расход энергии
能量的消耗, 动力消耗
能量的消耗, 动力消耗
слова с:
малый расход энергии
расход энергии на собственные нужды
удельный расход энергии
расходование энергии
расходы на энергию
индикатор расхода энергетических ресурсов
в китайских словах:
活力消耗
Расход энергии
电力成本
Расход энергии
能耗量
расход энергии
能量使用
Расход энергии
轧制能耗
расход энергии на прокатку
动力耗量
расход энергии
不可回收的能量消耗
безвозвратный расход энергии
耗能较少
меньший расход энергии
自耗电
расход энергии на собственные нужды
动力消耗量
расход мощности; расход энергии
综合能耗
полный расход энергии
比功率消耗
удельный расход энергии
能量消耗
потребление энергии; расход энергии; энергопотребление, энерготрата
能量损耗
расход энергии, поглощение энергии
低功耗
техн. низкое электропотребление; малый расход энергии
примеры:
维持护盾的活力消耗降低 50%。抵挡攻击所消耗的活力不变。盾牌吸收的伤害可以恢复玩家的生命值。
Поддержка щита высасывает теперь на 50% меньше энергии. Расход энергии при блокировке остается прежним. Урон, поглощенный щитом, восстанавливает очки здоровья игрока.
药水。以减低攻击伤害与生命为代价,限制每次格档损失的活力。
Эликсир. Уменьшает расход энергии при блоках. Снижает наносимый урон и здоровье.
维持护盾无需消耗活力。抵挡攻击所消耗的活力不变。盾牌吸收的伤害可以恢复玩家的生命值。
Поддержка щита больше не расходует энергию. Расход энергии на блоки остается прежним.
电力需求今年又飙高了百分之五。
Расход энергии в этом году подскочил на пять процентов.
祝贺!你的能量支出连我们更自由的估计都感到惊讶。
Поздравляю. Ваш расход энергии превзошел даже наши самые высокие оценки.
消耗憎恨获得法术护甲
Расходует «Ненависть» и дает энергетическую броню.
只不过,裂魂之刃没办法修理,因为它每次释放一个灵魂都会消耗剑中的灵魂能量,黑暗的力量依然潜伏在这个世界,转化着死者的亡魂,因此我需要一把新的裂魂之刃。
К сожалению, Отделитель Душ нельзя починить – он пропитан энергией духов, которая расходуется при каждом освобождении души. Мне нужен еще один такой клинок, ведь темные силы в этих местах все еще поднимают мертвых и используют их в своих целях.
从那时起,城市中就不断传出魔法能量的波动,仿佛池中的涟漪。我在阵阵波动中感觉到了一种规律。
С тех пор город постоянно излучает волны магической энергии, которые расходятся, как круги на воде. Как-то раз я поймал себя на мысли, что в этих волнах существует закономерность.
激活后消耗所有能量并获得一个护盾,每消耗一点能量就能吸收相当于查莉娅最大生命值0.5%的伤害,持续3秒。同一时间内查莉娅只能在自己身上激活一个个人护盾。
При использовании расходует всю энергию и создает щит, поглощающий урон в объеме 0,5% максимального запаса здоровья Зари за каждую израсходованную единицу энергии. Время действия – 3 сек. Одновременно Заря может укрыться только одним своим щитом.
消耗奥莉尔储存的能量,并根据消耗的能量治疗目标范围内的友方英雄。
Ауриэль расходует всю накопленную энергию, чтобы восполнить здоровье всем союзным героям в области действия. Объем исцеления равен количеству потраченной энергии.
某些动作需要活力才能实现。如果你的活力不够,就无法施展这些动作。
Некоторые действия расходуют энергию. Если уровень энергии недостаточен, вы не сможете выполнить это действие.
最后再提两点。首先,如果三座巨石都灌入同一种元素,就不会有任何效果,因为这样的结构过于稳定,不会产生能量流动。其次,温室的结构注定会自然流失能量,所以必须定时检查,尤其要记住的是一旦达到均衡状态,气温就会下降,造成大量降水。这就是一条古老的定律:生于魔法者,必死于自然。
Еще два замечания напоследок. Во-первых, не имеет смысла заряжать все три монолита одним и тем же первоэлементом, ибо в этом случае конструкция в целом будет устойчивой, и никакого движения энергии не будет. Во-вторых, энергия постепенно расходуется, и заряд камней следует регулярно проверять: когда равновесие будет наконец достигнуто, температура резко понизится и выпадут сильные осадки, в полном соответствии с древним принципом: магия сотворяет, а природа разрушает.
你的手指感到非常烫,感觉像是要融化掉了。一道能量在石板和你的双手间来回旋动,似乎要把学识直接通过你的指尖传输到你的脑海中。
Кончики пальцев горят так, точно вот-вот расплавятся. Волны энергии расходятся от скрижали к вашим рукам, и искры знания вспыхивают у вас в мозгу, как если бы вы получали информацию напрямую через кожу.
迷雾冷凝器需要很多电力,但我们有座风力发电厂。只要风力发电机还继续生电,我们就还是安全的。
Конденсаторы расходуют много энергии, но у нас есть ветряная электростанция. Пока турбины продолжают генерировать ток, мы в безопасности.
你们都知道,设备部的汤普森博士对我们的电力消耗量表达了关切之意。
Вы все знаете, что доктор Томпсон из отдела инфраструктуры выражает озабоченность нашим расходом энергии.
在我们当前的 能量消耗情况下,我们将会在几个回合内破产。我们应该想办法扭转我们的经济形势,避免破产的窘境。
При нынешнем уровне расхода энергии мы обанкротимся через несколько ходов. Нам нужно оздоровить экономику, чтобы избежать позорного разорения!
你有这样的能源可消耗!
Вы проявляете столько энергии в расходовании энергии!
是的,你生产出这么多的能量,但关键是看你如何使用它们。
Да, вы вырабатываете много энергии. Но на что вы ее расходуете - вот основной вопрос.
长按治疗前方所有队友。会消耗生化能量
Удерживайте, чтобы лечить всех союзников перед собой. Расходует биотическую энергию.
不要对生命值满的队友进行过量治疗,治疗会消耗你的生化能量。
Не стоит продолжать лечить союзников с полным здоровьем. Так вы попусту расходуете энергию.
消耗能量来获得护盾
Расходует энергию и создает щит.
消耗全部能量来治疗范围内的友方英雄
Расходует всю накопленную энергию и исцеляет союзников в области действия.
杀死敌人时,时间会短暂变慢。若有 3 点肾上腺素点数,则时间变慢期间行动不会消耗活力。
После убийства противника ненадолго замедляет время. Если доступны 3 очка адреналина, любые действия в этот период не расходуют энергию.
创造一个可收放的护盾。抵挡攻击和维持护盾都需消耗活力。盾牌吸收的伤害可以恢复玩家的生命值。
Создает активный щит. Поддержание щита и блокировка атак расходуют энергию. Урон, поглощенный щитом, восстанавливает очки здоровья игрока.
法印及某些其他的动作会消耗活力。在再次施放法印前,必你须等待活力回复。
Знаки и некоторые другие действия расходуют энергию. Чтобы наложить Знак еще раз, придется подождать, пока энергия не восстановится.
狂奔会消耗马匹的耐力。一旦耗尽,你的马就无法再狂奔或跳跃,休息后才能继续使用。
Карьер расходует энергию лошади. Если энергия упадет до нуля, лошадь не сможет идти карьером и прыгать, пока не отдохнет.
法印及某些其他的动作会消耗活力。在再次施放法印前,你必须等待活力回复。
Знаки и некоторые другие действия расходуют энергию. Чтобы наложить Знак еще раз, придется подождать, пока энергия не восстановится.
猜测你不熟悉美洲开拓公司的金融服务的口号,即你需要“花费能量来转换能量”。
Полагаю, вам неизвестен девиз департамента финансовых услуг Апк: нужно "расходовать энергию, чтобы преобразовывать энергию".
你显然不准备在这里消耗适当的能量。
Очевидно, вы не готовы правильно расходовать энергию на этой планете.
持续回旋需要消耗活力与肾上腺素。
На протяжении всей атаки расходуются энергия и адреналин.