塞疏散了
меня беспокоит, что могут быть пробки - 我担心堵车
отбывать
2) (пробыть определенный срок)
пробор
прямой пробор - 中分头
косой пробор - 偏分头
делать пробор - 梳分头
перегорать
пробка перегорела - 插塞烧坏了
просадить
2) (устар. пробить) 刺透, 扎透, 刺穿
полет
самолет пробыл в полете пять часов - 飞机飞行了五小时
торчать
5) (о пробке и т. п.) 塞着 sāizhe
в китайских словах:
行驶期
длительность пробега
空航系数, 空航率
коэффициент порожнего пробега
走行时间
время пробега
走行标准
норма пробега
形成着陆滑跑长度
создание длины пробега
总行程长度
полная длина пробега
着陆滑跑后停止
останавливаться, остановиться после пробега
辐射长度
радиационная длина (свободного пробега частиц)
通过时间
время пробега, время прохождения
平均自由程
физ. длина свободного пробега; средний свободный пробег
走时
время пробега (сейсмической волны)
声波时差
интервальное время пробега
地震波走时
время пробега сейсмической волны
单程时间
время пробега в одном направлении
降落滑行距离
длина пробега при посадке, длина посадочного пробега
里程表
счетчик пробега, счетчик пройденного пути; одометр
用刹车及襟翼的降落滑跑
длина пробега с тормозами и щитками
间隔脉冲
импульс пробега (покоя); нерабочий импульс
进入着陆滑跑起始端拦阻装置
заход за трос тормозной установки в начале пробега
时距
время пробега; время прохождения
短距离起落飞行器
аппарат короткого разбега и пробега
传能线密度值
значение потери энергии на единицу длины пробега
着陆滑跑空气动力减速段
участок пробега с интенсивным аэродинамическим торможением
行车时间
время пробега; время в движении; рабочее время; время прогона
轮胎强度对着陆滑跑速度限制
ограничение скорости пробега по прочности пневматиков
行驶时间
время езды, время пробега (напр.: автомобиля)
着陆滑跑时间
время пробега
飞机拦阻距离
длины пробега летательного аппарата с аэрофинишером
自由行程长度
длина свободного пробега
双向时间剖面
разрез, построенный по двойному времени (пробега)
航行线行驶线
линия пробега
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
赛跑队队长
командор пробега
车辆的行驶时间及里程
время и длина пробега автомобиля
航空母舰甲板上刹车着陆滑跑长度
длина пробега с торможением по палубе авианосца
着陆(后)滑跑自动控制
автоматизация послепосадочного пробега
着陆滑跑后距离(从接点到飞机停止点的距离)
длина после посадочного пробега
短距起落飞机(在小机场上使用)
самолёт с малой длиной разбега и пробега, эксплуатируемый на небольших аэродромах
起飞(着陆)滑跑中段速度
скорость в середине разбега пробега
(粒子)全行程长度
полная длина пробега (частицы)
捕获{粒子}行程长度
длина пробега частиц до захвата
一次行程的机车公里
локомотиво-километр одночного пробега
一次行程的列车公里
поездо-километр одиночного пробега
时距, 通过时间
время прохождения; время пробега
使用襟翼着陆滑跑长度
длина пробега с применением закрылков
морфология:
пробе́г (сущ неод ед муж им)
пробе́га (сущ неод ед муж род)
пробе́гу (сущ неод ед муж дат)
пробе́г (сущ неод ед муж вин)
пробе́гом (сущ неод ед муж тв)
пробе́ге (сущ неод ед муж пр)
пробе́ги (сущ неод мн им)
пробе́гов (сущ неод мн род)
пробе́гам (сущ неод мн дат)
пробе́ги (сущ неод мн вин)
пробе́гами (сущ неод мн тв)
пробе́гах (сущ неод мн пр)