пузо
с прост.
肚子 dùzi
1. 〈俗〉肚子; 大肚子
Пузо болит. 肚子疼。
Он отрастил себе пузо. 他变得大腹便便。
2. (指物品)凸起的部分, 鼓肚儿
пузо балалайки 巴拉莱卡琴的共鸣箱
пузо паруса 被风鼓起的船帆
顶撞
推
打
v
1. 大肚子; 凸起的部分
2. 腹部
[监]<藐>劳教所的派工员
оттолкнуться от пуза [罪犯, 监]吃饱, 吃撑
от пуза 吃饱, 吃得过饱; 尽情地, 充分地
пузо нагулять 怀孕, 肚子大了
[中]<俗>肚子
◇От пуза (есть, наесться) 放开肚皮(吃); 尽量地(吃)
大肚子; 凸起的部分; 腹部
大肚子; 凸起的部分腹部
顶撞, 推, 打, v
窄搜索区域标志
高射炮瞄准器
腹, 腹部
слова с:
в китайских словах:
哨兵“大肚”老冯
Часовой "Большое Пузо" Фон
海然·石腹
Хейран Каменное Пузо
楚石腹
Чу Каменное Пузо
啸·厉吼
Сяо Каменное Пузо
溃面的烂肠
Гнилое пузо Тухломорда
大肚腩
большой живот, большое пузо
肚腩
живот, пузо
肚
1) dù живот, брюхо, чрево, пузо; брюшко (животного)
толкование:
ср. разг.-сниж.1) а) Живот, брюхо.
б) Большой живот.
2) а) перен. Вздутое место на каком-л. предмете.
б) Выпуклость, округлость паруса, когда его надует ветер.
синонимы:
см. брюхопримеры:
他肚子这么大!
У него такое большое пузо!
帆腹(帆被吹鼓起来部分)
пузо паруса
“你知道吗,我经常看到别人用滑稽的神情看着我。我∗知道∗他们在看我的肚子。我能∗看到∗。有什么他妈大不了的,不就是一个长得胖点儿的家伙吗,谁在乎啊?
Знаешь, на меня всё время косятся. И я знаю, на что косятся — на пузо. Вижу. Охуеть теперь, ну поднабрал немного человек, какая разница?
干得好!瞄准要害打!
Ну, давай! Бодай его в пузо!
减肚
убрать живот, убрать пузо
减肚腩
убрать живот, убрать пузо
稍微揉揉他的肚子。
Почесать ему пузо.
морфология:
пу́зо (сущ неод ед ср им)
пу́за (сущ неод ед ср род)
пу́зу (сущ неод ед ср дат)
пу́зо (сущ неод ед ср вин)
пу́зом (сущ неод ед ср тв)
пу́зе (сущ неод ед ср пр)
пу́за (сущ неод мн им)
пу́з (сущ неод мн род)
пу́зам (сущ неод мн дат)
пу́за (сущ неод мн вин)
пу́зами (сущ неод мн тв)
пу́зах (сущ неод мн пр)