прорывать
I прорвать
1) 撕破 sīpò, 弄破 nòngpò
прорвать чулок - 把袜子弄破; 把袜子弄出一个窟窿
2) (разрушать преграду) 冲破 chōngpò, 突破 tūpò; (водой) 冲决 chōngjué
прорвать плотину - 冲决堤坝
прорвать блокаду - 冲破封锁
прорвать линию обороны противника - 突破敌人的防线
3) безл. разг. (о чувствах) 突然发作 tūrán fāzuò
II прорыть挖成 wāchéng, 挖通 wātōng, 掘通 juétōng; 凿通 záotōng
прорыть канаву - 挖成沟渠
прорыть канал - 凿通运河
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
прорывать[未]见
прорватьпрорывать, -аю, -аешь[未]
1. 见прорыть
2. <农>间苗, 伐疏
прорывать свёклу 间甜菜苗
撕破
弄破
冲决
冲破
(未)见
прорвать 和
прорыть
[未], прорыть [完]挖通, 掘通; (向纵深)挖掘修建; (河水等)冲出, 冲成
1. 撕破; 弄破; 突破; 冲破
2. 冲溃; 迸裂
[未]见
прорватьпрорывать, -аю, -аешь[未]
1. 见 2. 〈农〉间苗, 伐疏
прорывать свёклу 间甜菜苗
撕破, 弄破, 冲决, 冲破, (未)见
прорвать 和
прорыть
冲破; 弄破; 撕破; 突破; 迸裂; 冲溃
(прорыть) [建]挖通
прорвать 突破, 切入
[未]见
прорвать 和прорыть
слова с:
прорываться
минный прорыватель
прорыватель
авиационная часть для прорыва противовоздушной обороны
танковый полк прорыва
участок прорыва системы противовоздушной обороны
опережающий прорыв воды
прорыв
прорыв воды
прорыв газов
прорыв жидкого металла из слитков
прорывной
в русских словах:
таранить
2) воен. (прорывать фронт противника) 冲破敌人的阵地 chōngpò dírénde zhèndì
прорыться
-роюсь, -роешься〔完〕прорываться, -аюсь, -аешься〔未〕 ⑴(挖掘着)钻入, 钻到, 钻过. ~ сквозь снежные завалы 从阻塞的积雪中掘出通路. ⑵(只用完)〈口〉翻寻, 翻找(若干时间). ~ в бумагах целый час 在文件中整整翻找一小时.
рычать
прорычать
в китайских словах:
突破防守
прорывать оборону
钻
2) тех. бурить, буравить; прорывать
钻山洞 пробурить (прорыть) тоннель
凿通
прорывать
从行进间突破
прорыв с ходу; прорывать с ходу
攻破一道防线
прорывать линию обороны
冲破挖通
прорывать, прорыть
突破合围
прорывать окружение
口子
2) отверстие, дыра; прореха; пробоина; рана; прорыв; цыпки
开口子 образовывать промоину, прорывать дамбу
冒
3) рваться на; врываться, вторгаться; идти напролом против (чего-л.); пробивать, прорывать
掘通
прокапывать, прорывать
掘挖
копать, рыть, прорывать; откапывать
扯
1) рвать, разрывать; прорывать; срывать
重围
突重围 прорывать осаду, выходить из окружения
橦
гл. прорывать; проламывать
从外面突破包围圈
прорывать извне кольцо окружения
冲决
1) прорывать (напр. плотину)
2) прорываться (о воде, окруженных войсках)
突破包围
прорыв окружения; прорывать окружение
河
凿河开渠 сооружать каналы и прорывать арыки
冲破阻击网
прорывать заслон; прорвать заслон
穿
3) прокапывать, проламывать; пробивать, прорывать; протыкать, пронзать
冲破包围
прорывать окружение
掏
4) выкапывать, прокапывать, прорывать, проковыривать; рыть, копать
掏一个洞 выкопать (вырыть, прорыть) пещеру
从内面突破包围圈
прорывать изнутри кольцо окружения
突
1) ударять, толкать; бить, атаковать; прорывать, пробивать
凿
2) долбить (дерево); подкапывать (стену); прорывать (тоннель); пробивать (завал); отбивать; бурить; делать выемки, копать ямы; прокалывать (напр. опухоль); протыкать, дырявить; перфорировать
突围
прорыв окружения; прорывать окружение, выходить из окружения; прорваться, вырваться; прорыв, новаторский
窬
2) tóu, dòu прорывать, пробивать, просверливать, долбить
突破
1) прорывать (окружение); прорыв
挖通
рыть, вырывать, прорывать (канаву)
抉
2) раскрывать; прорывать
突破包围圈
прорывать кольцо окружения
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. несов. перех.Вырывая, удалять часть растений; прореживать.
2. несов. перех.
1) а) Разрывая, проделывать в чем-л. дыру, отверстие; продырявливать.
б) Разрывая, образовывать, проделывать.
2) а) Сильным напором разрушать препятствие.
б) безл. разг. О выходе скопившейся жидкости из чего-л. лопнувшего.
3) перен. Сломив сопротивление, пробиваться сквозь что-л.
4) перен. безл. разг. О внезапном выходе из обычного состояния; о резком нарушении привычного, принятого.
3. несов. перех.
1) а) Рыть насквозь или глубоко; роя, проделывать в чем-л. отверстие, проход.
б) Роя, образовывать, проделывать.
в) Роя в длину или в глубину, делать, сооружать что-л.
2) а) Промывая, размывая, проделывать в чем-л. углубление, проход (о реке, ручье и т.п.).
б) Промывая, размывая, прокладывать (русло, путь).
примеры:
突出重围
прорывать осаду, выходить из окружения
凿河开渠
сооружать каналы и прорывать арыки
突破封锁(线)
прорывать блокаду
突破封锁(线)冲破封锁
прорывать блокаду
去试试能否把伐木场的怪物清理掉一些。这样一来,我们转移阵地的时候只需关注一面的敌情即可。
Попробуй сократить количество атакующих на вырубленных делянках. Тогда мы сможем сосредоточить все силы на одном направлении, когда придет время прорываться.
太好了!我们需要集结附近两个难民团体。然后我们要突破这里到达夏妮的医院。准备好了吗?
Отлично! Мы должны сопроводить две группы, это недалеко. А потом будем прорываться к Шани в больницу. Готов?
好。跟我来。我们得杀出血路。我不认为这里还有人打算改变主意。
Хорошо. Пойдем. Наверх придется прорываться с боем. Не уверена, что кто-то кроме меня решит одуматься.
好吧,你是对的。钢铁兄弟会一定在这里。我想我们必须穿过他们。
Ну, вы были правы. Братство действительно здесь. Похоже, придется прорываться с боем.
想要重返洋面,就必须战斗。也就是说,我需要打造一些武器和护甲。
Но на поверхность придется прорываться с боем. Стало быть, мне понадобится какое-нибудь оружие и броня.
我从来没有想到自己有一天得杀回那里。
Вот уж не думала, что настанет день, когда мне придется прорываться в нее с боем.
我们的任务是找到可以让维瓦尔第取回银行的文件。我们发现自己被困住了,齐齐摩堵住了出口。我们打算经由下水道脱离。
Кикиморы. Из-за них мы не можем сбежать. Мы планировали прорываться через канализацию. Мы хотели получить документы, которые позволят Вивальди вернуть его банк.
我是个杀…战士…时刻准备着帮助我们离开这个被遗忘的洞穴。
Мое сердце стучит, как этот самый... как барабан, и я готов прорываться из этой проклятой пещеры.
所以赶紧把我们传送过来。我们和Z1-14与叛逃的合成人联合,再一同杀到核聚变反应炉那里去。
Поэтому телепортируй нас туда как можно быстрее. Мы объединимся с Z1-14 и синтами-повстанцами, а затем будем прорываться к ядерному реактору.
撞过 [来,去]
прорываться, вырываться ([c][i]напр.[/c] из окружения[/i])
现在是时候去做了,骑士大人,而不是光用嘴说!我们开始吧!
Некогда болтать, ваша доблесть! Надо прорываться!
看她认真的样子,搞不好会想着直接冲过去…
Посмотри, она и в самом деле собирается прорываться к башне!
继续向前逼近,他们看到我们都躲起来了。
Продолжай прорываться вперед. Мы обратили их в бегство.
морфология:
прорывáть (гл несов перех инф)
прорывáл (гл несов перех прош ед муж)
прорывáла (гл несов перех прош ед жен)
прорывáло (гл несов перех прош ед ср)
прорывáли (гл несов перех прош мн)
прорывáют (гл несов перех наст мн 3-е)
прорывáю (гл несов перех наст ед 1-е)
прорывáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
прорывáет (гл несов перех наст ед 3-е)
прорывáем (гл несов перех наст мн 1-е)
прорывáете (гл несов перех наст мн 2-е)
прорывáй (гл несов перех пов ед)
прорывáйте (гл несов перех пов мн)
прорывáвший (прч несов перех прош ед муж им)
прорывáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
прорывáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
прорывáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
прорывáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
прорывáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
прорывáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
прорывáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
прорывáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
прорывáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
прорывáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
прорывáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
прорывáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
прорывáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
прорывáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
прорывáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
прорывáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
прорывáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
прорывáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
прорывáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
прорывáвшие (прч несов перех прош мн им)
прорывáвших (прч несов перех прош мн род)
прорывáвшим (прч несов перех прош мн дат)
прорывáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
прорывáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
прорывáвшими (прч несов перех прош мн тв)
прорывáвших (прч несов перех прош мн пр)
прорывáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
прорывáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
прорывáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
прорывáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
прорывáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
прорывáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
прорывáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
прорывáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
прорывáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
прорывáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
прорывáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
прорывáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
прорывáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
прорывáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
прорывáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
прорывáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
прорывáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
прорывáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
прорывáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
прорывáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
прорывáемые (прч несов перех страд наст мн им)
прорывáемых (прч несов перех страд наст мн род)
прорывáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
прорывáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
прорывáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
прорывáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
прорывáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
прорывáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
прорывáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
прорывáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
прорывáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
прорывáющий (прч несов перех наст ед муж им)
прорывáющего (прч несов перех наст ед муж род)
прорывáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
прорывáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
прорывáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
прорывáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
прорывáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
прорывáющая (прч несов перех наст ед жен им)
прорывáющей (прч несов перех наст ед жен род)
прорывáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
прорывáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
прорывáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
прорывáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
прорывáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
прорывáющее (прч несов перех наст ед ср им)
прорывáющего (прч несов перех наст ед ср род)
прорывáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
прорывáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
прорывáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
прорывáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
прорывáющие (прч несов перех наст мн им)
прорывáющих (прч несов перех наст мн род)
прорывáющим (прч несов перех наст мн дат)
прорывáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
прорывáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
прорывáющими (прч несов перех наст мн тв)
прорывáющих (прч несов перех наст мн пр)
прорывáя (дееп несов перех наст)
прорывáть (гл несов перех инф)
прорывáл (гл несов перех прош ед муж)
прорывáла (гл несов перех прош ед жен)
прорывáло (гл несов перех прош ед ср)
прорывáли (гл несов перех прош мн)
прорывáют (гл несов перех наст мн 3-е)
прорывáю (гл несов перех наст ед 1-е)
прорывáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
прорывáет (гл несов перех наст ед 3-е)
прорывáем (гл несов перех наст мн 1-е)
прорывáете (гл несов перех наст мн 2-е)
прорывáй (гл несов перех пов ед)
прорывáйте (гл несов перех пов мн)
прорывáвший (прч несов перех прош ед муж им)
прорывáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
прорывáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
прорывáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
прорывáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
прорывáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
прорывáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
прорывáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
прорывáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
прорывáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
прорывáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
прорывáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
прорывáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
прорывáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
прорывáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
прорывáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
прорывáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
прорывáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
прорывáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
прорывáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
прорывáвшие (прч несов перех прош мн им)
прорывáвших (прч несов перех прош мн род)
прорывáвшим (прч несов перех прош мн дат)
прорывáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
прорывáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
прорывáвшими (прч несов перех прош мн тв)
прорывáвших (прч несов перех прош мн пр)
прорывáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
прорывáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
прорывáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
прорывáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
прорывáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
прорывáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
прорывáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
прорывáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
прорывáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
прорывáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
прорывáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
прорывáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
прорывáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
прорывáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
прорывáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
прорывáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
прорывáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
прорывáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
прорывáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
прорывáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
прорывáемые (прч несов перех страд наст мн им)
прорывáемых (прч несов перех страд наст мн род)
прорывáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
прорывáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
прорывáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
прорывáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
прорывáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
прорывáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
прорывáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
прорывáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
прорывáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
прорывáющий (прч несов перех наст ед муж им)
прорывáющего (прч несов перех наст ед муж род)
прорывáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
прорывáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
прорывáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
прорывáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
прорывáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
прорывáющая (прч несов перех наст ед жен им)
прорывáющей (прч несов перех наст ед жен род)
прорывáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
прорывáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
прорывáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
прорывáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
прорывáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
прорывáющее (прч несов перех наст ед ср им)
прорывáющего (прч несов перех наст ед ср род)
прорывáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
прорывáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
прорывáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
прорывáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
прорывáющие (прч несов перех наст мн им)
прорывáющих (прч несов перех наст мн род)
прорывáющим (прч несов перех наст мн дат)
прорывáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
прорывáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
прорывáющими (прч несов перех наст мн тв)
прорывáющих (прч несов перех наст мн пр)
прорывáя (дееп несов перех наст)