разломаться
сов. см. разламываться 2
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
-ается[完]
1. 折碎; 破坏, 毁坏
Палка разломалась. 棍子折断了。
Шкаф от падения разломался. 柜子摔坏了。
2. 〈俗〉(身体某部分扭伤或劳累之后经过揉或走)活动开
Ноги немного разломались. 腿脚活动开来了。 ‖未
-ается [完] разламываться, -ается [未](被)折成好几段; (被)毁坏 ||разлом [阳]
1. 折碎; 破坏
2. 活动开
-ается(完)
разламываться, -ается(未)(被)折成好几段; (被)毁坏. ||разлом(阳)
破坏; 折碎; 活动开
слова с:
в русских словах:
разламываться
разломаться, разломиться
1) сов. разломиться 折听 zhéduàn; 掰开 bāikāi
2) сов. разломаться 毁坏 huǐhuài
в китайских словах:
断
1) порваться, оборваться; разломиться, лопнуть
判
舟判为二 лодка разломилась пополам
断裂湖
озеро разломного происхождения
толкование:
сов.см. разламываться (1*).
примеры:
一尺直垂 日取其半 万世不竭.
Если взять палку длиной в один чи и разломать ее пополам и потом каждый день продолжать разламывать пополам каждуюоставшуюся половину, то процессу этому не будет конца
把旧棚子拆掉
разломать старый сарай
拗碎
разломать на мелкие куски
掊斗折衡
[c][i]даос.[/c] [/i]разломать меры и сломать весы ([i]и споры между людьми прекратятся[/i])
ссылается на:
разломаться, разломиться
1) сов. разломиться 折听 zhéduàn; 掰开 bāikāi
2) сов. разломаться 毁坏 huǐhuài
3) тк. несов. разг. (сильно болеть) 酸疼得难受 suānténgde nánshòu