раскалённый
烧红的 shāohóngde, 赤热的 chìrède; (на солнце) 晒得极热的 shàide jírè-de
раскалённое железо - 烧红的铁
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
赤热的, 白炽的,
раскалить 的被形过
2. (形)炽热的, 烧红的; 晒得极热的
~ая печь 烧红的炉子
раскалённый песок 晒得非常热的沙子. ||
1. (раскалить 的被形过)
2. 赤热的, 白炽的
(раскалить 的被形过); 赤热的, 白炽的
[形] 赤热的, 白热的, 烧红的; 晒得极热的
灼热的, 白热的, 白炽的
赤热的, 白炽的, 烧红的
白炽的, 炽热的
烧红的, 赤热的
红热的, 白炽的, 烧红的
白炽的, 炽热的
赤热的,白炽的
слова с:
в русских словах:
раскалить
тж. раскалиться, сов. см.
раскаляться
раскалиться
разбивать
1) (раскалывать) 打破 dǎpò, 打碎 dǎsuì
каленый
1) (раскаленный) 烧红的 shāohōngde, 赤热的 chìrède
жечь
раскаленный песок жжет ноги - 热砂烫脚
в китайских словах:
奖励目标:熔岩采石场
Раскаленный карьер
烈焰熔炉
Раскаленный тигель
熔火风暴
Раскаленный огненный смерч
熔火勇士
Раскаленный защитник
熔岩之锤
Раскаленный молот
熔火小鬼
Раскаленный бес
熔火烈焰之父
Раскаленный прародитель пламени
烫
2) разогревать, подогревать, кипятить (на огне, в горячей воде); разогретый, горячий, раскаленный
炎
2) палить, обдавать жаром; жаркий, знойный, палящий; раскаленный
火烫
2) обжигающий, горячий, раскаленный
火热
жаркий (горячий), как огонь; огненный, раскаленный
火炭
горячие угли, раскаленный уголь
火辣辣
1) раскаленный, огненный; палящий; знойный
漏
奉漏瓮沃焦釜 из прохудившейся корчаги заливать раскаленный котел (обр. в знач.: дело не терпит промедления, необходимо действовать быстро)
灼热燎灵师
Раскаленный Душегар
炽烈
раскаленный; пылающий; жаркий
熔火焦皮
Раскаленный углешкур
炽热
1) жаркий; пылающий; раскаленный (напр. о солнце)
熔火迸发者
Раскаленный червь
烧石
2) раскаливать (раскаленный) камень
熔火喷吐者
Раскаленный изрыгатель
烧刀
раскаленный нож (обр. в знач.: крепкая (гаоляновая) водка)
熔岩护甲
Раскаленный доспех
烧刀子
раскаленный нож (обр. в знач.: крепкая (гаоляновая) водка)
灼热气泡
Раскаленный пузырь
烧刀儿
раскаленный нож (обр. в знач.: крепкая (гаоляновая) водка)
熔火突袭
Раскаленный рывок
焦热
раскаленный, накаленный, горячий, жаркий
高热碎片
Раскаленный металлолом
热烘烘
горячий, горяченный; жаркий, пышущий жаром, раскаленный; жгучий, пылающий
红热烈焰风暴布雷泽
Раскаленный Огненный Шторм Блэйз
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Сильно нагретый, обжигающе горячий.
2) перен. Очень красный, разгоряченный (о лице, щеках).
синонимы:
см. горячийпримеры:
岩浆是地壳深部或上地幔物质部分熔融而产生的炽热熔融体,其成分以硅酸盐为主,具有一定的粘度,并熔有挥发分
Магма это раскаленный расплав, образовавшийся при частичном плавлении вещества земной коры и верхней мантии, состоящий в основном из алюмосиликатов, имеющий определенную вязкость и содержащий летучие вещества
赛娅娜已经前往熔火之滨。她打算帮助那些先我们一步穿过传送门的恶魔猎手。不过,她已经自身难保。
Циана отправилась на Раскаленный берег, чтобы помочь охотникам на демонов, которые прошли через врата раньше нас. Но мне кажется, что она попала в беду.
我要你去帮我找一颗烈焰之核。血槌食人魔向来用这种东西来使熔岩之怒听命于他们,不过你我能够把这玩意儿用在更好的地方。
Найди мне огненное ядро. Огры клана Кровавого Молота используют их для того, чтобы подчинять своей воле раскаленный Гнев, но мы с тобой придумаем нечто куда более полезное.
为悔悟者的告解赐与美酒与香膏; 向不悟者的告解投以尖刀与利刃。
Раскаявшимся вино и елей. Непокорным бритва и раскаленный утюг.
没有什么比烧红的刀刃更美丽的了,不是吗?
Ничто не сравнится с тем, как пахнет раскаленный добела клинок, а?
英普瑞斯每损失1%的生命值,熔火战甲对英雄造成伤害时的治疗效果便提高2%。
«Раскаленный доспех» исцеляет Империя при попаданиях по героям на 2% эффективнее за каждый 1% недостающего здоровья.
熔火战甲给予20点护甲,持续1.5秒。使用熔火战甲对敌方英雄造成伤害可使该护甲的持续时间延长0.5秒。
«Раскаленный доспех» дает 20 ед. брони на 1.5 сек. Когда «Раскаленный доспех» наносит урон героям, время его действия продлевается на 0.5 сек.
熔火战甲提供护甲
«Раскаленный доспех» дает броню.
有什么东西抓住了你的腿。它抓住的地方火一般滚烫。
Что-то хватает вас за ногу; прикосновение обжигает, как раскаленный добела металл.
蝗虫呼呼作响,尘土在热风中翻腾。大地因干旱不断开裂。
Раскаленный ветер разносит тучи пыли, повсюду слышен треск цикад. Земля потрескалась от засухи.
морфология:
раскалЁнный (прл ед муж им)
раскалЁнного (прл ед муж род)
раскалЁнному (прл ед муж дат)
раскалЁнного (прл ед муж вин одуш)
раскалЁнный (прл ед муж вин неод)
раскалЁнным (прл ед муж тв)
раскалЁнном (прл ед муж пр)
раскалЁнная (прл ед жен им)
раскалЁнной (прл ед жен род)
раскалЁнной (прл ед жен дат)
раскалЁнную (прл ед жен вин)
раскалЁнною (прл ед жен тв)
раскалЁнной (прл ед жен тв)
раскалЁнной (прл ед жен пр)
раскалЁнное (прл ед ср им)
раскалЁнного (прл ед ср род)
раскалЁнному (прл ед ср дат)
раскалЁнное (прл ед ср вин)
раскалЁнным (прл ед ср тв)
раскалЁнном (прл ед ср пр)
раскалЁнные (прл мн им)
раскалЁнных (прл мн род)
раскалЁнным (прл мн дат)
раскалЁнные (прл мн вин неод)
раскалЁнных (прл мн вин одуш)
раскалЁнными (прл мн тв)
раскалЁнных (прл мн пр)
раскалЁн (прл крат ед муж)
раскаленá (прл крат ед жен)
раскалено́ (прл крат ед ср)
раскалены́ (прл крат мн)
раскалённе́е (прл сравн)
раскалённе́й (прл сравн)
пораскаленне́е (прл сравн)
пораскаленне́й (прл сравн)
раскалЁннейший (прл прев ед муж им)
раскалЁннейшего (прл прев ед муж род)
раскалЁннейшему (прл прев ед муж дат)
раскалЁннейшего (прл прев ед муж вин одуш)
раскалЁннейший (прл прев ед муж вин неод)
раскалЁннейшим (прл прев ед муж тв)
раскалЁннейшем (прл прев ед муж пр)
раскалЁннейшая (прл прев ед жен им)
раскалЁннейшей (прл прев ед жен род)
раскалЁннейшей (прл прев ед жен дат)
раскалЁннейшую (прл прев ед жен вин)
раскалЁннейшею (прл прев ед жен тв)
раскалЁннейшей (прл прев ед жен тв)
раскалЁннейшей (прл прев ед жен пр)
раскалЁннейшее (прл прев ед ср им)
раскалЁннейшего (прл прев ед ср род)
раскалЁннейшему (прл прев ед ср дат)
раскалЁннейшее (прл прев ед ср вин)
раскалЁннейшим (прл прев ед ср тв)
раскалЁннейшем (прл прев ед ср пр)
раскалЁннейшие (прл прев мн им)
раскалЁннейших (прл прев мн род)
раскалЁннейшим (прл прев мн дат)
раскалЁннейшие (прл прев мн вин неод)
раскалЁннейших (прл прев мн вин одуш)
раскалЁннейшими (прл прев мн тв)
раскалЁннейших (прл прев мн пр)
раскали́ть (гл сов перех инф)
раскали́л (гл сов перех прош ед муж)
раскали́ла (гл сов перех прош ед жен)
раскали́ло (гл сов перех прош ед ср)
раскали́ли (гл сов перех прош мн)
раскаля́т (гл сов перех буд мн 3-е)
раскалю́ (гл сов перех буд ед 1-е)
раскали́шь (гл сов перех буд ед 2-е)
раскали́т (гл сов перех буд ед 3-е)
раскали́м (гл сов перех буд мн 1-е)
раскали́те (гл сов перех буд мн 2-е)
раскали́ (гл сов перех пов ед)
раскали́те (гл сов перех пов мн)
раскалЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
раскалЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
раскалЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
раскалЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
раскалЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
раскалЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
раскалЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
раскалЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
раскаленá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
раскалено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
раскалены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
раскалЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
раскалЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
раскалЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
раскалЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
раскалЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
раскалЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
раскалЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
раскалЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
раскалЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
раскалЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
раскалЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
раскалЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
раскалЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
раскалЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
раскалЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
раскалЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
раскалЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
раскалЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
раскалЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
раскалЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
раскали́вший (прч сов перех прош ед муж им)
раскали́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
раскали́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
раскали́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
раскали́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
раскали́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
раскали́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
раскали́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
раскали́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
раскали́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
раскали́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
раскали́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
раскали́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
раскали́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
раскали́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
раскали́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
раскали́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
раскали́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
раскали́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
раскали́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
раскали́вшие (прч сов перех прош мн им)
раскали́вших (прч сов перех прош мн род)
раскали́вшим (прч сов перех прош мн дат)
раскали́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
раскали́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
раскали́вшими (прч сов перех прош мн тв)
раскали́вших (прч сов перех прош мн пр)
раскали́вши (дееп сов перех прош)
раскаля́ (дееп сов перех прош)
раскали́в (дееп сов перех прош)