разбиваться
разбиться
1) (раскалываться) 破 pò, 破碎 pòsuì; (о самолёте) 坠毁 zhuìhuǐ; (о корабле) 撞破 zhuàngpò
2) (ушибаться) 摔伤 shuāishāng, 跌伤 diēshāng
разбиться насмерть - 摔死
3) перен. (напр. о надеждах и т. п.) 破灭 pòmiè; 失败 shībài
разбились последние надежды - 最后的希望破灭了
все старания мои разбились - 我的一切努力都失败了
4) (делиться) 分为 fēnwéi, 分成 fēnchéng
экскурсия разбилась на группы - 参观团分成几个小组
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
打破
破灭
跌伤
碰伤
分成
(未)见разбиться
1. 破碎; 破灭
2. 跌伤; 碰破
3. 用坏; 使坏
4. 分为; 分成
1. 摔毁; 撞摔; 摔碎
2. {飞机}失事打破; 打碎
打破, 破灭, 跌伤, 碰伤, 分成, (未)见
разбиться
破灭; 破碎; 跌伤; 碰破; 使坏; 用坏; 分成; 分为
1. 见 1. 见 разбивать 的被动
[未]见разбиться
粉碎, 分裂
слова с:
в русских словах:
раздробляться
1) (разбиваться) 被砸碎 bèizásuì, 被捣碎 bèidǎosuì
разлетаться
2) (рассыпаться, разбившись) 粉碎 fěnsuì
в китайских словах:
失控摔毁
разбиваться при потере управления
敝
1) ломаться; разбиваться, разрушаться; рваться; сломанный, разбитый; рваный, истрепанный
1) ломать, разбивать, разрушать; разваливать; рвать
失事坠毁
разбиваться при аварии
破
1) рваться; разбиваться, портиться; получать повреждение (ранение); рваный; битый; ломаный; дырявый; испорченный
1) рвать, разбивать, ломать, разрушать, портить; срывать, нарушать (напр. договор, обещание)
破碎
1) разрываться в клочья, разбиваться вдребезги; изорванный, разбитый
2) разбивать вдребезги; дробить
朋从
разбиваться на группы (по каким-л. признакам); присоединяться (к себе подобным)
分裂为
разбиваться на, разделяться на
剉
3) ломаться, разбиваться
烂
3) приходить в негодность, портиться; разваливаться, рваться; разбиваться; разбитый; испорченный; порванный
弊
1) ломать, разрушать; разбивать, громить
1) разбиваться, ломаться; рваться; портиться, приходить в негодность; ветшать
离
6) (также lì) * разбиваться на пары; строиться в ряды; располагаться (парами, рядами); попарно, парами; рядами
离榭修幕 ставить рядами дощатые шатры и разбивать палатки
碰坏
разбиваться, ломаться (при столкновении, ударе)
撞死
2) убиваться, разбиваться; быть задавленным
坠毁
разваливаться, разбиваться; крах, крушение
толкование:
несов.1) Разделяться на части, разрушаться от удара или ударов; раскалываться, раздробляться.
2) а) Приходить в негодность, повреждаться от толчков, ударов и т.п.
б) разг. Рваться, изнашиваться (об обуви).
3) а) Получать повреждения, раны при падении, ударе обо что-л.; сильно ушибаться.
б) Умирать от повреждений, полученных при падении, ударе обо что-л.; убиваться.
4) перен. Разрушаться, гибнуть.
5) Разделяться на части, группы.
6) Страд. к глаг.: разбивать (1,2,4,5,7-11,13,14).
примеры:
你没必要去找一台∗顶级∗无线电。只要功能齐全就够用了。
Нет необходимости разбиваться в лепешку, чтобы найти ∗самый лучший∗ передатчик. Для нас важно только, чтобы он был в рабочем состоянии.
морфология:
разбивáться (гл несов непер воз инф)
разбивáлся (гл несов непер воз прош ед муж)
разбивáлась (гл несов непер воз прош ед жен)
разбивáлось (гл несов непер воз прош ед ср)
разбивáлись (гл несов непер воз прош мн)
разбивáются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
разбивáюсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
разбивáешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
разбивáется (гл несов непер воз наст ед 3-е)
разбивáемся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
разбивáетесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
разбивáйся (гл несов непер воз пов ед)
разбивáйтесь (гл несов непер воз пов мн)
разбивáясь (дееп несов непер воз наст)
разбивáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
разбивáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
разбивáвшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
разбивáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
разбивáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
разбивáвшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
разбивáвшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
разбивáвшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
разбивáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
разбивáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
разбивáвшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
разбивáвшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
разбивáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
разбивáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
разбивáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
разбивáвшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
разбивáвшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
разбивáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
разбивáвшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
разбивáвшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
разбивáвшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
разбивáвшихся (прч несов непер воз прош мн род)
разбивáвшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
разбивáвшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
разбивáвшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
разбивáвшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
разбивáвшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
разбивáющийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
разбивáющегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
разбивáющемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
разбивáющегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
разбивáющийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
разбивáющимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
разбивáющемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
разбивáющаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
разбивáющейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
разбивáющейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
разбивáющуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
разбивáющеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
разбивáющейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
разбивáющейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
разбивáющееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
разбивáющегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
разбивáющемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
разбивáющееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
разбивáющимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
разбивáющемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
разбивáющиеся (прч несов непер воз наст мн им)
разбивáющихся (прч несов непер воз наст мн род)
разбивáющимся (прч несов непер воз наст мн дат)
разбивáющиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
разбивáющихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
разбивáющимися (прч несов непер воз наст мн тв)
разбивáющихся (прч несов непер воз наст мн пр)