распределения
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
бри
2) (блок распределения импульсов) 脉冲分配器
уравнительный
уравнительное распределение - 平均分配
зональный
зональное распределение - 按区分配
распределять
распределить
распределять доходы - 分配收入
распределить задания - 分配任务
распределять кадры - 分配干部
распределить книги по библиотекам - 把书分给图书馆
распределить детей по классам - 把儿童分配在各班里
распределить свое время - 适当地安排自己的时间
распределить собранные материалы - 把搜集到的材料分类整理出来
распределиться
Обязанности распределились. - 划分了职责
Студенты распределились по группам. - 大学生按组分开了
Он распределился в Пекин. - 他被分配到北京工作
располагать
1) (размещать - войска и т. п.) 布置 bùzhì; 部署 bùshǔ; (распределять в каком-либо порядке) 排列 páiliè; 摆列 bǎiliè
расписывать
3) (распределять) 分配好 fēnpèihǎo, 分配定 fēnpèidìng
раскладывать
4) (распределять) 分摊 fēntān; (обязанности и т. п.) 分担 fēndān
делить
3) (распределять) 分给 fēngěi, 分担 fēndān
разделять
2) (распределять между кем-либо) 分配 fēnpèi
раздавать
分给 fēngěi; (выдавать) 发给 fāgěi; (распределять) 分配 fēnpèi
разбивать
5) (делить на части) 分开 fēnkāi, 划分 huàfēn; (распределять) 分配[到] fēnpèi[dào]
между
распределить поровну между всеми участниками - 平均分配给全体参加者
едок
распределить по едокам - 按人口分配
расставлять
2) (распределять для исполнения работы) 配备 pèibèi; 分配 fēnpèi
рассыпать
2) (распределять, насыпая) 分倒在 fēndǎo zài; 分装在 fēnzhuāng zài
размещать
2) (распределять между многими) 分配 fēnpèi, 分摊 fēntān
районировать
2) (распределять для определенных районов) 划定种植区域 huàdìng zhòngzhí qūyù
выдавать
1) 发给 fāgěi; (давать) 给 gěi; (выплачивать) 支付 zhīfù; (распределять) 配给 pèijǐ; (паспорт, визу и т.д.) 签发 qiānfā
в китайских словах:
累积分布曲线
кривая интегрального распределения
标准正态分布
мат. стандартная норма распределения
沥青喷洒机
гудронатор (машина для равномерного распределения органических вяжущих материалов на основе гудрона (битумов и дегтей) по обрабатываемой полосе дорожного покрытия при строительстве и ремонте автомобильных дорог)
功率空间分布展平
пространственное выравнивание распределения энерговыделения
分布容积
объем распределения
雨量型
режим осадков; режим распределения осадков; характер выпадения осадков
分布破坏
нарушение распределения
分配律
закон распределения; закон дистрибутивности
课试
2) проверка распределения обязанностей
分布图
дистрибутивная карта; диаграмма распределения; карта распространения
分配
распределять, делить; распределение; распределительный
分配收入 распределять доходы
分配数列 мат. ряд распределения
毕业后分配在北京工作 распределить после окончания на работу в Пекине
分布函数
мат. функция распределения, функция распространения (ФР)
分布区
территория распределения, ареал
能源分布区 территория распределения энергетических ресурсов
布料器
устройство распределения сырья, распределитель шихты
误差分配码
код распределения ошибок
抵充
抵充清偿 произвести денежное удовлетворение (кредиторов) путем пропорционального распределения средств должника
边缘分布函数
функция предельного распределения
签捐
ист. выигрышный лотерейный билет для распределения должностей (оплачивался выигравшим, конец дин. Цин)
芯棒功率分布重建
интерполяция распределения энергии по точкам, перестройка распределения мощности по прутковым ТВЭЛ
能量
能量均分定律 физ. закон равномерного распределения энергии
分配单
перечень распределения
红细胞分布宽度变异系数
коэффициент изменчивости относительной ширины распределения эритроцитов по объему (RDW-CV)
氩气汇流管站
станция распределения аргона
红细胞分布宽度标准差
среднеквадратичное отклонение относительной ширины распределения эритроцитов по объему (RDW-SD)
查田运动
проверка распределения земли (после земельной реформы)
云图
2) nephogram, диаграмма распределения
螺栓轴向应力云图 диаграмма распределения осевых напряжений в болте
正态分布曲线
кривая нормального распределения
吃大锅饭
букв. есть из общего котла; обр. уравнительный способ распределения, уравниловка
直接分配法
фин. метод прямого отнесения (распределения) затрат
均压球
уравнительный шар; уравнитель, шар для выравнивания распределения напряжения
经络分布
порядок распределения
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
高斯曲线, 标准曲线
кривая Гаусса, гауссова кривая, кривая нормального распределения
分配数列
[c][i]мат.[/i][/c] ряд распределения
抵充清偿
произвести денежное удовлетворение (кредиторов) путём пропорционального распределения средств должника
能量均分定律
[c][i]физ.[/i][/c] закон равномерного распределения энергии
误差分布曲线, 高斯误差曲线
кривая распределения ошибок, кривая ошибок Гаусса
为了解决北京用水困难,政府制定了一套的水资源调配方案。
Чтобы разрешить трудности с питьевой водой в Пекине, правительство разработало план распределения водных ресурсов.
禁止麻醉药品和精神药物及其前体非法种植、生产、贩运、分销和消费区域合作巴库协定
Бакинское соглашение о региональном сотрудничестве в борьбе против незаконного культирования, производства, оборота, распределения и потребления наркотических средств и психотропных веществ и их прекурсеров
钟形曲线;正态曲线
колоколообразная; гауссова кривая; колоколообразная, гауссова кривая; кривая нормального распределения
限制麻醉品制造及管制麻醉品运销的公约
Конвенция об ограничении производства и регламентации распределения наркотических средств
关于就业、收入分配、社会进步和国际分工问题的三方世界会议通过的原则宣言和行动纲领
Декларация принципов и программа действий, приятые международной трехсторонней конференцией по вопросам занятости, распределения доходов и социального прогресса в международном разделении труда
阿拉伯国家收入分布统计专家组会议
Совещание группы экспертов по статистике распределения доходов в арабских странах
收入分布结构及其对社会发展的影响专家组会议
Совещание группы экспертов по структурам распределения доходов и последствиям экономического развития
家务部门账户和收入分布统计专家组
Группа экспертов по счетам сектора домашних хозяйств и статистике распределения доходов
收入、消费和积累分布统计专家组
Группа экспертов по вопросам статистики распределения доходов, потребления и накопления
发展中国家生活水平、平等和社会消费分布专家组
Группа экспертов по вопросам уровней жизни, равенства и распределения социального потребления в развивающихся странах
社会政策和国家收入分布专家组
Группа экспертов по вопросам социальной политики и распределения дохода в государстве
农药销售和使用国际行为守则
Международный кодекс поведения в области распределения и использования пестицидов
调动资源优化水的开发、分配和保护区域间讨论会
межрегиональный семинар по мобилизации средств для оптимального освоения, распределения и охраны водных ресурсов
获取和惠益分享多边系统
Многосторонняя система доступа и распределения выгод
臭氧的高度分布曲线
профиль (кривая) распределения озона
就业、收入分配和社会进步筹备会议
подготовительное совещание по проблемам занятости, распределения доходов и социального прогресса
将经1946年12月11日签署于纽约成功湖的议定书修正的1931年7月13日限制麻醉品制造及管制麻醉品运销的公约范围外的药品置于国际管制之下的议定书
Протокол, ставящий под международный контроль наркотические средства, не включенные в Конвенцию от 13 июля 1931 года об орграничении производства и регламентации распределения средств, пересмотренную в соответствии с Протоколом, подписанным в Лейк-Саксес,
家庭收入分配、消费和积累统计暂定准则
Временные руководящие принципы по статистике распределения доходов, потребления и накопления домашних хозяйств
贫穷和收入分配统计讨论会
Семинар по статистике уровня нищеты и распределения дохода
核心预算资源调拨目标
целевой показатель распределения ресурсов из основных фондов
核心预算资源调拨目标资源
целевой показатель распределения ресурсов из основных фондов
核心预算资源调拨目标资源分配模式? source not correct
модель распределения ресурсов из основных фондов по целевому показателю
关于就业、收入分配、社会进步和国际分工问题的三方世界会议
Трехсторонняя всемирная конференция по вопросам занятости, распределения доходов, социального прогресса и международного разделения труда; 世界就业问题会议
援助秘鲁和阿根廷管理粮食援助技术合作基金信托基金
Целевой фонд для оказания помощи Фонду технического сотрудничества между Перу и Аргентиной в области распределения продовольственной помощи
开发署援助秘鲁和阿根廷管理粮食援助技术合作基金信托基金
Целевой фонд ПРООН содействия Фонду технического сотрудничества Перу и Аргентины в области распределения продовольственной помощи
资源的使用:方案和方案支助估计区域分布情况
использование ресурсов (средств): смета распределения по регионам программ и поддержки программ
收入、消费、积累分布统计工作组
Рабочая группа по статистике распределения дохода, потребления и богатства
批发零售业和服务业统计讲习班
Практикум по статистике отраслей торговли и распределения
备用凝结水分配系统
Система распределения резервного конденсата
堆芯中子流分配滚珠测量系统
Система измерения распределения нейтронного потока в активной зоне с помощью шариков
社会主义的分配原则是“各尽所能,按劳分配“。
Принцип распределения при социализме: от каждого по способностям, каждому по труду.
共产主义社会的分配原则是“各尽所能,按需分配”。
Принцип распределения (материальных благ) при коммунизме: от каждого по способностям, каждому по потребностям.
工人们期望年终分红。
Рабочие ждут не дождутся конца года и распределения прибыли.
n-辛醇/水分配系数
коэффициент распределения в системе n-октанол/вода
血小板体积分布宽度
ширина распределения тромбоцитов по объёму
利益分配法
способ распределения выгоды
改革高等学校的招生计划和毕业分配制度
перестроить план приема студентов в вузы и систему распределения выпускников
股息分配的合法性
законность распределения дивидендов
管网优化、配水阀组及注水井优化调配方案设计
Концептуальный проект оптимизации распределения инжекционной скважины и группы распределительных клапанов, а также оптимизации трубопроводной сети
社会主义分配原则: 各尽所能, 按劳分配
принцип распределения при социализме: от каждого по способностям, каждому по труду
高斯曲线, 正态分布的曲线
кривая Гаусса, гауссова кривая, кривая нормального распределения
以按劳分配为主体, 其他分配形式为补充的分配制度
система распределения, главное место в которой занимает принцип каждому - по труду, а вспомогательно
以按劳分配为主体 其他分配形式为补充的分配制度
система распределения, главное место в которой занимает принцип "каждому-по труду", а вспомогательное - другие формы распределения
按劳分配为主体、多种分配方式并存的制度
система распределения, в которой доминирующую роль играет распределение по труду, в то же время допу
打破按人口分配资金, 实行按效益分配资金
вместо распределения средств по численности населения вводить распределение их в зависимости от получаемой эффективности
玻色-爱因斯坦分布(定律)
закон распределения Бозе-Эйнштейна, распределение Бозе-Эйнштейна
功率(分布)展平
выравнивание распределения мощности
功率(分布)展平 flattening)
выравнивание распределения мощности
误差(概率分布)函数
функция распределения вероятности ошибки
速度分配势(位)律
потенциальный закон распределения скорости
余弦热流(密度)分布图
косинусоидальный профиль распределения теплового потока
余弦热流(密度)分布图 profile)
косинусоидальный профиль распределения теплового потока
概率(分布)曲线
кривая распределения вероятностей
非退分(分布)型
невырожденный тип распределения
误差(分布)曲线
кривая распределения ошибок
误差(分布)律
закон распределения ошибок
负荷分布(定)律
закон распределения нагрузок
(能量)均分原理
принцип равного распределения энергии
(船上)货物配载指示器
индикатор распределения грузов
轴向功率分布监测系统)
система контроля распределения энерговыделения по высоте
堆芯功率分布估算, 堆芯功率分布估计)
оценка распределения энерговыделения в активной зоне
压缩气体分配系统)
система распределения сжатого газа
(高斯)误差分布曲线
гауссова кривая распределения ошибок
(舰船)载荷横向分布系数
коэффициент поперечного распределения нагрузки
误差{概率分布}函数
функция распределения вероятности ошибки
概率{分布}曲线
кривая распределения вероятностей
合金过程的温度分布图
профиль распределения температуры в процессе сплавления
负荷分布{定}律
закон распределения нагрузок
分布{定}律
закон распределения
密度正态分布曲线, 高斯曲线
кривая плотности нормального распределения, кривая Гаусса
用能权、用水权、排污权、碳排放权初始分配制度
система первичного распределения прав на энерго- и водопользование, прав на выбросы загрязняющих веществ и углерода
从空间分布看
рассматривая с точки зрения пространственного распределения
一体化预分水技术方案设计
Концептуальный проект интегрированной технологии предварительного распределения воды
气动力负载沿翼展分布的不均匀性
неравномерность распределения воздушной нагрузки вдоль размаха крыла
分布律, 分配律
закон распределения; закон дистрибутивности
高斯误差分布曲线
кривая (распределения) ошибок Гоусса
(驾驶员)注意力分配和转移办法
порядок распределения и переключения внимания (пилота)
湖中沉积物的分布示意图
схема распределения осадочных материалов в озерах
提高经济资源配置的效率
повышать эффективность распределения экономических ресурсов
随后,这些材料被加载到垂直电测深解释程序IPI2WIN1D(博巴切耶夫. A.A.,国立莫斯科大学)中,该程序允许以“伪剖面”(视在电阻率剖面)和地电剖面(多层模型中的电阻率深度分布)的形式可视化呈现数据
далее, материалы загружались в программу интерпретации вертикальных электрических зондирований – IPI2WIN1D (Бобачев А. А. , МГУ), позволяющей визуализировать данные в форме «псевдоразреза» (разреза кажущихся сопротивлений) и геоэлектрического разреза по профилю (распределения УЭС в многослойной модели на глубину).
改善分配格局
совершенствовать структуру распределения
我之前在查阅一些宇宙学古代典籍时,发现了让我非常困惑一段文字。这段文字暗示,始祖纳鲁是由艾露恩在光暗大定序时创造出来的。
Изучая древние книги по космологии, я наткнулся на упоминание того, что первый наару, возможно, был создан Элуной во время великого распределения Света и Тьмы.
最近发生了一系列令人不安的变动,关系到我们最珍贵的资源,魔力酒。
Недавно произошли тревожные изменения, касающиеся распределения чародейского вина, нашего самого ценного ресурса.
坚持公有制和按劳分配为主体、其他经济成分和根本方式为补充
сохранять доминирующую роль общественной собственности и распределения по труду и дополнительную роль других секторов экономики и фундаментальных методов
这些花冠的分布规律…如果和水占术相结合,也许会有不错的效果?难道这就是所谓的,风的启示吗!
Схема распределения этих венчиков... Интересно, что получится, если соединить это с гидромантией? Так вот что такое вдохновение ветра!
一种公正的全球秩序必须体现在和平与安全、减轻贫困、更公平的财富分配、更好的环境保护和对地区文化特点的尊重上。
Справедливый глобальный порядок должен быть установлен в отношении мира и безопасности, борьбы с бедностью, более справедливого распределения богатства, лучшей защиты окружающей среды и уважения к местным культурным особенностям.
我想建立一个委员会来分配∗责任∗。
Я собираю комиссию для распределения ∗la responsabilité∗.
建立一个道德委员会来分配职责。也许金知道该怎么开始?
Соберите комитет моралистов для распределения обязанностей. Возможно, Ким знает, с чего начать?
而给那些处于收入分配顶峰的那些人越来越高的报酬并没有带来足够的企业市场竞争以消蚀这种顶峰。
А увеличение вознаграждения тем, кто находится на пике распределения доходов, так и не привело к тому, что рыночная конкуренция подорвала этот пик.
但是,如果腐败成为中国经济体制中的一个永久性因素,那么,它就有可能减低资源配置的效力并且损害私有企业的合法性。
Но если коррупция станет постоянным элементом экономической системы Китая, она, скорее всего, снизит эффективность распределения ресурсов и поставит под угрозу легитимность частого предпринимательства.
像土耳其和美国一样,以色列都希望土库曼斯坦的新统治者通过支持建设一条 经过里海的天然气管道来寻求天然气分配的多样化。
Израиль так же, как Турция и США, все еще должен надеяться на то, что новое правительство Туркмении будет стремиться к развитию диверсификации газового распределения, поддержав проект строительства газопровода по дну Каспийского моря.
我希望我可以回报你,但分配资源的规定很严格。
Ах, если бы. Правила распределения ресурсов у нас очень строгие.
你的人口密度的频率分布的定量点是令人钦佩的。
Количественная средняя точка частотного распределения, то есть плотность вашего населения, заслуживает восхищения.
морфология:
распределе́ние (сущ неод ед ср им)
распределе́ния (сущ неод ед ср род)
распределе́нию (сущ неод ед ср дат)
распределе́ние (сущ неод ед ср вин)
распределе́нием (сущ неод ед ср тв)
распределе́нии (сущ неод ед ср пр)
распределе́ния (сущ неод мн им)
распределе́ний (сущ неод мн род)
распределе́ниям (сущ неод мн дат)
распределе́ния (сущ неод мн вин)
распределе́ниями (сущ неод мн тв)
распределе́ниях (сущ неод мн пр)