расплескаться
см. расплёскиваться
-ешусь, -ещешься 及-аюсь, -аешься[完]
1. (液体)溅出, 泼洒出
Вода расплескалась по полу. 水溅了一地。
2. 〈口语〉(在水中)拍击, 扑打得厉害起来, 起劲地拍溅水; (旗等)啪啪响着飘扬
Ребёнок расплескался в вание. 小孩在浴盆里扑腾着玩得很起劲。
Флаг расплещется подветром. 旗子迎风飘荡, 发出啪啪的声响。 ‖未
расплёскиваться, -аюсь, -аешься; 完, 一次
-ещется(完)расплёскиваться, -ается(未)(液体从容器里)溅出, 洒出, 流出
Молоко ~ка-лось по полу. 牛奶洒在地板上了
1. (液体从容器里)溅出, 洒出, 流出
2. 拍击起来, 拍溅起来
(液体从容器里)溅出, 洒出, 流出; 拍击起来, 拍溅起来
в китайских словах:
漾 | yàng | 2) расплескаться, разлиться; выплеснуться; хлынуть (через край) 漾出来 разлиться (о реке); пролиться; расплескаться |
толкование:
сов. разг.1) Начать сильно плескаться.
2) см. также расплёскиваться.
примеры:
漾出来
разлиться (о реке); пролиться; расплескаться
ссылается на:
расплескаться
洒出 sǎchū, 溅出 jiànchū