провожатый
伴送者 bànsòngzhě, 护送者 hùsòngzhě; (гид) 带路人 dàilùrén
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 引路人, 向导; 伴送者
слепой без ~ого 没有领道的盲人
Они дали мне двух вооружённых провожатых. 他们给我派了两名武装护送人员。
2. [常用复数](教堂婚礼仪式中的)傧相; 伴郎; 伴娘
провожатый ые жениха и невесты 新郎和新娘的傧相
3. 〈
-ого [阳]向导, 带路人; 伴送者, 护送者
伴送者; 向导; 引路人
跟车工; 引路人
слова с:
в русских словах:
проводник
1) (провожатый) 带路人 dàilùrén, 向导 xiàngdǎo
в китайских словах:
领路者
провожатый, кормчий (о вожде)
乡导
2) проводник, провожатый
向导员
проводник, провожатый
陪贰
помощник; ассистент; сопровождающий, провожатый
толкование:
м.1) Тот, кто сопровождает кого-л. для указания пути, для охраны, наблюдения и т.п.
2) Тот, кто провожает отъезжающего.
синонимы:
см. вожакпримеры:
...你发现这是...或者说曾经是...那鬼魂活着的时候的情景。他曾是一名向导,他的工作就是...引领前进的方向。
...и вы понимаете, что это и есть – или была – реальность для призрака. Он был провожатым. Его работа была – ведать путь.
想知道他的护卫随从出了什么事。
Поинтересоваться, что случилось с его провожатыми.
морфология:
провожáтый (сущ одуш ед муж им)
провожáтого (сущ одуш ед муж род)
провожáтому (сущ одуш ед муж дат)
провожáтого (сущ одуш ед муж вин)
провожáтым (сущ одуш ед муж тв)
провожáтом (сущ одуш ед муж пр)
провожáтая (сущ одуш ед жен им)
провожáтой (сущ одуш ед жен род)
провожáтой (сущ одуш ед жен дат)
провожáтую (сущ одуш ед жен вин)
провожáтою (сущ одуш ед жен тв)
провожáтой (сущ одуш ед жен тв)
провожáтой (сущ одуш ед жен пр)
провожáтые (сущ одуш мн им)
провожáтых (сущ одуш мн род)
провожáтым (сущ одуш мн дат)
провожáтых (сущ одуш мн вин)
провожáтыми (сущ одуш мн тв)
провожáтых (сущ одуш мн пр)