рассаживать
рассадить
1) (по местам) 让...坐下 ràng...zuòxià, 给...安排坐位 gěi...ānpái zuòwèi; 请...坐下 qǐng...zuòxià
рассадить гостей - 请客人们坐下
2) (порознь) 让...分开坐 ràng...fēnkāi zuò
рассадить шалунов - 让淘气的孩子们分开坐
3) (растения) 把...移栽稀一些 bǎ...yízāi xīyīxiē
рассадить клубнику - 把草莓移栽稀一些
4) (растения - на большом пространстве) 栽 zāi
по обеим сторонам улицы рассажены деревья - 街道两旁栽着各种树木
1. 让...分别坐下
2. 使分开坐
3. 栽种; 栽植
让…分别坐下; 使分开坐; 栽植; 栽种
(未)见рассадить.
[未]见рассадить
见рассадить.
见
рассадить.В дипломатическом мире нужо рассаживать гостей согласно общепринятому порядку. 在外交界应当按照例行的规矩安排客人们的坐位。
слова с:
в китайских словах:
让 分别坐下
рассаживать; рассадить
齿座
1) рассаживать (садиться) по возрасту
间
1) jiàn разреживать; рассаживать; вносить разлад (рознь)
栽植打碎
рассаживать, рассадить
толкование:
1. несов. перех.1) Усаживать по местам (нескольких или многих).
2) Сажать отдельно, порознь друг от друга.
3) Пересаживая, разрежать; сажать реже (растения).
2. несов. перех. разг.-сниж.
1) Ломать, разбивать, разрывать с силой.
2) Сильно ранить.