равнодушие
冷淡 lěngdàn, 漠不关心 mòbùguānxīn, 冷淡态度 lěngdàn tàidù
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 冷淡, 淡漠, 漠不关心
бюрократическое равнодушие 官僚主义的漠不关心
2. 〈
3. 〈
слова с:
в русских словах:
притворный
притворное равнодушие - 假装的冷淡
напускной
напускное равнодушие - 假装的冷淡态度
невнимание
2) (равнодушие, пренебрежение) 忽视 hūshì, 轻视 qīngshì
бесчувствие
2) (равнодушие) 漠不关心 mò bù guānxīn, 麻木不仁 mámù bùrén
в китайских словах:
政治冷感
политическая апатия, равнодушие к политике; политически равнодушный, аполитичный
抗疫冷感
равнодушие к борьбе с эпидемией
冷淡加谎言
равнодушие вдобавок к лжи
不愿干预就意味着漠不关心
нежелание вмешиваться читай равнодушие
冷漠主义
безразличие, равнодушие; индифферентизм
薄白学
«Наука о тонкости и белизне» (равнодушие 薄情 и деньги 白银)
寒灰
остывшая зола, остывший пепел (обр. в знач.: душа, утратившая чуткость; равнодушие)
拒绝介入
равнодушие, безразличие; невмешательство
与世无争
с окружающим миром не бороться; с нравами общества (толпы) не спорить; равнодушие, пассивность; бесконфликтный, аполитичный, обывательский
无感
1) равнодушие
不闻不问
не слушать и не спрашивать; не обращать внимания, не интересоваться, закрывать глаза, смотреть сквозь пальцы, проявлять равнодушие
不理不睬
проявлять полнейшее равнодушие, совершенно не принимать во внимание
麻木不仁
1) бесчувственный, равнодушный
人们对环境污染的麻木不仁,是最可怕的 самое страшное — это равнодушие людей к загрязнению окружающей среды
淡漠
1) безразличный, бесстрастный, равнодушный, холодный; индифферентный; апатичный
2) апатия; равнодушие, безучастие, индифферентностью
三部惑
стойкость перед соблазнами; равнодушие к вину, женским чарам и богатству; троякая свобода от омрачения (этими соблазнами)
толкование:
ср.1) устар. Спокойное, ровное состояние духа; невозмутимость, бесстрастность.
2) перен. Лишенное интереса, безучастное отношение к кому-л., чему-л.
синонимы:
см. хладнокровиепримеры:
假装的冷淡态度
напускное равнодушие
假装的冷淡
притворное равнодушие
人们对环境污染的麻木不仁,是最可怕的
самое страшное - это равнодушие людей к загрязнению окружающей среды.
从前的肌肤之亲过去了,余下的只是冷若冰霜。
Прежняя интимная близость ушла, осталось лишь холодное, как лёд, равнодушие.
满意?她语气很冷淡啊。
Довольна? Она просто излучала равнодушие.
满意?但语气上听起来没什么变啊。
Довольна? Она просто излучала равнодушие.
哈根自己则是否定它们的存在,不过或许是因为他未曾拥有过,感觉被(莫拉格·巴尔)轻忽,因而佯装对此漠不关心。
Сам Харкон не верил в их существование, хотя... Возможно, он просто жалел, что их у него нет, и только изображал равнодушие.
哈根则是否定它们的存在,不过或许是因为他未曾拥有过,感觉被(莫拉格·巴尔)轻忽,因而佯装对此漠不关心。
Харкон не верил в их существование, хотя, возможно, он просто жалел, что их у него нет, и только изображал равнодушие.
哈孔不相信这些指环的存在。但也许他只是不满意自己尚未拥有这些指环,所以假装不在乎。
Сам Харкон не верил в их существование, хотя... Возможно, он просто жалел, что их у него нет, и только изображал равнодушие.
哈孔不相信这些护符的存在。但也许他只是不满意自己尚未拥有这些护符,所以假装不在乎。
Харкон не верил в их существование, хотя, возможно, он просто жалел, что их у него нет, и только изображал равнодушие.
“是的,我在,是的。”他点点头,试图保持冷静。“那是因为我∗屌炸天∗了。”
Ага, да, стоял, — кивает он, всеми силами изображая равнодушие. — Круче меня только яйца.
他试图维持着一副漠不关心的态度,但这绝对说服不了任何人。
Он пытается изображать равнодушие. Получается крайне неубедительно.
最佳的解决方式就是置之不理。可以从告诉他你根本不在乎这些开始。
Лучше всего показать равнодушие. Для начала скажи ему, что тебе вообще все равно.
“那你是要走了吗?”他清了清嗓子,努力装出一副冷淡的样子。
«Так чего, ты пошел?» Он прочищает горло, изо всех сил изображая равнодушие.
让他继续假装自己漠不关心吧。
Не мешать ему изображать равнодушие.
有一次又一次,我乞求她原谅、送她花、送她礼物,一次又一次…她根本不为所动。两年过去,她渐渐从愤怒转为冷漠,只有偶尔我喝醉了酒,或是她歇斯底里症发作,才又会激起争吵。
Я тысячу раз прощения просил, я цветы носил, подарки, а ей хоть бы что... Через два года злость ее перешла в равнодушие, но вот временами... то у нее приступы безумия случались, то я с пьяных глаз чего-нибудь устраивал.
морфология:
равноду́шие (сущ неод ед ср им)
равноду́шия (сущ неод ед ср род)
равноду́шию (сущ неод ед ср дат)
равноду́шие (сущ неод ед ср вин)
равноду́шием (сущ неод ед ср тв)
равноду́шии (сущ неод ед ср пр)
равноду́шия (сущ неод мн им)
равноду́ший (сущ неод мн род)
равноду́шиям (сущ неод мн дат)
равноду́шия (сущ неод мн вин)
равноду́шиями (сущ неод мн тв)
равноду́шиях (сущ неод мн пр)