протаять
-ает〔完〕протаивать, -ает〔未〕融化; 开始融化. Снег ~аял до земли. 雪化到地面了。
-ает[完]
1. 融化; 融化出孔洞; 融化到; 化冻, 解冻
Снег протаял до земли. 雪融化到地面了。
Земля протаяла на полметра. 土地有半米深解冻了。
Земля протаяла на полметра. 土地有半米深解冻了。
что 使融化
протаять дыханием лёд на стёклах 呵气融化玻璃窗上的冰
3. 融化(若干时间)
Снег протаял с месяц. 雪已融化将近一个月。‖未
融化; 开始融化
Снег протащитьаял до земли. 雪化到地面了
-ает(完)
протаивать, -ает(未)融化; 开始融化
Снег ~аял до земли. 雪化到地面了
-ает(完)
протаивать, -ает(未)融化; 开始融化
Снег ~аял до земли. 雪化到地面了
开始融化; 融化
в русских словах:
протаивать
〔未〕见 протаять.
протаскивать
протащить
толкование:
сов. перех. и неперех.см. протаивать.
примеры:
雪化到地面了
Снег протаял до земли
морфология:
протáять (гл сов пер/не инф)
протáял (гл сов пер/не прош ед муж)
протáяла (гл сов пер/не прош ед жен)
протáяло (гл сов пер/не прош ед ср)
протáяли (гл сов пер/не прош мн)
протáют (гл сов пер/не буд мн 3-е)
протáю (гл сов пер/не буд ед 1-е)
протáешь (гл сов пер/не буд ед 2-е)
протáет (гл сов пер/не буд ед 3-е)
протáем (гл сов пер/не буд мн 1-е)
протáете (гл сов пер/не буд мн 2-е)
протáй (гл сов пер/не пов ед)
протáйте (гл сов пер/не пов мн)
протáянный (прч сов перех страд прош ед муж им)
протáянного (прч сов перех страд прош ед муж род)
протáянному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
протáянного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
протáянный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
протáянным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
протáянном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
протáян (прч крат сов перех страд прош ед муж)
протáяна (прч крат сов перех страд прош ед жен)
протáяно (прч крат сов перех страд прош ед ср)
протáяны (прч крат сов перех страд прош мн)
протáянная (прч сов перех страд прош ед жен им)
протáянной (прч сов перех страд прош ед жен род)
протáянной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
протáянную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
протáянною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
протáянной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
протáянной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
протáянное (прч сов перех страд прош ед ср им)
протáянного (прч сов перех страд прош ед ср род)
протáянному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
протáянное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
протáянным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
протáянном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
протáянные (прч сов перех страд прош мн им)
протáянных (прч сов перех страд прош мн род)
протáянным (прч сов перех страд прош мн дат)
протáянные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
протáянных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
протáянными (прч сов перех страд прош мн тв)
протáянных (прч сов перех страд прош мн пр)
протáявший (прч сов пер/не прош ед муж им)
протáявшего (прч сов пер/не прош ед муж род)
протáявшему (прч сов пер/не прош ед муж дат)
протáявшего (прч сов пер/не прош ед муж вин одуш)
протáявший (прч сов пер/не прош ед муж вин неод)
протáявшим (прч сов пер/не прош ед муж тв)
протáявшем (прч сов пер/не прош ед муж пр)
протáявшая (прч сов пер/не прош ед жен им)
протáявшей (прч сов пер/не прош ед жен род)
протáявшей (прч сов пер/не прош ед жен дат)
протáявшую (прч сов пер/не прош ед жен вин)
протáявшею (прч сов пер/не прош ед жен тв)
протáявшей (прч сов пер/не прош ед жен тв)
протáявшей (прч сов пер/не прош ед жен пр)
протáявшее (прч сов пер/не прош ед ср им)
протáявшего (прч сов пер/не прош ед ср род)
протáявшему (прч сов пер/не прош ед ср дат)
протáявшее (прч сов пер/не прош ед ср вин)
протáявшим (прч сов пер/не прош ед ср тв)
протáявшем (прч сов пер/не прош ед ср пр)
протáявшие (прч сов пер/не прош мн им)
протáявших (прч сов пер/не прош мн род)
протáявшим (прч сов пер/не прош мн дат)
протáявшие (прч сов пер/не прош мн вин неод)
протáявших (прч сов пер/не прош мн вин одуш)
протáявшими (прч сов пер/не прош мн тв)
протáявших (прч сов пер/не прош мн пр)
протáявши (дееп сов пер/не прош)
протáяв (дееп сов пер/не прош)