разрушаться
разрушиться
1) (о постройке и т. п.) 倒塌 dǎotā
старый дом разрушился - 一所老房子倒塌了
2) перен. 垮台 kuǎtái, 崩溃 bēngkuì; (о здоровье) 受到损害 shòudào sǔnhài; (о надеждах и т. п.) 破灭 pòmiè; (терпеть фиаско) 破产 pòchǎn
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 倒塌; 毁成瓦砾
2. 遭到破坏; 崩溃
3. 破灭; 消失; 不再存在
4. 坍塌
被拆毁
倒塌
崩溃
破灭
(未)见разрушиться
倒塌; 毁成瓦砾; 崩溃; 遭到破坏; 不再存在; 破灭; 消失; 坍塌
被拆毁, 倒塌, 崩溃, 破灭, (未)见
разрушиться
(разрушиться) 断裂, 失效, 遭到破坏
1. 见 1. 见 разрушать 的被动
[未]见разрушиться
[未]坍陷, 崩坍, 倒塌
破坏; 破裂违反
слова с:
в русских словах:
взрываться
爆炸 bàozhà; (разрушаться) 爆破 bàopò, 炸毁 zhàhuǐ
УРЭ
(устройство разрушения эмульсии) 破乳装置
разрушить
тж. разрушиться, сов. см.
остаток
2) обычно мн. (то, что уцелело от разрушения, гибели и т. п.) 残余 cányú; (следы чего-либо минувшего) 痕迹 hénjì, 遗迹 yíjì
гибель
1) (полное разрушение) 毁灭 huǐmiè; (уничтожение) 破灭 pòmiè, 覆没 fùmò; (падение чего-либо) 崩溃 bēngkuì; (смерть) 灭亡 mièwáng, 死亡 sǐwáng
восстанавливать
восстанавливать разрушенный город - 重建被破坏的城市
взрыв
2) (разрушение) 爆破 bàopò, 炸毁 zhàhuǐ
в китайских словах:
荒
2) оставаться в забросе; приходить в упадок; разрушаться, разваливаться
3) разрушать; опустошать; уничтожать; захватывать; овладевать
溃
4) разрушаться; прорываться, гноиться (о нарыве)
陵夷
постепенно сравниваться с землей (как холм); постепенно разрушаться (приходить в упадок, дряхлеть); одряхление, упадок
泯尽
1) гибнуть, разрушаться
隳顿
разрушаться, приходить в запустение
弯损
разрушаться при изгибе
朽弊
разрушаться, разваливаться, рассыпаться
颓废
1) упадок, запустение, разложение, разрушение; ветхость; упадочный; павший, разложившийся; заброшенный, разоренный, разваленный, ветхий; разрушаться, приходить в упадок, падать
销铄
плавиться, топиться (также обр. в знач.: разрушаться, исчезать)
荡覆
1) погибать, разрушаться, падать
2) губить, разрушать, опрокидывать, низвергать
擘裂
ломать, разрывать; разрушаться
靡敝
приходить в упадок, истощаться, разрушаться
漼
1) разрушаться, приходить в упадок; быть снесенным
倾陀
падать; разрушаться
朽坏
разрушаться; разваливаться; портиться; сгнивать
颓替
приходить в упадок (запустение), разрушаться; хиреть, ослабевать
垮
1) разваливаться, разрушаться; рушиться; распадаться
隳
1) разрушаться, ломаться, приходить в запустение
古城已隳 древний город пришел в запустение, древние городские стены разрушились
2) ломать, разрушать; подрывать, уничтожать
隳人之城郭 разрушить стены и предместья чужих городов
扔
4) устар. ломаться, разрушаться
弯曲损坏
разрушаться при изгибе
烫炸
лопаться от жара, разрушаться от высокой температуры
堕废
разваливаться, разрушаться; выходить из употребления, становиться ненужным
坏漏
протекать (напр. о помещении), отсыревать; разрушаться
陵迟
1) сравниваться с землей; приходить в упадок; дряхлеть, разрушаться
衰弊
приходить в упадок, разрушаться
危
2) * гибнуть, умирать; разрушаться, распадаться
1) вредить; портить, разрушать, нарушать; подвергать опасности (риску); губить
衰废
приходить в упадок, разрушаться
隤
1) падать, рушиться; разрушаться
1) разрушать, разваливать, разгребать
衰敝
приходить в упадок, разрушаться; упадок, запущение
倾塌
разрушаться, разваливаться, обрушиваться, превращаться в развалины
衰陵
приходить в упадок, разрушаться
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов.1) Разваливаться, ломаться, превращаться в развалины.
2) а) Приходить в полное расстройство, разорение; подвергаться разрушению.
б) перен. Приходить в негодность, терять силу.
в) перен. Терять здоровье, становиться слабым, болезненным.
3) Оказываться неосуществленным, переставать существовать; исчезать.
4) Страд. к глаг.: разрушать.
синонимы:
см. гибнутьпримеры:
在向上(下)负荷作用下破坏
разрушаться под действием направленной вверх вниз нагрузки
很久以前,黑龙死亡之翼就住在这座山里。他的身体随其对力量的追求而逐渐龟裂,所以他让仆从们制作了金属鳞片来缝合伤口。
Слушай. Давным-давно на этой самой горе обитал Смертокрыл, черный дракон. Стремясь обрести неограниченное могущество, он преступил некую грань, и его тело начало разрушаться. Он велел своим слугам ковать для него чешуйки из металла, чтобы он мог ими залатать свои раны.
如果海岸线继续腐蚀,以后我们要解放的联邦也将所剩不多了。
Если береговая линия будет разрушаться и дальше, от Содружества мало что останется.
морфология:
разрушáться (гл несов непер воз инф)
разрушáлся (гл несов непер воз прош ед муж)
разрушáлась (гл несов непер воз прош ед жен)
разрушáлось (гл несов непер воз прош ед ср)
разрушáлись (гл несов непер воз прош мн)
разрушáются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
разрушáюсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
разрушáешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
разрушáется (гл несов непер воз наст ед 3-е)
разрушáемся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
разрушáетесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
разрушáйся (гл несов непер воз пов ед)
разрушáйтесь (гл несов непер воз пов мн)
разрушáясь (дееп несов непер воз наст)
разрушáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
разрушáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
разрушáвшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
разрушáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
разрушáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
разрушáвшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
разрушáвшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
разрушáвшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
разрушáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
разрушáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
разрушáвшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
разрушáвшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
разрушáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
разрушáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
разрушáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
разрушáвшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
разрушáвшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
разрушáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
разрушáвшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
разрушáвшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
разрушáвшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
разрушáвшихся (прч несов непер воз прош мн род)
разрушáвшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
разрушáвшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
разрушáвшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
разрушáвшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
разрушáвшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
разрушáющийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
разрушáющегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
разрушáющемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
разрушáющегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
разрушáющийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
разрушáющимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
разрушáющемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
разрушáющаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
разрушáющейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
разрушáющейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
разрушáющуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
разрушáющеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
разрушáющейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
разрушáющейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
разрушáющееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
разрушáющегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
разрушáющемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
разрушáющееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
разрушáющимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
разрушáющемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
разрушáющиеся (прч несов непер воз наст мн им)
разрушáющихся (прч несов непер воз наст мн род)
разрушáющимся (прч несов непер воз наст мн дат)
разрушáющиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
разрушáющихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
разрушáющимися (прч несов непер воз наст мн тв)
разрушáющихся (прч несов непер воз наст мн пр)