прорастать
发芽 fāyá, 出芽 chūyá; (幼芽)由…里钻出来
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
[未](只用第三人称, -ает, -ают)прорасти(-тёт, -тут; 过:-рос, -росла, -о, -и)[完]发芽, 出芽透出芽来生长(若干时间)
[未]见прорасти
见прорасти
发芽, 生长3
互相渗透
asd
交互生长, [农]发芽, 生长, [矿]互结生长, 共生, 连晶, (未)见
прорасти
1. 1. 发芽; 萌芽
2. (幼芽)由... 里钻出来
чем 长满; 生满
прорастать[未]见
прорасти
[未]见прорасти
见прорасти
发芽, 生长3
互相渗透
слова с:
в русских словах:
проращивать
прорастить
в китайских словах:
见长
прорастать, появляться на свет; подниматься, зримо расти, расти сильным (в чем-л.)
冒尖
3) прорастать, давать побеги
发芽
1) прорастать, распускаться; давать ростки
2) прорастание, начало роста
宅
4) прорастать (о зернах), распускаться (о почках)
萌发
1) прорастать, всходить, пускать ростки; прорастание
褎
прорастать, появляться, всходить
萌茁
прорастать, пускать ростки
萌动
1) прорастать, пускать ростки
拆
3) прорастать (о зерне)
萌
1) давать почки (свежие побеги); прорастать
春始生而萌之 весной прорастают (эти всходы), но их перепахивают
抽芽
давать ростки (побеги), прорастать
出芽
1) покрываться почками; прорастать
出芽儿
1) покрываться почками; прорастать
植
1) всходить, пробиваться, прорастать; множиться
吐芒
прорастать, давать побеги
толкование:
несов. перех. и неперех.1) неперех. Давать росток.
2) а) неперех. Расти, пробиваясь сквозь что-л.
б) перех. Увеличиваясь, распространяться, проникать (об опухолях).
3) а) неперех. Покрываться пробивающейся снизу растительностью; зарастать.
б) Покрываться, обрастать (волосами, бородою).
примеры:
我不能让玛格图尔沦入黑暗,<name>。在他恶化之前,我就在研究祝祷之花,那是一种生长在流沙泥潭里的花朵。哪怕是在最黑暗的阴影下,它也坚韧不拔。我请求你,为我,也为了玛格图尔,将这些花朵收集来。
Я не могу позволить Магтуру погрязнуть во тьме, <имя>. До того как его состояние ухудшилось, я изучал молитвоцвет – цветок, растущий в Ползучей трясине. Он умудряется прорастать даже в самой глубокой тени. Умоляю, собери эти цветы – ради Магтура.
我在距离这里不远的地方有个狩猎巢穴,我会把战利品和给嘲颅氏族准备的材料都存放在那里。就在不久前,这个巨大的植物怪突然从林地里冲了出来,然后被几个巨大的石头怪物杀死了。在它死后,出现了一些较小的植物怪兽,把这地方搞得一团糟。
Неподалеку отсюда находится место, где я собирала трофеи и реагенты для клана Веселого Черепа. Не так давно из буйных зарослей пришел огромный монстр-растение, и его сразу убили каменные монстры. На месте смерти растения начали прорастать монстры поменьше, и теперь там невозможно охотиться.
морфология:
прорастáть (гл несов пер/не инф)
прорастáл (гл несов пер/не прош ед муж)
прорастáла (гл несов пер/не прош ед жен)
прорастáло (гл несов пер/не прош ед ср)
прорастáли (гл несов пер/не прош мн)
прорастáют (гл несов пер/не наст мн 3-е)
прорастáю (гл несов пер/не наст ед 1-е)
прорастáешь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
прорастáет (гл несов пер/не наст ед 3-е)
прорастáем (гл несов пер/не наст мн 1-е)
прорастáете (гл несов пер/не наст мн 2-е)
прорастáй (гл несов пер/не пов ед)
прорастáйте (гл несов пер/не пов мн)
прорастáвший (прч несов пер/не прош ед муж им)
прорастáвшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
прорастáвшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
прорастáвшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
прорастáвший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
прорастáвшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
прорастáвшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
прорастáвшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
прорастáвшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
прорастáвшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
прорастáвшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
прорастáвшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
прорастáвшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
прорастáвшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
прорастáвшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
прорастáвшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
прорастáвшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
прорастáвшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
прорастáвшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
прорастáвшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
прорастáвшие (прч несов пер/не прош мн им)
прорастáвших (прч несов пер/не прош мн род)
прорастáвшим (прч несов пер/не прош мн дат)
прорастáвшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
прорастáвших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
прорастáвшими (прч несов пер/не прош мн тв)
прорастáвших (прч несов пер/не прош мн пр)
прорастáющий (прч несов пер/не наст ед муж им)
прорастáющего (прч несов пер/не наст ед муж род)
прорастáющему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
прорастáющего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
прорастáющий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
прорастáющим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
прорастáющем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
прорастáющая (прч несов пер/не наст ед жен им)
прорастáющей (прч несов пер/не наст ед жен род)
прорастáющей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
прорастáющую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
прорастáющею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
прорастáющей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
прорастáющей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
прорастáющее (прч несов пер/не наст ед ср им)
прорастáющего (прч несов пер/не наст ед ср род)
прорастáющему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
прорастáющее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
прорастáющим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
прорастáющем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
прорастáющие (прч несов пер/не наст мн им)
прорастáющих (прч несов пер/не наст мн род)
прорастáющим (прч несов пер/не наст мн дат)
прорастáющие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
прорастáющих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
прорастáющими (прч несов пер/не наст мн тв)
прорастáющих (прч несов пер/не наст мн пр)
прорастáя (дееп несов пер/не наст)