производственно-хозяйственный
生产经营的
生产经营的
производственно-хозяйственный комплекс 生产经营综合体(指联合公司)
生产经营的
производственно-хозяйственный комплекс 生产经营综合体, 生产经营联合企业
слова с:
производственно-хозяйственная деятельность
хозяйственно-производственный
производственно
производственно-потребительский
производственно-строительный
производственно-технический
производственность
производственник
производственница
производственный
хозяйственный
в китайских словах:
生产经营综合体
производственно-хозяйственный комплекс
企业单位
производственное объединение, промышленный (хозяйственный) субъект
生产经济活动生产事务活动
производственно-хозяйственная деятельность
生产事务活动
производственно-хозяйственная деятельность
自主组织生产经营
сама организует производственно-хозяйственную деятельность
生产经济活动
производственно-хозяйственная деятельность
固定的生产经营场所
твердо определенное место осуществления производственно-хозяйственной деятельности
有固定的生产经营场所和必要的生产经营条件
компания имеет твердо определенное место осуществления производственно-хозяйственной деятельности и
生产管理处
ХПО хозяйственно-производственный отдел
примеры:
别被外表给骗了,陶森特并不只是有葡萄酒贸易,还有出口各种昂贵的建材和大量羊毛。鹤山的坡地长满了苜蓿,是各种绵羊的最佳放牧地,包括羊毛价钱贵到令人咋舌的陶森特美丽诺羊。巴善农场就是专门放养与繁殖绵羊的庄园。
Вопреки распространенному мнению, Туссент живет не только вином. Кроме ценных строительных материалов, отсюда экспортируют также овечью шерсть. Богатые сочным клевером склоны Монкрана дают пропитание многим видам овец, в том числе знаменитым туссентским мериносам, руно которых достигает на рынке астрономической цены. Базан - одно из хозяйств, занимающихся производством такой шерсти.
粮食和农业遗传资源委员会
Комиссия по генетическим ресурсам для производства продовольствия и сельского хозяйства
粮农组织/原子能机构核能和生物技术应用于粮食和农业联合司
Объединенный отдел ФАО/МАГАТЭ по применению ядерной энергии и биотехнологии в производстве продовольствия и сельском хозяйстве
近东农业与粮食生产环境保护行动纲领
Программа действий по охране окружающей среды в сльском хозяйстве и производстве продовольствия на Ближнем Востоке
全会要求在几年内逐步地改变重大的比例失调状况, 消除生产、建设、流通、分配中的混乱现象。
Пленум выдвинул требование постепенного устранения в течение нескольких лет крупных диспропорций в народном хозяйстве, ликвидации беспорядка на производстве, в строительстве, финансовом обращении и распределении.
这 一农场的专业是乳制品的生产; ([i]без [c][i]доп.[/i][/c])[/i] 专业化 zhuānyèhuà
это хозяйство специализируется на производстве молочных продуктов