разделывать
разделать
(обрабатывать каким-либо образом) 使具有某种花纹; 加工 jiāgōng; 作好 zuòhǎo
разделать шкаф под дуб - 把柜子作出橡木花纹
разделать грядки - 作好畦
•
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
[未] (-аю, -аешь, -ают) разделать [完] (-аю, -аешь, -ают; разделанный) что 加工到(某种完成状态); 仔细装饰, 仔系润色 扩大(眼, 孔); (把木材等)截开, 锯开; разделкася разделывать 解
с кем-чем 算清(与某人的账目); 对付过去, 搞完; 摆脱开; 报复; 严厉对付
1. 加工好; 收拾好
кого-что подо что 使... 具有... 花纹
3. 狠揍一顿
4. 支付工钱
5. 废弃, 推翻
1. 见 2. (что 或无补语)〈口语〉用心或卖力气地干…, 干(不寻常的事情); 胡闹
разделывать всякие фокусы 变各种戏法
Гармонист разделывает вальс. 手风琴手用心地拉着华尔兹舞曲。
А я и не чаял видеть вас в живых, глядя, что разделывают японцы! 我一看到日本人干的那些事, 就没想您还能活下来。
(разделать) 精制, 精精工, 锯开, 锯成
(未)见разделать.
[未]见разделать
见разделать.
[采]破碎
слова с:
в русских словах:
ОРЭ
(одновременно-раздельная эксплуатация) 同时分层开采
напарница
Девушки разделились парами и пошли сажать (черенки тополя). Сперва натягивали шнур, затем вдоль него одна из напарниц граненым штыком делала ямки, а другая сажала в них черенки. (А. Кожевников) - 姑娘们分成两人一组, 去栽杨树插条. 她们先把一根细绳拉直, 然后两人中的一人沿着细绳用枪刺挖坑, 另一人往坑里栽插条.
разделяться
〔未〕见 разделиться.
труд
разделение труда - 分工
разделить
тж. разделиться, сов. см.
раздельный
раздельная жизнь - 单独生活; 分开居住
раздельное написание - 分写
разделываться
разделаться
разделаться с посевом - 搞完播种工作
разделаться с долгами - 还清债务
я с ним разделаюсь! - 我要跟他算帐呢!
разделаться
разделиться
комиссия разделлась на две группы - 委员会分成两个小组
разделать
тж. разделаться, сов. см.
купальник
раздельный купальник - 分体式泳衣, 分体式泳装
в китайских словах:
䤨
* разделывать, раскалывать (дерево), ломать
切割食物
разделывать пищу
切割
1) резать (напр. металл); разрезать, разделывать (напр. рыбу, мясную тушу)
剺
2) разделывать; разъединять
剺分 разделять, разъединять
折
2) zhé разламывать (на куски); разделывать (мясо); выламывать по кускам (кости)
折九个 разделать на девять частей
剫
гл.* разрезать, разделять; разделывать (напр. дерево)
刌
гл. * резать, отрезать; разрезать на части, разделывать
刌肺 разделывать легкие (для жертвоприношения)
分开电缆, 把电缆芯拆开
разделывать кабель
解木
разделывать лесоматериал
割牲
разделывать тушу жертвенного животного
解
解牛 разделывать тушу быка
解曹地以分诸侯 расчленить территорию княжества Цао и разделить ее между князьями
捭
3) bò разрывать; разделывать (тушу)
作
4) обрабатывать, разделывать; готовить (для чего-либо)
杀鱼
разделывать рыбу (на рыбном производстве)
制
5) * резать, кроить; рубить; разделывать
犹巧工之制木也 подобно тому, как искусный мастер разделывает дерево
把电缆芯拆开
разделывать кабель
刳剥
обдирать, разделывать (напр. тушу)
分开电缆
разделывать кабель
灾栗
разделывать (пилить) ствол дерева
толкование:
несов. перех. и неперех.1) а) перех. Обрабатывая, подготавливать для чего-л.
б) Придавать обрабатываемой поверхности вид какого-л. материала; отделывать подо что-л.
2) а) перен. разг. Делать, исполнять что-л. бойко, залихватски, мастерски.
б) Сильно критиковать.
3) перен. разг.-сниж. перех. Сильно избивать кого-л. или портить что-л.; расправляться с кем-л., чем-л.
примеры:
解牛
разделывать тушу быка
刌肺
разделывать лёгкие ([i]для жертвоприношения[/i])
把…痛骂一顿
под орех разделывать; под орех отделывать
同…办完交涉
разделываться; разделаться
морфология:
разде́лывать (гл несов пер/не инф)
разде́лывал (гл несов пер/не прош ед муж)
разде́лывала (гл несов пер/не прош ед жен)
разде́лывало (гл несов пер/не прош ед ср)
разде́лывали (гл несов пер/не прош мн)
разде́лывают (гл несов пер/не наст мн 3-е)
разде́лываю (гл несов пер/не наст ед 1-е)
разде́лываешь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
разде́лывает (гл несов пер/не наст ед 3-е)
разде́лываем (гл несов пер/не наст мн 1-е)
разде́лываете (гл несов пер/не наст мн 2-е)
разде́лывай (гл несов пер/не пов ед)
разде́лывайте (гл несов пер/не пов мн)
разде́лываемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
разде́лываемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
разде́лываемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
разде́лываемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
разде́лываемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
разде́лываемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
разде́лываемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
разде́лываемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
разде́лываемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
разде́лываемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
разде́лываемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
разде́лываемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
разде́лываемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
разде́лываемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
разде́лываемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
разде́лываемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
разде́лываемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
разде́лываемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
разде́лываемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
разде́лываемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
разде́лываемые (прч несов перех страд наст мн им)
разде́лываемых (прч несов перех страд наст мн род)
разде́лываемым (прч несов перех страд наст мн дат)
разде́лываемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
разде́лываемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
разде́лываемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
разде́лываемых (прч несов перех страд наст мн пр)
разде́лываем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
разде́лываема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
разде́лываемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
разде́лываемы (прч крат несов перех страд наст мн)
разде́лывавший (прч несов пер/не прош ед муж им)
разде́лывавшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
разде́лывавшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
разде́лывавшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
разде́лывавший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
разде́лывавшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
разде́лывавшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
разде́лывавшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
разде́лывавшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
разде́лывавшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
разде́лывавшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
разде́лывавшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
разде́лывавшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
разде́лывавшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
разде́лывавшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
разде́лывавшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
разде́лывавшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
разде́лывавшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
разде́лывавшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
разде́лывавшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
разде́лывавшие (прч несов пер/не прош мн им)
разде́лывавших (прч несов пер/не прош мн род)
разде́лывавшим (прч несов пер/не прош мн дат)
разде́лывавшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
разде́лывавших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
разде́лывавшими (прч несов пер/не прош мн тв)
разде́лывавших (прч несов пер/не прош мн пр)
разде́лывающий (прч несов пер/не наст ед муж им)
разде́лывающего (прч несов пер/не наст ед муж род)
разде́лывающему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
разде́лывающего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
разде́лывающий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
разде́лывающим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
разде́лывающем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
разде́лывающая (прч несов пер/не наст ед жен им)
разде́лывающей (прч несов пер/не наст ед жен род)
разде́лывающей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
разде́лывающую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
разде́лывающею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
разде́лывающей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
разде́лывающей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
разде́лывающее (прч несов пер/не наст ед ср им)
разде́лывающего (прч несов пер/не наст ед ср род)
разде́лывающему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
разде́лывающее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
разде́лывающим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
разде́лывающем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
разде́лывающие (прч несов пер/не наст мн им)
разде́лывающих (прч несов пер/не наст мн род)
разде́лывающим (прч несов пер/не наст мн дат)
разде́лывающие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
разде́лывающих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
разде́лывающими (прч несов пер/не наст мн тв)
разде́лывающих (прч несов пер/не наст мн пр)
разде́лывая (дееп несов пер/не наст)
ссылается на:
1) (сильно выругать) 痛骂; 大骂
2) (сделать очень хорошо) 做得很漂亮; 把...整一下