рангоут
圆材(桅、桁、系艇杆等的总称)
杆
柱
〔阳〕〈海〉圆材(桅杆、帆桁、系艇杆等的总称).
1. 圆材(桅, 桁, 系艇杆等的总称), 杆, 柱
2. 圆材(桅, 桁, 系艇杆等的总称);
3. 升降装置
圆材(桅, 桁, 系艇杆等的总称)
杆
柱
(阳)<海>圆材(桅杆, 帆桁, 系艇杆等的总称)
圆材(桅, 桁, 系艇杆等的总称), 杆, 柱, (阳)<海>圆材(桅杆, 帆桁, 系艇杆等的总称)
圆材(桅、桁、系艇杆等的总称), 杆, 柱; 圆材(桅、桁、系艇杆等的总称); [潜]升降装置
〈海〉圆材(桅、桁、系艇杆等的总称)
Разобрать рангоут! 〈口语〉桅帆分开!
Рубить рангоут! 〈口令〉下桅!
Ставить рангоут! 〈口令〉立桅!
圆材(桅, 桁, 系艇杆等的总称)杆; 柱
[阳] 桅杆; 圆材
слова с:
в русских словах:
ранг
дипломатический представитель в ранге посла - 大使级的外交代表
капитан первого ранга - 海军上校
капитан
капитан первого ранга - 海军上校
в китайских словах:
圆材
мор. рангоут
下焉者
лица рангом ниже, менее важные персоны (напр. при перечислении лиц, ср. «и другие», «и прочие»)
春风得意
3) пожелание успешной сдачи экзамена, успешной карьеры, высоких рангов
五等
пять рангов знати; пять титулов
拉下脸
1) отбросить всякое стеснение, не церемониться, не считаться с рангом собеседника, говорить напрямик
三品说
лингв. теория трех рангов (О. Есперсен)
品官
1) стар. девять рангов (чиновников)
2) чиновничество, рангированные чиновники
国老
1) старейшины страны; заслуженные сановники; чиновники старших рангов
各级
всех ступеней, всех рангов; всех инстанций; всех масштабов
官衔牌
ист. табличка с должностью и рангом чиновника (а) которую несли впереди него; б) которая висела на его доме)
节
兴秩节 поднять на высоту порядок [рангов] и этикет
受节 получить (от главы государства) жезл посла, быть возведенным в ранг посла (полководца)
толкование:
м.Совокупность деревянных и металлических подвижных и неподвижных сооружений и приспособлений на судне, служащих для постановки и растягивания парусов, подъема тяжестей, подачи сигналов.
примеры:
收桨, 准备立桅!
шабаш, рангоут ставить
分开桅帆!
разобрать рангоут!
下桅!
рубить рангоут!