проезжий
прил.
1) 过路[的] guòlù[de]; 路过的 lùguòde
проезжие люди - 过路的人们
2) в знач. сущ. м 过路旅客 guòlù lǚkè, 过路人 guòlùrén
3) (годный для езды) 能通车辆的 [néng]tōng chēliàng-de; (предназначенный для движения транспорта) 通行车辆的 tōngxíng chēliàng-de
проезжая дорога - 通车辆的道路
проезжая часть улицы - 街道通行车辆的部分
1. (乘车、马)过路的, 行路的; 通过的
проезжий ие люди 过路的人
2. [用作]
проезжй, -его[ 阳];
проезжая, -ей[ 阴]过路的人, 行人
много ~их 许多过路的人
3. 适于车马行走的, 可通车辆的
Эта дорога не проезжая. 这条路不通车辆。
проезжий ая часть улиц 街道上通行车辆的部分
4. 〈史〉凭以通行的, 凭以通过的
проезжий ая грамота 通行文牒, 关防文书(俄国中央或地方机关发出的要求沿途提供马匹和其他运输工具的文书)
◇ (2). проезжий город (проезжее село) 位于大道上, 过往行人很多的城市(村庄)
路过的, 行路的, -ая, -ее(形)
1. 过路的
~ие люди 过路人
2. (用作名)
проезжий, -его(阳)
проезжая, -ей(阴)过路人
3. (能)通行车马的, 通车辆的
~ая часть улицы 街道通行车辆的部分
Эта дорога не ~ая. 这条道路不通车马
1. 1. 过路的; 行路的
2. (能)通行车马的, 通车辆的
2. 行人
[形]通车辆的, 车行的; 通过的, 路过的; [阳]行人
过路的; 行路的; (能)通行车马的, 通车辆的; 行人
可以行驶的, 能承受车辆的运行的(指路面)
通过的, 路过的, 通车辆的
слова с:
проезживание
проезживать
проезжать
проезжаться
проезжая в любую погоду подъездная дорога
проезжая часть
в русских словах:
выбираться
с трудом выбрались из леса на проезжую дорогу - 好容易从森林中走上通行的道路
миновать
1) несов. и сов. (проезжать, проходить мимо) 走过 zǒuguò
пролетать
3) (быстро проезжать) 疾驰过去 jíchíguoqu; 跑过去 pǎoguoqu
проноситься
1) (быстро пробегать, проезжать) 跑过去 pǎoguòqu; 飞驰过去 fēichíguòqu, 疾驰过去 jíchíguòqu; (пролетать) 迅速地飞过去 xùnsùde fēiguòqu; (о мыслях) 闪过 shǎnguò
проезжать
проехать, проездить
4) сов. проездить (тратить на поездку) 花路费 huā lùfèi
проездить сто рублей - 花一百卢布的路费
билет
проездной билет - 乘行票
проездить
я проездил всю неделю - 我路上花了整个星期
проезживать
〔未〕见 проездить.
проездом
проездом побывать в Москве - 顺路到莫斯科去一下
в китайских словах:
过路的
проезжий, прохожий
路人
1) путник, проезжий, прохожий
空
4) сквозной; проезжий, открытый (напр. о дороге); [на]сквозь
客
2) путешественник, чужеземец; проезжий, прохожий; бродячий; иногородний, пришлый (напр. торговец)
过客
проезжий, путешественник
四达
проезжий, столбовой (о дороге); расположенный на перекрестке больших дорог, узловой (о населенном пункте)
通
1) проходить, проезжать; идти напрямик; достигать, вести [в]
1) проезжий, сквозной; открытый, беспрепятственный; полый; насквозь (также модификатор результативных глаголов, см. ниже разд. VI)
冲途
проезжий путь, дорога
过路人
прохожий, проезжий
八达
1) всюду доходить; во всех направлениях; сквозной (путь); проезжий, столбовой (о дороге); узловой (пункт или город)
街道通行车辆的部分
проезжий часть улицы; проезжая часть улицы
толкование:
1. м.Тот, кто едет откуда-л. куда-л.
2. прил.
1) Проезжающий откуда-л. куда-л.
2) Пригодный или предназначенный для езды (о дороге).
примеры:
一间规模庞大的酒馆,能容纳下大量的旅行者和买醉客。
Это просторное заведение с удовольствием привечает проезжих и путешественников.
伯爵发誓他将采取更多预防措施,为闯入宠物进食场的商人提供安全保障。他还承诺杰洛特能够向一位熟悉的草药师那里以特价购买原料。
Граф поклялся, что будет лучше заботиться о безопасности проезжих купцов, и обещал Геральту особую скидку у знакомых травников.
关市几而不往
на рынках пограничных застав обследовать [проезжих], но не облагать их налогами
关市讥而不征
обследовать [проезжих] на заставах, но не взимать пошлины
堆放大宗材料、成品、半成品和机具设备,不得侵占场内道路及安全防护等设施。
Материалы, готовые изделия, полуфабрикаты, инструменты и оборудование, не следует размещать на проезжих частях дороги, на путях аварийной эвакуации и т. п. местах, где они могут мешать проходу и проезду.
战争爆发前,商人和旅人会从这里过河,但现在只有尼弗迦德士兵会走这条路。
До войны переправой пользовались купцы и прочие проезжие, а сейчас по ней перемещаются только нильфгаардские войска.
旅行者前往牛堡时会途径这座小教堂。行商有时会在这儿稍事停留,卖东西给朝圣者或访问学者。
Часовня приветствует путешественников, которые держат путь в Оксенфурт. Иногда здесь задерживаются купцы из тех, что рассчитывают поторговать с паломниками или проезжими.
此谕,有疑似协助或教唆泰莫利亚叛乱者,一律交由军事法庭进行审判裁决。将被绞死的叛乱者从绞架上取下收尸的行为亦属协助叛乱。根据帝国法律,受惩处的匪徒将作为警告,警示其他煽动百姓的人,因此他们的尸体必须一直悬挂在路旁,直到尸体自然落下,为曾是泰莫利亚、现为尼弗迦德的土地提供养分,为皇帝献上荣耀。
Настоящим объявляется, что каждый подозреваемый в пособничестве темерским мятежникам должен без промедления понести ответственность перед военным трибуналом. Пособничеством мятежникам считается попытка снять тела приговоренных к смерти через повешение мятежников. Согласно императорскому указу, казненные бандиты должны служить предостережением для бунтовщиков, а посему их трупы обязаны висеть у проезжих дорог, покуда тела их сами не упадут и не удобрят собой благодатной некогда темерской, а ныне нильфгаардской земли во славу императора.
渡轮的旧主人是出了名的会招待旅行者,他让人们在等待天气好转时度过了喧嚣又难忘的夜晚。
Бывшие хозяева пристани славились шумными попойками для проезжих, которым приходилось дожидаться переправы в их гостеприимном жилище.
白果园村有个旅店,方圆百里只此一家,来往客人都很多。也许你们可以去那边问问。
Тут, в Белом Саду, есть корчма, единственная в округе. Проезжие часто там останавливаются, так, может, чего и узнаете.
虽然这消息让人有点困惑,但那可恶的菲力伯特·威顿回到公国了!而且看来他不是独自回来的。他带了一群猪八戒,而且他们专门攻击旅行商人。那个骑士竟然变成了强盗…真是让人生气!
Невероятно, но этот рохля Филиберт фон Виттен вернулся в княжество! Более того, вернулся не один. Кажется, он собрал группу неудачников, таких же, как он сам, и вместе с ними нападает на проезжих купцов. Сын славного рыцаря стал раубриттером... Позор!
过路的人们
проезжие люди