продовольственный
粮食[的] liángshí[de], 食品[的] shípǐn[de]
продовольственный магазин - 食品店
продовольственный вопрос - 粮食问题
продовольственные товары - 食品
продовольственная программа - 粮食纲领
продовольствие1解的
продовольственный магазин 食品店
~ые товары 食品
продовольственный налог 粮食税
продовольственный пункт 粮站; 食品供应站
~ая программа 食品纲要
Город переживал острый продовольственный кризис. 城市经受了严重的粮荒。
[形]粮食的; 食品的; 食粮供应的; 供应食品的
粮食的, (形)粮食的; 食品的
продовольственный магазин 食品店; 粮店
продовольственный налог 粮食税
~ые товары 食品
продовольственный паёк 口粮
~ые продукты 粮食; 食品
①粮食的 ; ②粮食供应的
слова с:
продовольственный банк
продовольственный налог
продовольственный паёк
продовольственный склад
Продовольственная и сельскохозяйственная организация
продовольственная баржа
продовольственная безопасность
продовольственная карточка
продовольственная развёрстка
продовольствие
продовое дерево
в русских словах:
ВПС
世界粮食理事会 (Всемирный продовольственный совет (ООН))
ПП
4) (продовольственный паек) 口粮
открывать
открывать продовольственный магазин - 开设食品店
в китайских словах:
军用供给站
военный продовольственный пункт
民用粮食
продовольственный товар народного потребления
军用饮食供应站
военно-продовольственный пункт
区粮食委员
райпродкомиссар районный продовольственный комиссар
粮食库, 食物贮藏室
продовольственный кладовая; провизионный кладовая
粮秣库
продовольственный склад
俄罗斯粮食银行
русский продовольственный банк
口粮
рацион; (продовольственный) паек
廯
сущ. житница; закрома; продовольственный ссыпной пункт
粮食税
продналог; продовольственный налог
粮道
1) * продовольственный тракт, путь подвоза провианта (войскам)
粮食
2) продовольствие; продовольственный, пищевой
粮食问题 продовольственный вопрос
粮糒
стар. провиант; продовольственный паек
粮站
1) продовольственный (провиантский) пункт; пункт продовольственного снабжения
给养仓库
продовольственный склад
打粮
1) промышлять пропитание, доставать (раздобывать) продовольствие
2) собирать продовольственный налог; отбирать провиант (для войск)
粮台
воен. походный провиантский пункт; военный продовольственный склад; продовольственно-фуражный отдел
存粮
запас продовольствия, продовольственный запас
粮食商店
продовольственный магазин
饷
1) жалованье (особенно: войскам, полиции), оклад; продовольственный паек; довольствие
粮食清单, 食品清单
продовольственный ведомость
笋
1) [молодой] побег (росток) бамбука (продовольственный продукт); подобный побегу бамбука, остроконечный
食品供应站
продовольственный служба
菜场
базар; (овощной) рынок; продовольственный рынок
莫斯科粮食委员会
Моспродком Московский продовольственный комитет
廪生
линьшэн, казеннокоштный студент, студент-стипендиат (в системе государственных экзаменов кэцзюй при дин. Мин и Цин такое звание носили лучшие 生员 студенты, которые прошли по конкурсу в число получающих казенный продовольственный паек)
粮食的, 食品的
прод. продовольственный
运粮队
продовольственный отряд, продотряд
全球粮食危机应对计划
программа реагирования на глобальный продовольственный кризис
菜市场
продовольственный рынок
给养口粮
продовольственный паек
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: продовольствие, связанный с ним.
2) Связанный с заготовкой, хранением, распределением и т.п. продовольствия.
примеры:
开设食品店
открывать продовольственный магазин
粮食问题
продовольственный вопрос
食品平衡表; 食物平衡表
продовольственный баланс
全球粮食危机应对项目
программa реагирования на глобальный продовольственный кризис
全球粮食危机;世界粮食危机
всемирный продовольственный кризис
早马铃薯和仓储马铃薯标准化专家组
Группа экспертов по разработке стандартов на ранний и продовольственный картофель
口粮盒;盒装口粮
продовольственный пакет
粮食驳(船)
продовольственный лихтер
东南方有一片地区叫作低语峡谷,那里聚集了一群探险者协会的矮人,好吧,这不是重点。重点是,他们都疯了,完全疯了!他们竟然主动攻击我们的补给车队,抢走了所有的物资。
К юго-востоку отсюда пролегает Шепчущая теснина. Ее захватили обезумевшие члены Лиги исследователей! Они напали на наш караван, который следовал через их территорию, и ограбили продовольственный отряд.
岛上的豹子在猎杀我们的野猪。跟它们分享食物可不成!如果你今晚还想填饱肚子的话,就得想办法保证那些野猪还活着。
Смотри, рыси убивают кабанов. А кабаны – наш продовольственный запас, и как-то вовсе не хочется им делиться. Если желаешь сегодня поужинать, кабаны должны быть живы. По крайней мере, до вечера.
世界粮食危机
мировой продовольственный кризис
美国联邦粮食贮藏库
Федеральный продовольственный склад
我们现在经历着 食物危机!你可以用工人来改良产出 的单元格。
У нас наступил продовольственный кризис! С помощью рабочих постройте улучшения на клетках и сооружения, способные увеличить производство пищи для ваших городов.
морфология:
продово́льственный (прл ед муж им)
продово́льственного (прл ед муж род)
продово́льственному (прл ед муж дат)
продово́льственного (прл ед муж вин одуш)
продово́льственный (прл ед муж вин неод)
продово́льственным (прл ед муж тв)
продово́льственном (прл ед муж пр)
продово́льственная (прл ед жен им)
продово́льственной (прл ед жен род)
продово́льственной (прл ед жен дат)
продово́льственную (прл ед жен вин)
продово́льственною (прл ед жен тв)
продово́льственной (прл ед жен тв)
продово́льственной (прл ед жен пр)
продово́льственное (прл ед ср им)
продово́льственного (прл ед ср род)
продово́льственному (прл ед ср дат)
продово́льственное (прл ед ср вин)
продово́льственным (прл ед ср тв)
продово́льственном (прл ед ср пр)
продово́льственные (прл мн им)
продово́льственных (прл мн род)
продово́льственным (прл мн дат)
продово́льственные (прл мн вин неод)
продово́льственных (прл мн вин одуш)
продово́льственными (прл мн тв)
продово́льственных (прл мн пр)