пята
1) уст. 脚后跟 jiǎohòugēn; 踵 zhǒng
2) (опорная часть чего-либо) 底部 dǐbù; 脚 jiǎo
пята свода - 拱脚
опорная пята - 底座
•
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
安装盘, 后座, 钻头, 轴头, 枢轴颈, 止推轴颈, 底座, 支座, 枢轴, 瞄准镜, , 复пяты, пят, пятам(阴)
1. <旧>踵; 脚掌
2. <专>(某物的)基, 脚
пята арки 拱脚
(2). По пятам (ходить, гнаться) за кем 跟踪; 老跟着... 走
(3). До пят 非常长; (衣服, 辫子)垂到足际
С (от) головы до пят 彻头彻尾
Под пятой кого-чего 或 (6). у кого-чего < 雅>在... 统治(或压迫)下
1. 1. 踵; 脚掌
2. 安装盘, 后座; 钻头; 轴头, 枢轴颈, 止推轴颈
2. 底座; 支座; 枢轴; 枢轴颈; 瞄准镜
3. 基脚, 基部, 底部, 枢轴, 竖轴颈, 止推轴颈
1. 〈
2. (某物)宽的一端, 粗端; 〈建〉拱基, 拱脚, 坡脚, 拱端托; 〈机〉枢轴颈, 竖轴颈, 止轴颈, 止推销, 底座; 底板心盘(机车); 〈军〉安装座
пята двери 门的枢轴颈
пята прицела 瞄准具的安装座
◇ (3). под пят 拖在鞋后跟的, 很长的(指衣服)
железная пята 铁蹄
под пятой 在…统治下, 在…压迫下
Народы стонали под пятой самодержавия. 各民族曾在专制压迫下呻吟。
по пятам (与ходить, гнаться 等连用)
за кем-чем 紧跟在…后面走; 跟踪
Он ходит за мной по пятам. 他老是跟着我(走)。
преследовать врага по пятам 跟踪追击敌人
脚掌; 踵; 安装盘, 后座; 轴头, 枢轴颈, 止推轴颈; 钻头; 底座; 瞄准镜; 枢轴; 枢轴颈; 支座; 基脚, 基部, 底部, 枢轴, 竖轴颈, 止推轴颈
踵; 脚掌|安装盘, 后座; 钻头; 轴头, 枢轴颈, 止推轴颈底座; 支座; 枢轴; 枢轴颈; 瞄准镜基脚, 基部, 底部, 枢轴, 竖轴颈, 止推轴颈
[解]脚踵, 后跟, [建]底座, 底脚, 拱基, 拱脚, 坡脚, 拱端托, [机]枢轴, 竖轴颈, 止推轴颈, 止推销, [军]安装座
[阴][构]拱基, 拱脚, 基部, 底座; [机]枢轴, 竖轴颈, 止推销, 止推轴颈; 安装盘; (某物)宽的一端
①枢轴, 竖轴颈, 止推轴颈, 止推销, 轴头②支座, 拱基, 拱座, 拱脚③后座, 安装盘④钻头⑤脚踵, 脚跟
安装盘, 承座; 轴头; 砧头, 量砧; 底座; 拱基; 枢轴; 轴颈; 止推销
底枢; 基脚; 底脚; 侧边, 支座; [桥的] 拱座; 拱基; 拱脚
拱基, 拱脚; 基部, 底座; 枢轴颈, 竖轴颈, 止推销; 粗端
枢轴, 枢轴颈, 止推轴颈[机]; 拱基, 拱脚[建]; 踵
① 脚踵, 后跟② 底座, 底脚③ 枢轴, 轴颈; 止推轴颈
①踵 ; ②底座, 安装盘 ; ③止推轴颈 ; ④拱基
[机]止推轴颈, 枢轴; [建]拱基, 拱脚
(пятка)脚跟; 安装盘, 后座
①安装盘, 承座②轴头③砧头, 量砧
根部, 底脚, 基部, 底座, 枢轴
枢轴, 竖轴颈, 止推销; 底座
底脚, 基脚; 拱基, 拱脚
枢轴, 枢轴颈, 竖轴颈
拱基,拱脚;轴颈;底部
起拱点
(涡轮钻具的)止推轴承
1.安装盘,后座;2.钻头;3.轴头,枢轴颈,止推轴颈; ①底座,支座②枢轴,枢轴颈③瞄准镜
слова с:
в русских словах:
часть
[одна] пятая часть - 五分之一
пятый
⑴第五. ~ая страница 第五页. ~ое апреля 四月五日. ⑵ пятая 五分之一. одна ~ая населения 居民的五分之一. 〈〉 Нужен (нужна, нужно) как собаке пятая нога 完全没有用, 根本不需要.
степень
пятая степень числа - 数目的五次幂
неразменный
-нен, -нна〔形〕兑换不开的(指钱). 〈〉 Неразменный рубль (或 пятак) (民间故事中)一个永远花不完的卢布 (或五戈比硬币).
в китайских словах:
收放式尾橇
убирающаяся хвостовая пята
尾部保护座
хвостовая пята; хвостовая предохранительная опора
瞄准具安装盘
пята прицела
窗框的竖框, 拱基
импост; пята
命门
4) уязвимое место, ахиллесова пята
护尾座
хвостовый пята
跋
1) корень, основание; пята, пятка; низ
碹碴
пята свода
床头
2) уязвимый пункт, больное место (ср.: ахиллесова пята)
跟儿
пята, пятка; каблук (обуви)
软肋
2) перен. ахиллесова пята; слабое место
蹄
铁蹄 перен. железная пята, кованый сапог
肯
2) главный пункт, уязвимое место, ахиллесова пята
防撞装置支座
опорная пята
支座
тех. опора, седло, гнездо; башня; блок; держатель; кронштейн; опора; опорная пята; опорная часть; опорный башмак; опорный кронштейн; основа; подставка; суппорт; упорное гнездо
尾部缓冲垫
хвостовый пята; хвостовый опора
致命处
уязвимое место, ахиллесова пята
阿娜·雷脚
Ана Громовая Пята
底座
база, основа, основание, фундамент; пята; станина; шасси
腕臂座铁
пята консоли
铁蹄
2) перен. железная пята
凸环止推轴颈
гребенчатый пята
拱脚
стр. пята арки (свода)
尾橇, 尾部保护座
хвостовая пята
小辫
3) уязвимое место; ахиллесова пята
辙叉跟
пята сердечника; хвост крестовины
加腋
стр. вут; припуск; пята
带滑雪板尾橇
хвостовая пята с лыжей
承座
башмак; пята; опора
致命的弱点
ахиллесова пята, роковая слабость, уязвимая часть, уязвимое место
拱基
пята свода; распорная колонка, impost
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) а) устар. То же, что: пятка (1).
б) Нога.
2) перен. Опорная часть чего-л.
синонимы:
|| ахиллесова пята, ходить по пятампримеры:
致命之处
ахиллесова пята
平头止推轴颈, 平头(实心)枢轴
плоский сплошной пята
(某人的)最薄弱的环节
ахиллесова пята
морфология:
пятá (сущ неод ед жен им)
пяты́ (сущ неод ед жен род)
пяте́ (сущ неод ед жен дат)
пяту́ (сущ неод ед жен вин)
пято́й (сущ неод ед жен тв)
пято́ю (сущ неод ед жен тв)
пяте́ (сущ неод ед жен пр)
пяты́ (сущ неод мн им)
пя́т (сущ неод мн род)
пятáм (сущ неод мн дат)
пяты́ (сущ неод мн вин)
пятáми (сущ неод мн тв)
пятáх (сущ неод мн пр)
ссылается на:
老是跟着...走; 跟踪
置于...统治下
(об одежде) 非常长
从头到脚; 彻头彻尾